• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

A poem a day to keep all agonies away!

#88. சிபாரிசு!


ஏழை அந்தணன் ஒருவன் வேலையைத் தேடி,
எல்லா இடங்களுக்கும் நடையாய் நடந்தான்;

“நாளை வா! நாளை வா!” என்று தினமும்
நடக்கச் செய்தார்களே அன்றி, ஒருவர் கூட

வேலை தருவதே இல்லை! மனமுடைந்து,
“வேளை இன்னமும் வரவில்லை!” என்றான்.

“கச்சேரியில் ஒரு உத்தியோகம் கிடைக்குமா?”
“கச்சேரி மேனேஜரிடம் சிபாரிசு கிடைக்குமா?”

நல்ல நண்பன் ஒரு நல்ல வழி கூறினான்;
“நாடக நடிகை ரோஜாமணியிடம் சொல்!

நாளையே உனக்கு வேலை நிச்சயம்!”
நம்பி நடிகையிடம் உதவி கோரினான்.

ஆச்சரியம்! கச்சேரியிலிருந்து சேவகன்
அடுத்த நாள் காலையில் வந்துவிட்டான்!

“மிகவும் திறமைசாலி இவர்” என்றபடியே
மிக நல்ல வேலை அளித்தார் மேனேஜர்.

“ராஜாவானால் என்ன? மந்திரியானால் என்ன?
ரோஜாமணிகள் இருக்கும்வரை என்ன கவலை?”

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.




 
# 88. The recommendation.



A poor brahmin is unable to find any job. He is made to walk around from office to office, but without any success.

Hos best friend suggests that he should put a word to the famous drama actress
Roja Mani who has several influential contacts.

The man meets her and tells her his sad story. She tells him not to worry any more.
The very next day he is called from his home and is given a good job with a fat salary.

Kings, ministers and managers may come and go. But as long as we have
Roja Manis, we don't to have really worry.
 
# 64. APPEARANCES AND INTENTIONS.



Appearance of a person may be the opposite of the real intention of the person. Appearances may be deceptive. We must learn to find out the real intention and not be carried away by the appearance.

When pUthana came to yasOdA's house, no one knew her real intention. She came dressed as a very beautiful woman with the intention of killing infant krishnA.

Her hair was adorned with fragrant flowers and her lovely eyes swirled like two black beetles. She was draped in silk and decorated with jewels. She looked so pretty and delicate! She walked past everyone in the house with a sweet smile. No one either stopped her or suspected her.

She lifted krishnA, kissed Him and sat down in a corner to breast feed Him. But krishnA knew her real intentions and sucked out her life along with her milk. She cried in pain and dropped down quite dead!

We have heard the story of a king who disguised himself as a sanyAsi and killed his enemy king - with a sword hidden under his holy garments.
 
#89. தன்னைப் போலவே!





உலகைத் துறந்து, மனத்தை அடக்கி,
உண்மை சமாதியில் இருந்தார் ஒருவர்.

களவு புரிந்து ஓடி வந்தவன், அவரைக்
களவாளி ஒருவன் என்றே நினைத்தான்.

“வீரர்கள் வருமுன் நான் ஓடிச் சென்று
வீட்டை அடைந்தால் பிழைப்பேனே!”

நொடியில் மறைந்தான் அக்களவாளி.
ஆடியபடியே வந்தான் மிடாக்குடியன்.

“வயிறு முட்டக் கள் குடித்து விட்டு
வழியில் கிடப்பதைப் பாருங்களேன்!

ஒரு பானைக் கள் நான் குடித்தாலும்
தெருவில் விழுந்து புரண்டதுண்டோ ?”

யார் வந்து போனதையும் அறியாமல்,
யார் சொன்ன சொல்லையும் கேளாமல்,

வசை மொழிகளையும் கூட உணராமல்,
அசையாமலேயே இருந்தார் அம்மனிதர்.

மகான் ஒருவர் வந்தார் அவ்வழியே.
மண்ணில் கிடக்கும் மா மனிதனைக்

கண்டதும் கீழே அமர்ந்து மிருதுவாக,
கால்களை வருடலானார் மகிழ்வுடன்!

