• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

A poem a day to keep all agonies away!

#159. ஈசன் பெருமை!





மிக மிகப் பெரியவன் ஆயினும் உவந்து,
மிக மிகச் சிறியதையும் ஏற்பான் அவன்.
பாமரர், தாழ்ந்தவர் எனும்படியோ,
பண்டிதர், உயர்ந்தவர் எனும்படியோ,

ஆண் மகன், பெண் மகள் எனும்படியோ,
அறிஞன், அறிவிலி எனும்படியோ,
ஆண்டவன் பாரான் பேதங்களையே;
அனைவரும் சமமே அவன் பார்வையிலே!

நாம் அனைவரும் அவன் குழந்தைகளே;
நாம் மறந்தாலும், இதை அவன் மறவான்!
மண்ணில் புரண்ட மகனைக் குளிப்பாட்டும்,
மாதாவைப் போல, நம் பாவம் களைவான்.

ஓரடி வைத்து நாம் அவனை நெருங்கினால்,
நூறடி வைத்து அவன் நம்மை நெருங்குவான்.
மகிமைகள் புரியும் அவனை நெருங்க நெருங்க;
தகுதிக்கேற்றபடி அவன் தன்னைக் காட்டுவான்.

எறும்பு ஊரக் கல்லும் தேயும் என்பார்;
எறும்புகள் போல நாம் எத்தனை எடுத்து,
அக்கறையுடன் தின்றாலும், தீராத ஒரு
சர்க்கரைக் குன்று அவன், குணக் குன்றும் கூட!

வாழ்க வளமுடன்.
விசாலாக்ஷி ரமணி
 
# 159. The greatness of God.



God is the greatest of all things and persons and yet He accepts with happiness the humblest thing we can offer humbly. He has absolutely no discretion. He does not differentiate between the intellectuals and the illiterates; the high and low in social status; the superior and the inferiors; the man and the woman. Every one is equal in His eyes.

We are all His Children. We may forget this fact and drift away from Him. But He never forgets this. Just as a mother will clean her baby which has become dirty, He will cleanse us of all our sins.

If if we take one step towards Him, He will take 100 steps towards us and come closer to us. The closer we are to Him, the better we understand His true greatness. He reveals Himself depending on the receptive power of the devotee.

His grace is so powerful that it can convert an illiterate cowherd into a world famous poet. It can make a dumb person speak, a cripples man walk and a deaf man hear. Every door that has been closed on us will be thrown open to us.

Even ants leave a mark on a hard stone when they walk over it a million times. But God is the mountain of sugar which never diminishes or wears out even if all the creations become ants and try to taste Him.

He is a mountain of sugar and of kindness and compassion.
 
#160. முக்திக்கு வழி!





இறைவன் காண்பதற்கு மிக அரியவன்,
இறைவன் அடைவதற்கும் மிக அரியவன்;
இறையருள் இன்றி எந்த முயற்சிகளும்,
இயலாது செய்வதற்கு, எந்த மனிதனாலும்!

விக்கித்து நின்று, இப்படிக் கூறும் நாம்,
முக்திக்கு முயற்சி செய்வதும் இல்லை.
இறைவன் மிகவும் அரியவன் ஆயினும்,
அடைவது இயலும், நாம் முயன்றால்!

உணவு, உடைகள், உறையுள் என்பவை,
உலகில் மனிதரின் தேவைகள் என்பார்.
இது பற்றிச் சற்றுச் சிந்தித்தால் புரியும்,
எது உயிர் வாழ மிகவும் தேவை என்பது!

உணவே இல்லாமலும் கூட ஒரு மனிதன்,
உணர்வுடன் இருப்பான் நீண்ட நாட்கள்.
உழைத்திடும் உடைகளும் உறுதியாகவே,
கிழிந்து, நைந்து கீழே விழும் வரையில்.

உறையுள் என்பது வெறும் பகல் கனவே,
தெருவில் உறங்கும் பல மனிதருக்கே.
இவை அன்றித் தேவை ஓர் உயிர் வாழ,
சுவை மிகு நீரும், சுத்தமான காற்றுமே!

நீர் நம் உடலுக்கு அவசியம் ஆயினும்,
நீர் அருந்தாமல் வாழ இயலும் பல நாள்;
காற்றுத்தான் மனிதனின் பிராண சக்தி;
காற்று இன்றி எத்தனை நேரம் வாழஇயலும்?