“எத்தனை பெரிய மகானோ இவர்!
என் பாக்கியம் தொண்டு செய்வதே!”

தன்னைப் போலவே சக மனிதர்களை
உன்னுகின்றான் ஒவ்வொரு மனிதனும்.

நல்லவருக்கு எல்லோரும் நல்லோரே!
அல்லாதவருக்கு அனைவரும் தீயோரே!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.




 
# 89. Similar to one's own self.



Each man thinks of another man, similar to his own self. It takes a great person to know another great person.

A man was in deep samAdhi state.

A thief came running along and thought that the man was also a thief hiding from the police.

A drunkard came along and thought that that man had collapsed on the road, after getting drunk.

A great man comes along and realizes that the men was in deep samAdhi state and starts serving him by massaging his feet.

 
# 65.Dhruva Nakshathram.



King UththAnapAdA had two wives - Suruchi and Suneethi.

Surichi was his favourite wife and her son Uththaman was the 'apple of his eye' for the king.

Suneethi had lost the king's favor and spent her time in prayers and pujA.

Her son Dhruvan was not allowed to go near his father the king, by his step mother.

One day when Dhruvan wanted to sit in the king's lap he was severely reprimanded and taunted by Suruchi.

His mother Suneethi told him that only Lord NArAyanA can give him all the child wanted.

So the five year old delicate prince went to Madhu Vanam to do penance towards Lord NArAyanA.

He met Devarushi NAradA on the way and got the mahA mantrA for his penance.

Dhruvan slowly reduced his food intake, his sleep, the amount of water he drank and the air he breathed and was in an unshakable tapas.

The jwAlA of his tapas heated up the entire creation. No one could bear the intensity of his tapas.

Lord NArAyanA rushed to his side to bless the boy. When the lovely form of God planted in his mind suddenly disappeared!

Dhruvan got startled and opened his eyes. His joy was boundless when he saw the same lovely Lord right in front of him. He became speechless with excitement.

Lord stroked his cheeks with pAnchajanyam and blessed Dhruvan with a long and righteous life while on earth and made him a nakshathram afterward.

Dhruvan became the North Pole Star, Dhruva nakshathram and had been guiding humanity ever since.
 
#90. ஏழு ஜாடித் தங்கம்!


அரசனுக்கு நாவிதனான அவன்
பரம சுகமாகவே வாழ்ந்து வந்தான்.

இல்லை எந்தக் குறையும், அரசன்
அள்ளித் தந்த தங்கக் காசுகளால்.

காட்டு வழியே செல்லும்போது, ஒரு
காட்டுக் குரல் அவனிடம் கேட்டது,

“வேண்டுமா உனக்கு ஏழு ஜாடித் தங்கம்?”
“வேண்டும்! வேண்டும்!” என்றான் அவன்.

மரத்தில் வாழ்ந்த யக்ஷனின் குரலே அது!
மரத்திலேயே அவன் மறைந்திருந்தான்.

“வீட்டுக்குப் போவாய்! நான் உன்னுடைய
வீட்டிலேயே வைத்து விட்டேன் அதை!”

ஓட்டமும் நடையுமாக, மூச்சிரைக்க
வீட்டை அடைந்தவன் அங்கு கண்டது

அழகிய வேலைப்பாடுகள் நிறைந்த
ஏழு ஜாடிகளில் தங்கக் காசுகள்!

ஆறு ஜாடிகள் நிரம்பி வழிந்தாலும்,
ஒரு ஜாடியில் குறைவாக இருந்தது.

மறு எண்ணம் இல்லாமல் அவன்
நிரப்ப முயன்றான் அந்த ஜாடியை.

தன் செல்வங்கள் அனைத்தையும்,
தன் முன் உள்ள ஜாடியில் இட்டான்.

வீட்டில் இருந்த பொருட்களை எல்லாம்
விற்றுத் தங்கமாக மாற்றி இட்டான்.

அரசனிடம் கெஞ்சியும், கூத்தாடியும்,
அதிகக் காசுகள் பெற்று இட்டான்.

பிச்சை எடுத்தும் கூட முயன்றான்;
இச்சை மட்டும் நிறைவேறவில்லை.