மூழ்கிய நீரில் மனிதன் ஒருவன், தன்
மூச்சு காற்றுக்குத் தவிப்பது போலவே,
பக்தியுடன் பரமனை எண்ணிப் பரிதவித்தால்,
முக்தி அளிப்பான் நமக்கு அவன் நிச்சயம்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 160. The way to Mukthi.



God can't be seen by us! God can't be reached bu us! God can't be understood by us - without His infinite grace and assistance. We keep repeating these words and do not even try for liberation or mukti.

God is great no doubt. But He can be reached if we try hard enough!

There are three fundamental requirements of a man. He needs food, cloths and a place to live in / a house.

A man can survive for a number of days without food. He can live with minimal clothes for a long time. Owning a house is a pipe dream to most of the people below poverty line - living on platforms and slums.

So what is really essential for a human being to survive?

Drinking water and fresh air to breathe!

A man can live for a few weeks without drinking water but can he live without air beyond a few minutes?

If we try as desperately to see God, as we would try for a breath of fresh air, when held under water, we are sure to see God. We do not try hard enough!
 
#161. மிக அருகினிலும், மிகத் தொலைவிலினும்!





முதுகும் முதுகும் ஒட்டி நிற்கும் இருவர் ,
முகம் கண்டு எப்படிப் பேச முடியும்?
எதிர் எதிரே வந்து நிற்க விரும்பினால்,
எண்ணி ஓர் அடி பின் வாங்கினாலே போதும்.

“முன் வைத்த காலைப் பின் வையேன்” என,
முரண்டு பிடித்து முன் நோக்கிச் சென்றால்;
முழு உலகையுமே சுற்றி வர முயன்றால்;
முகமன் கூறலாம் அதன் பாதிச் சுற்றிலே.

நினைத்துப் பார்த்தால் அதிசயம், உண்மை;
அனைத்துப் பொருட்களையும் விடவும் நம்
அருகில் இருப்பவன் நாம் காண இயலாத,
சிறு வடிவுடைய அந்த ஆண்டவன் தானே!

கை அளவு இதயத்தில் கட்டை விரல் உயரத்தில்,
மையத்தில் அமர்ந்து, ஆட்சி செய்கிறான் அவன்.
குருதி கொப்பளிக்கும் நம் இருதயமே அவன்,
விரும்பி அமரும் ஒரு இரத்தின சிம்மாசனம்.

சூரியன், சந்திரன், மின்னும் தாரகைகளை,
சீரிய முறையில் கண்ணால் காண முடியுது.
மழையை, மின்னல் கீற்றினை காண முடியுது;
மாதவனை மட்டும் ஏன் காண முடியவில்லை?

விரித்த வலை போன்றே நம் ஐம் பொறிகள்,
விரிந்து பரந்து வெளியே செல்கின்றன.
திருப்பி அவற்றை உள்ளே செலுத்தினால்,
திவ்ய மங்களனை நாம் உணர முடியும்.

மிக மிக அருகில் அவன் இருந்த போதிலும்,
மிக மிகத் தொலைவில் இருப்பது போல,
உணர்வது தவறான பயண திசையினால்!
உள்முகம் சென்றால் உணர்வோம் அவனை.

பாதையை மாற்றுவோம் உள்முகம் நோக்கி,
பயணத்தைத் தொடர்வோம் இறைவனை நோக்கி,
பரந்த உலகில் மாறாத சிறந்த பயன் என்று,
பரந்தாமனை விடவும் வேறு என்ன உண்டு?

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 161. The nearest and the farthest.



If two men stand back to back, it will be impossible for them to talk to each other, facing each other. If they really want to come face to face, each of them just has to move back one step.

If they both of them are stubborn and would not step back, they will have to go forward and cover the entire globe and meet each other half way though!

It is really surprising that the person who is nearest to us is God! He is the size of our little thumb, sits in our fist-sized-heart and rules over the world. The heart bubbling with blood is the pretty throne made of Corundum, He loves best!

We are able to see The Sun, The Moon, the stars the rain-drops and even the forked flash of a lightning. But why are we unable to see God?

Our sense organs spread in the external world, like a fishing net thrown by an expert fisherman. However hard we may try, we will never be able to find God-since we are traveling in the wrong direction. If we turn back all our senses and redirect them towards the inner self, we will surely find Him!