மாய ஜாடி நிறையவே இல்லை!
மன்னன் அவனிடம் கேட்டான்,

“முன்னம் நன்றாக இருந்தாய் நீ!
இன்னம் கூலி அதிகம் பெற்றாலும்,

சின்னத்தனம் ஏன் சொல்? உனக்கு
மின்னும் ஏழு ஜாடிகள் கிடைத்தா?”

திடுக்கிட்ட நாவிதனிடம், அரசன்
வெடுக்கென்று சொன்னான் இதை,

“ஒரு தங்கக் காசு கூட உன்னால்
விரும்பிச் செலவு செய்ய முடியாது!

ஒரு நாளும் அந்த மாய ஜாடியை
ஒருவராலும் நிரப்பவே முடியாது!

அது இருந்தாலே உன் குடும்பம்
அகதி ஆகிவிடும் திருப்பிக் கொடு!”

காட்டையடைந்து யக்ஷனிடம் சொன்னான்,
“மீட்டுக்கொள் உன் ஏழு தாங்க ஜாடிகளை;

வீட்டை விட்டுப் போனாலே போதும்;
மாட்டி விட்டு வேடிக்கை வேண்டாம்!”

“நல்லது அப்படியே” என்றான் யக்ஷன்.
நல்ல காலம் பிறக்கும் என்று நம்பி,

வீட்டை அடைந்தால் ஜாடிகளை அவன்
போட்டிருந்த செல்வத்துடனே காணோம்!

புது வெள்ளம் பழைய வெள்ளத்தை அடித்துப்
போவதுபோல எல்லாமே மறைந்து விட்டன!

பேராசை பெரு நஷ்டம் ஆனதால்,
நிராசை மிகவும் அடைந்தான்.

அனைத்தையும் இழந்து நின்றதால்,
களைத்துப் போய்விட்டான் அவன்.

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.




 
# 90. SEVEN POTS OF GOLD.




A king's barber was very happy and well to do. While walking through a forest he heard the voice of a yakshA offering to present him with seven pots of gold.

The barber accepted the offer of the yakshA and was overwhelmed to find the seven pots of gold coins in his house. Six pots were full but the seventh was only half full.
He decided to fill it up at any cost.

He sold all his properties and jewels, bought gold coins and put them in the jar.
He did everything he could think of, including begging, but he could not fill the seventh jar.

The king noticed the change in the barber's behavior and asked him whether he had accepted seven pots of gold from a yakshA.

The barber was surprised by the king's question. The king advised him to return the jars as those gold coins could never be spent by any one and will ruin the house where they are placed.

The barber told the yakshA to take back his pots of gold. The seven pots disappeared magically, but along with the gold coins deposited by the barber.
He is left penniless, defeated and tired because of his greed!
 
# 66. Gajendra Moksham.



Indradhyumnan was a PAndya vamsa king and a great devotee of Lord vishnU. He used to get lost in deep meditation on his dear God. One day he was in deep meditation while Agasthya maharishi visited him and he failed to receive the great rushi with due honors.

Angered by the king's indifference, Agasthya cursed him to become a huge male elephant GajEndran. He became a mighty and huge elephant, the king of a herd of elephants.

Hoo Hoo was a Gandarvan who playfully pulled the legs of DEvala rushi and got cursed to become a huge crocodile.

The 's'ApavimOchanan' of both the elephant and the crocodile was in the hands of Lord VishnU and He was waiting for an appropriate time.

When GajEndran was playing in water with his herd, the crocodile caught hold of his leg and the struggle lasted for a thousand years. When GajEndran realized that the struggle was beyond his power, he remembered Lord VishnU as he had not lost his bakti and the remembrance of God's glory. He called out His name as "AdhimOlamE!" offering a lotus flower held up in his trunk.

The Lord VishnU rushed to the spot on Garuda VAhanA and killed the crocodile with His Sudharsana chakrA.

The gandharvan was restored to his original form and glory. Gajendran was blessed with S'ArUpya mukthi . The human race got a promise that Lord will rush to save His devotees.
 
#91. வணங்கா முடிகள்.


முன்பு சில கோவில்களின் அர்ச்சகர்கள்,
திருமணம் செய்து கொள்ளாது இருந்தனர்;

அன்புடன் அரசன் அவர்களை அழைத்தாலும்,
வரும்படி அவனையே அவர்கள் பணிப்பார்கள்.

ஆத்ம பலம் மிகுந்திருந்ததால், அவர்கள்
அஞ்சவில்லை அரசனின் ஆணைகளுக்கு.

அரசனும் வேண்டும்போது எல்லாம்
பரம பணிவுடன் தானே சென்று வந்தான்.

கல்யாணம் அவர்கள் செய்து கொண்டதும்,
கதை தலை கீழாய் மாறிவிட்டது அங்கே!

முண்டி அடித்துக் கொண்டு அவர்கள்
முன் நிற்பார், அரசனைக் காண வேண்டி.

குடும்பம் பெருகிவிடவே, அவர்களின்
வரும்படி போதவில்லை போலும்.

கொடுக்கும் பிரசாதங்களுக்கு அரசனிடம்
கொடைகள் கேட்டாயினும் பெறலாயினர்.

வணங்கா முடிகள் முழுவதுமாக மாறி,
வணங்கும் முடிகள் ஆன விந்தையை

எண்ணி எண்ணி வியந்து சிரித்தான்,
மண்ணை ஆளும் சிறந்த மகாராஜன்.

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
[FONT=comic sans ms,sans-serif]# 91.Atma Balam.

[/FONT]

[FONT=comic sans ms,sans-serif]
When certain temple priests were bachelors they refused to go to the palace to meet the King.They always made the king come to them, for anything he or they might need.They were rich in Atma Balam and so the King did not mind visiting them.

But once they got married and begot children, they started making a bee line to the palace for any puny reason - so that they will get extra DhakshinA from the king to meet their ever growing expenditure.

The King felt amused to watch them, wondering how much the grahastAs differed from the brahmachAris!
[/FONT]
 
# 67. MOORTHI AND KEERTHI.



There is a proverb in Tamil which says,"His moorthy may be very small but his keerthi is very big!" This statement is best proved by the story of VAmana avatAr of Lord VishnU.

VAmanA was the fifth avatAr of Lord VishnU, in which He appeared as a short, young brahmachAri.

Bali had become very proud because he had conquered all the three worlds and was able to give as dAnam anything desired by any one! VAmanA came down to earth to demolish the pride of Bali Chakravarthi.

VAmanA had such a brilliant tejas that whoever set his eyes on Him wondered whether the boy was the Sun God himself or Sanat KumAra!

VamanA asked for a gift of three strides of land measured by his own feet. Bali liked the brilliant brahmachari so much that he wanted to give away all the three worlds to Him.

"If three strides of land will not satisfy a person, neither will the three worlds. I need only three strides measured by me and I do not need the three worlds" was VAmanA's reply.

Even as people watched VAmana grew shy high and measured the whole earth with one stride and the heaven with his second stride. There was nothing left for the third step. Bali offered his head to VAmanA to place His third step.

Since Bali happily gave away everything he possessed, his Atma nivEdanam became total and exemplary.

The World celebrates Onam festival in honor of Bali ever since.
 
#92. மரமும், நீரும்.


கானகத்தில் உள்ள ஆசிரமத்திலிருந்து
கன்னி முயற்சியாக பிக்ஷை வாங்கிவரச்
சென்றான் கிராமத்துக்கு, இள வயதுப்
பெண்களைக் கண்டறியாத பிரம்மச்சாரி.

முதலில் சென்ற சில வீடுகளில், பிக்ஷை
முதியவர்களும், ஆண்களும் இட்டனர்.
ஒரு வீட்டில் ஒரு அழகிய இளம் சிறுமி
அருளோடு பிக்ஷை அளிக்க வருகையில்,

அவள் முன்னழகைக் கண்டு கேட்டான்,
“அவளுக்கு ஏன் சிரங்குகள் உள்ளன?”
அருகிலிருந்த ஒரு மூதாட்டி கூறினாள்,
“மருவுமல்ல, சிரங்குமல்ல அவைகள்;

மணமாகிய பின் பிறக்கும் குழந்தைக்கு
உணவளிக்கவே அமைக்கப்பட்டன இவை.”
மின்னல் தாக்கியது போல உணர்ந்தவன்,
சொன்னான் அனைவரையும் நோக்கி.