Even though God is closest to us, we feel that He is farthest from us because of the wrong direction of our travel.

Let us travel towards Him and not away from Him. What can be a better purpose of a human life, than knowing Him our protector and creator!
 
#162. உருவமும், பிறவியும்!





ஒவ்வொரு பிறவியில், ஒவ்வொரு உருவம்;
ஒவ்வொரு வடிவம், ஒவ்வொரு அறிவு.

ஏன் இந்த மாற்றம்? ஏன் இந்த ஏற்றம்?
ஏன் இந்த வடிவம்? ஏன் இந்த அறிவு?

நாம் செய்யும் செயல்களைக் கண்டும்,
நாம் எண்ணும் எண்ணங்களைக் கொண்டும்,

இறைவன் வகுக்கிறான் நம் அடுத்த பிறவியை,
உடலை, அறிவை; நம் வடிவை, செயலை.

இசையை விரும்பிக் கற்க நினைப்பவன்,
இசைக் குடும்பத்தில் வந்து பிறக்கிறான்.

ஈசனை அறியும் ஞானம் விழைபவன்,
யோகியர் சுற்றத்தில் வந்து பிறக்கிறான்.

“உண்ணுவதே தொழில்!”, என்று இருப்பவன்,
ஊன் வளர்க்கும் ஒரு விலங்காய்ப் பிறக்கிறான்.

“உடல் போகமே என் யோகமே!”, என்று திரிபவன்,
கடைத்தேற முடியா இழி பிறவி எய்துகிறான்.

வஞ்சக நெஞ்சகம் கொண்டு வாழ்ந்தவன்,
நெஞ்சுரம் இல்லா நரியாய்ப் பிறக்கிறான்.

எச்சிலை உண்டு வாழ்ந்து மகிழ்ந்தவன்,
மிச்சம் இல்லாதுண்ணும் காக்கை ஆகிறான்.

ஒருவர் சொத்தை ஏய்த்துப் பறித்தவன்,
கரையான் புற்றில் பாம்பாய் வாழ்கிறான்.

பணத்தைச் சேர்த்துப் புதைத்து வைத்தவன்,
புதையல் காக்கும் பெரும் பூதமாக ஆகிறான்.

மனித நேயத்துடன், மனிதனாக வாழ்பவனே,
மனிதனாகப் பிறக்கும் வாய்ப்புப் பெறுகிறான்!

வையத்து வாழ்வாங்கு வாழ்பவர் வானுறையும்
தெய்வத்துள் வைக்கப்படுவர் அல்லவா?

இப்பிறவியில் மனிதராய் பிறந்துள்ள நாம்,
மறுபிறவியில் தெய்வமாக மாற முயலுவோம்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 162. The forms we assume.


In every birth a man gets a new form, a new shape, a new name and a new intelligence!

What causes these differences and who decides the future birth of a person?

God decides the a person's future birth, his shape, his form, his intelligence and his course of actions, depending on these very factors exhibited in his present life.

One who wishes to learn music will be born in a family of musicians. The one who wishes for self realization will be born in the family of yogis.

One who has spent his entire life in procuring food and eating it relentlessly will be born as an animal which will be fattened for the sake of its flesh.

A man who spent his entire life in seeking and enjoying carnal pleasures will be born as a shameless animal which can indulge in such activities all the time.

A cunning person will be born as a fox; the man who eats the left over and spoiled food will be reborn as a crow - 'the scavenger of the sky'.

The person who steals what does not belong to him will be born as a snake in an ant hill. One who hoards his wealth by living the life of a miser will be reborn as a gene to guard his own buried treasures.

Only a person who lives his life as a human being should, is reborn as a human being. If he lives a life of righteousness and justice he will be placed among Gods.

We are born as human beings. Let us strive to reach the level of God in the next birth by living a pure and God-oriented-life now.
 
#163. தனித்திரு! பசித்திரு! விழித்திரு!





உலக வாழ்வில் முன்னேற விரும்புவோர்களின்,
உன்னதத்துக்கு உள்ளன மூன்று மந்திரங்கள்;

ஆட்டு மந்தையில் ஒருவனாகாதே – “தனித்திரு!”
அறிவுப் பசியை என்றும் ஒழியாதே – “பசித்திரு!”