“என்றோ பிறக்கப் போகும் குழந்தைக்கும்
இன்றே உணவுக்கு ஏற்பாடு செய்துள்ள
அன்னை பராசக்தி என்னையும் காப்பாள்;
இன்று முதல் நான் பிக்ஷைக்கு செல்லேன்!”

மரத்தை நட்டவன் தண்ணீர் ஊற்றுவான்.
தரமாட்டான் என ஏன் எண்ண வேண்டும்?
கல்லினுள் தேரைக்கும், கருவினுள் குழவிக்கும்
சொல்லு முன் தருபவன் நம்மையும் காப்பான்.

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 92.[FONT=comic sans ms,sans-serif]
Who waters the Trees?
[/FONT]

[FONT=comic sans ms,sans-serif]
A young brahmachAri goes for bikshA from a remote area in a forest to a village for the very first time in his life. He has never seen any young women so far.

He receives bikshA from boys and menfolk till he reaches a house where a pretty girl offers him bikshA. He sees a young woman for the very first time in his life.

He learns that her breasts are given by God to feed her babies - which she will bear some time in the future, after getting married to a man. He jumps as though he has received an electric shock.

He vows that the same Goddess ParAshakthi, who makes arrangements for food for even the unborn babies, will also feed him and that he will never again beg for food.
[/FONT]
 
Last edited:
# 68. KRISHNA THE NAUGHTY CHILD.


KrishnA was the very personification of mischief and yet none could really hate Him for that!

Even today we hear people saying that the baby is as mischievous as KrishnA himself!

His pretty smile reveals two rows of pearl-like teeth.

His forehead is adorned by His lovely curly hair.


Silver bells tinkle on His feet and bangles make a pleasant sound on his wrists.

He runs forward but keeps looking backwards. He tumbles on the ground and gets coated with the mud and sand - only to become even more beautiful!

He sings and dances with His cowherd friends. He feeds butter to the kitten now and then. He goes skidding on the ground, holding on to the tail of a speeding calf!

He drinks the milk stored in the houses. Not satisfied with that, He drinks milk directly from the cows, pushing away their calves.

He will rob butter from every house and share it with his friends as well as His other animal friends.

Once He thought that the moon was a giant fruit and put out His palm asking for it. What a wonder ! The moon came down and sat on His outstretched palm! Such was His loveliness, sweetness and charm!

The child who does a lot of mischief is the real child. If it sits quietly it is a mere doll!

Only mischievous children grow up to become active and interesting personalities, in their adulthood.
 
#93. மாயாவிலாசம்.


நர நாராயணர்களாக அவதரித்த இறைவன்,
வரங்கள் பலவற்றைத் தர விரும்பினாலும்,
இறைவனின் மாயா விலாசத்தை காணவே,
மறை முனிவர் மார்க்கண்டேயர் விழைந்தார்.

வீசும் காற்றாலும், பெய்யும் மழையாலும்,
வாசம் செய்து வந்த உலகமே மூழ்கிவிட்டது!
எங்கு நோக்கினும் சுழித்து ஓடும் நீர்தான்,
எங்குமே எதுவுமே காணப்படவில்லை!

பத்துக் கோடி ஆண்டுகள் தனிமையிலே
ஒற்றையாகச் சுழன்றவர் பிறகு கண்டார்,
ஆல் இலை மேல் ஒரு அழகிய குழந்தையை;
கால் விரலை வாயில் இட்டுச் சுவைப்பவனை!

தழுவ விரும்பி அதன் அருகே சென்றவரை,
முழுதுமாக கவர்ந்தது உள் மூச்சுக் காற்று.
முழு உலகமும் கண்டார் குழந்தையினுள்!
முழுதுமாய் வெளி வந்தார் வெளி மூச்சில்.

மீண்டும் குழந்தையைத் தழுவ முயன்றவர்,
மீண்டும் தன் ஆசிரமத்திலேயே இருந்தார்!
காற்று, வெள்ளம், மேகம், மழை, சுழல்கள்
பார்த்த எல்லாம் மாயா விலாசம் அல்லவா?

மாயையின் சக்தியை வெல்வது கடினம்.
மாலவன் பூரண அருள் இருந்தால் அன்றி
மாயையை வெல்லவே முடியாது என்று
மாதவனே தன் கீதையில் உரைக்கின்றான்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
[FONT=comic sans ms,sans-serif]# 93.MAYA VILASAM.
[/FONT]

[FONT=comic sans ms,sans-serif]God wanted to confer many boons on mArkandEya maharishi but he wanted to witness Lord's mAyAvilAsam more than anything else.

There came a torrential rain resulting in a heavy flood. He alone survives the flood which had destroyed the entire world. He floated on the water for a hundred million years all by himself!

He saw a beautiful baby floating on a Bunyan leaf, at a distance, in the water. He wanted to embrace the divine baby. He went near it and got drawn in by the breath of the child.

He entered the baby's body along with the flow of air, and witnessed the whole creation inside the baby. He was thrown out by the outgoing breath. He wanted to embrace the baby and want near it.

At that time he found himself in his ashram safe and dry as he was before.If such is the power of mAyA even on maharishis, what about us puny, powerless and ignorant mortals?
[/FONT]
 
# 69.THE MORTAR AND THE TREES.

18.jpg


"Pride comes before fall."

Social status, wealth, youth and power can corrupt any person. When all these are combined in one person what would be his mentality and the degree of arrogance is revealed by the story of Nalakoobaran and Manigreevan.

Nalakoobaran was the son of KubEran and ManigrEvan was his bosom friend. They had gained prosperity by serving Eshwaran and became very arrogant, obscene and proud.

One day both the men were enjoying their jalakrEdai with several young and pretty women, in the river GangA.

All were completely undressed and shameless just like a herd of animals. NAradA happened to walk by.

All the women grabbed their clothes and hurriedly covered themselves up. But the two men stood rooted to the spot like two large trees. NAradA became furious and cursed them to become two trees and wait for deliverance by KrishnA .

They became sad but it was too late to feel sorry. They came down to earth and became two arjunA trees in Gukulam.

They had to wait for a very long time for their s'Apa vimOchanam.

One day YasOdA got annoyed with KrishnA and tied Him up to a mortar. KrisnA managed to pull the mortar behind Him and crawled in between the arjunA trees.

The trees fell down with a crashing sound and the two men got back their original form and glory. They returned to their land and lived respectable lives.

 
Last edited:
#94. பக்திப் பரவசம்


சமாதியில் இருந்த கௌராங்க சுவாமிகள்
சமுத்திரத்தில் தவறி விழுந்துவிட்டபோது,
செம்படவர்களில் சிலர் வலை ஒன்றை வீசி,
சுவாமிகளைக் காப்பற்றினர் நீரிலிருந்து.

சுவாமிகளைக் காப்பாற்றும்போது, சிறிது
சரீர சம்பந்தம் அவர்களுக்கும் ஏற்படவே,
உன்மத்தம் தலைக்கு ஏறியவர்கள் போல
உலவத் தொடங்கிவிட்டனர், பரவசத்துடன்.

“ஹரி” நாமத்தைப் பாடிக்கொண்டும் மேலும்
“ஹரி ஹரி” என்று ஆடிக்கொண்டு திரிபவரை,
சரி செய்ய முயன்றும், முடியாமல் போகவே,
திரிபவரின் உறவினர்கள், சுவாமிகளிடமே

வந்து சரணடைந்தனர், ஒவ்வொருவராக!
பந்துக்களின் துயரைக் கண்டவர் கூறினார்,
“சரி செய்வதற்கு ஒரு வழிதான் உண்டு!
புரோஹிதர் வீட்டுச் சோற்றை ஊட்டுங்கள்.”

என்ன அதிசயம் இது ! என்ன மாயம் இது !
அன்னத்தை வாயில் இட்டவுடனேயே,
பரவச நிலை நீங்கிய அச்செம்படவர்கள்,
பழையபடியே மாறி விட்டனர், பாருங்கள்!

பரவசம் அடையத் தேவை ஒரு
உத்தம பக்தரின் சரீர சம்பந்தம்.
பரவசம் நீங்கவோ, புரோஹிதர்
பத்தினி அளித்த அன்னமே போதும்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
[FONT=comic sans ms,sans-serif]# 94.Bhakti paravasam.
[/FONT]

[FONT=comic sans ms,sans-serif]
One Saint named GowrAnga accidentally fell into the sea when he was in deep samAdhi state.He was saved by the fishermen who threw a net and dragged him out safely.

These fishermen later started to sing and dance with ecstasy and bakthi - due to their brief body contact with the saint, while saving him from the sea.

Their relatives tried every means known to them to bring the men back to normalcy- but without any success.

They went to GowrAnga for advice. He told them to feed the dancing men with the food brought from the house of a prohit.

The men were brought back to normalcy when they were fed with the food cooked by the wives of the prohits.

For gaining ecstasy, one needs the body contact of a holy man. To regain normalcy he has to merely eat the food cooked in the house of a prohit.
[/FONT]
 
# 70.YOGA SHAKTHI.




A yOgi who has mastered the ashtAnga yOgA in the prescribed manner with devotion and determination, will gain many special mental powers. He will be elevated to a higher level of consciousness than the normal men.

A yOgi can know the past as well the future of a person he meets. Every single detail about the person will be revealed to the yOgi.

A yOgi is not bothered by the pairs of opposites found in nature. Rain and Sun are one and the same for him. Heat and cold are one and the same for him. A Yogi will possess this frightening power . He can enter any person's mind and dig out all the secrets burried there.

A yogi can control many natural factors by his yOgic power. He can control the Sun, Fire, water and poison. A yOgi is his
own master. He can do what he wishes to do. A yOgi can contol and read everyone's mind. No one can read or control a yOgi's mind.
 
#95. வெள்ளாட்டுக்குட்டி.


ஆனி மாதத்தில் அன்னையின் அருகே,
அச்சம் என்பதே இன்றி, மிக உல்லாசமாகத்

துள்ளி விளையாடிய வெள்ளாட்டுக் குட்டி,
தள்ளி நின்ற அன்னையிடம் சொன்னது.

“ராசலீலை புஷ்பப் பண்டிகையின் போது,
ராச புஷ்பங்களை நான் நிறைய உண்பேன்!”

”கண்ணே! அது நிறைவேறுமா உந்தன்
எண்ணம் போல என்று நான் அறியேன்!

ராசலீலைக்கு முன்னரே நமக்கு
ராசி இல்லாத காலம் தொடங்கும்!

புரட்டாசி, ஐப்பசி மாதங்களில் நம்மை
துர்கா பூஜையில் பலி இட்டுவிடலாம்.

தப்பியே பிழைத்தாலும் அடுத்து வரும்,
தப்ப முடியாத அந்த ஜகதாத்ரி பூஜை.

ஆடுகள் அனைத்தையுமே பலிகொள்ளும்
அதிலும் ஒருவேளை தப்பிப் பிழைத்தால்,

ராஸ புஷ்பப் பண்டிகையை நாம்,
ரசமாகக் கொண்டாடலாம் கண்ணே!”

நித்ய கண்டம், பூரண ஆயுசு என்பார்!
நினைவில் கொள்வோம் இவ்வுண்மையை!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 95. NAma Japam.



When the yugam changes, along with it change the Yukti, Shakti, Bhakti, Mukti and the paths leading to Mukthi.

In Satya Yugam, the worship of the God was the daily penance the people performed. God appeared as a fair colored brahmachAri. It was the yugam when AchAram was at its peak! Peace prevailed as people had tremendous self control and their average life span was several thousands of years!

In TretA yugam, the worship of the God was through YAgAs and YagnAs. The red coloured 'Yagna Roopi' was pleased with this form of worship. People were wealthy enough to perfrom YAgAs and YagnAs. There were several pundits and priests who knew how to perfrom these. All the articles required were available in plenty.

In DWApara yugam, the Lord appeared ShyAmala varnan - carrying a disc and a mace. He was worshiped through Tantra MArgam.

In Kali yugam, Lord became dark blue in color. The only possible form or worship is His NAma SamkErthanam with total bhakthi. In kali yugam, the average life span is very less. There is wide spread unrest everywhere. AchAram and ShAnti have become things of the past! People are not wealthy enough to perform YAgAs and there is a scarcity of learned men capable of performing yagnAs.

Hence NAmajapam is the only possible form of worship in Kali yugam. Do not be under the false impression that NAma japam does not involve any expenditure. So it will not fetch us mukti! In the eyes of the Lord all the forms of worship are equally good and great!
 
#95.[FONT=comic sans ms,sans-serif] A little lamb.[/FONT]



[FONT=comic sans ms,sans-serif]A little lamb is hopping care free near its mother and is making plans as to how it will eat the various flowers during the RAsa Pushpam festival.

Its mother wishes that it should become a reality but she can never be sure. She knows that all the lambs will be sacrificed as offerings to Durga DEvi, during DasarA.

She elaborates on the various perils awaiting them during the DasarA festivals. If by God's grace they are left alive and do not get sacrificed either in DurgA pUjA or in the JagadhAthri festival, they can eat as much flowers as they want, during the rAsa pushpam festival!

It is better to remember the old and wise adage 'Nithya gandam poorna Ayusu'.
[/FONT]
 
#96. பரிஹாரம்.


அழகிய நந்தவனத்தை உருவாக்கி,
அதைச் செழிப்பாக வளர்த்தான்;
அந்தணன் ஒருவன், தன் வேலை
ஆட்களின் கடின உழைப்பினாலே.

ஏமாந்த நேரம் தோட்டதினுள்ளே
புகுந்து விட்ட கறவைப் பசு ஒன்று,
மேய்ந்து சர்வ நாசமாக்கி விட்டது
பூந்தோட்டம் மொத்தத்தையுமே!

கோபத்தில் கண் மண் தெரியாமல்
கோரமாக அந்தணன் அடித்ததனால்,
விழுந்து சுருண்டு தன் இன்னுயிரை
இழந்து விட்டது அந்தப் பசு பாவம்!

பசுவைக் கொன்ற பாவம் தன் மேல்
படர்ந்த போதிலும் அந்த அந்தணன்,
பசுவைக் கொன்றது தன் கையே என்றும்,
கையின் தேவதை இந்திரனே என்றும்,

மொத்தப் பழியையும், பாவத்தையும்,
தத்தம் செய்து விட்டான் இந்திரனுக்கு.
தாத்தா வேடம் அணிந்து வந்த இந்திரன்
தள்ளாடியபடியே அவனிடம் சென்றான்.

” மிகவும் அழகிய பூந்தோட்டம்” என
தள்ளாடும் தாத்தா புகழவே, அந்தணன்
“மிகவும் கடின முயற்சியின் பரிசு” எனத்
தன்னைத் தானே மெச்சிக் கொண்டான்.

“மரங்களும், செடிகளும்கூட அழகான
வரிசைகளில் அமைந்துள்ளனவே?”
“மரங்கள், செடிகளின் வரிசையும் கூட
வரை வகுத்துத் தந்தது நான் தானே”

‘பாதைகளும் நூல் பிடித்தாற்போல
பார்க்கவே அருமையாக உள்ளனவே!”
“பாதைகளும் கூட என் திட்டமே!” எனப்
பரவசமாகச் சொன்னான் அந்தணன்.

“வேறு ஆட்கள் செய்தவற்றுக்கெல்லாம்
பேரும் புகழும் நீ ஏற்றுக் கொள்வாய்.
பசுவைக் கொன்றுவிட்ட பழி மட்டும்
பாவம் அந்த இந்திரனையே சாருமா?

வெட்கித் தலை குனிந்த அந்தணன்
வெட்டிப் பேச்சுக்களை விட்டு விட்டு,
பசுவைக் கொன்ற தன் தோஷத்துக்குப்
பரிஹாரம் ஒன்றைத் தேட முயன்றான்.

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 

Latest ads

Back
Top