எது வந்த போதிலும் எதிர்கொள்ள வேண்டி,
எப்போதும் விழிப்புடனேயே இரு – “விழித்திரு!”

தனித் தன்மையுடனும், அறிவுப் பசியுடனும்,
விழிப்புடனும் இருந்தாலும், மிகவும் தேவை

கொஞ்சம் தனிமை, பசி, உறங்கா விழிப்பு!
விஞ்சும் நம் வாழ்வு, இவற்றால் சிறப்புற்று!

தனித்து இருக்கும்போது மட்டுமே ஒரு
மனிதனின் பல மன அலைகள் அடங்கும்;

உலகத்தில் ஓசைகளில் இருந்து விலகி,
உள்முகமாக அவன் பயணிக்க முடியும்.

உள்முகமாகச் செல்லும் போது தான் அவன்
உள்ளம் தெளியும், உண்மைகள் துலங்கும்.

உய்யும் வழிகள் புரியும்; தானும் உய்ந்து
உலகையும் முயன்று உய்விக்க முடியும்.

அளவுக்கு மிஞ்சினால் அமுதமும் விஷமே!
அளவுடன் உண்டு ஆரோக்கியம் பேணினால்,

அழகுற அமையும் செய்யும் செயல்களும்,
அழகிய தவமும், உய்யும் முயற்சிகளும்.

இல்லம் துறந்து வனம் சென்று, தவம்
இல்லதினரால் புரிய முடியாது அன்றோ?

ஓசைகள் ஒடுங்கிய நேரத்தில் அவர்கள்,
ஓசை இல்லாமல் தவம் செய்ய வேண்டும்.

இந்த மூன்று தாரக மந்திரங்களையும்,
சொந்தம் செய்து கொண்டால் போதும்!

மனிதப் பிறவியின் மாயங்கள் விலகிப்
புனிதமான வாழ்வு நாம் வாழ்ந்திடலாம்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 163. Be Alone, Be Hungry and Be Awake!



The three mantras for any accomplishments are:

'Be Alone' and don't become one in a crowd of many sheep! Have an individuality.

'Be Hungry" for the sake of knowledge.

'Be Awake' and alert. Always be ready for the unexpected.

It is very important to have an individuality, a hunger for knowledge and an alert mind to progress in this materialistic world. The very same qualities are essential for progressing in the spiritual world also.

When a person is alone, his interaction with the external world can be stopped. He can calm down the thought waves of his mind and explore his inner consciousness.
If he is sincere in his efforts, he may be blessed with the 'Atma Dharshan' and become a 'jivan mukthan'.

Too much of anything is too good for nothing. An excessive intake of food makes a man lazy and taamasic in nature. Too little food may not allow him to concentrate and stay focused. The right amount of food keeps him in a Saatvic mood - the best mood for spiritual evolution.

Being a house holder, a man can't leave his house to go to a remote area to do dhyaanam, dhaarana and tapas. But he can stay awake when the whole world sleeps on, and resume his spiritual saadanaa.

Abiding by these three rules, a man can easily rise above the level of the others around him and progress steadily in his chosen path.
 
#164. தவத்தில் வெல்லலாம்!





கல்லை மலை மேலே ஏற்றுவது கடினம்,
கல் நழுவிக் கீழே விழுவது எளிது;
உலகில் எல்லா முயற்சிகளும் இங்ஙனமே,
உயர்வது கடினம், நழுவுதல் எளிது.

ஆத்ம தரிசனத்தை விரும்புகின்றவர்,
தவம், தியானம் செய்வது வழக்கம்;
ஆத்மத் தேடலில் பலவிதமான,
தடங்கல்கள் நாடி வருவதும் வழக்கம்!

தடைபட்ட யோகம் என்ன ஆகும்?
தடுக்கப்பட்ட இடத்திலேயே நிற்குமா?
முழுவதும் நழுவிக் கீழே விழுந்து விடுமா?
குழப்புகின்ற கேள்விதான் என்றுமே!

கண்ணன் என்ன சொன்னான் பார்போம்.
பண்ணின தவம் என்றுமே வீணாகாது;
விட்ட இடத்திலிருந்தே மீண்டும் ஒருவர்,
தொட்டுத் தவத்தைத் தொடரலாம் என்றான்.

தடைபட்ட தவத்தினர் மீண்டும், மீண்டும்
தவமுடையோர் இல்லத்திலேயே வந்து
தவறாமல் பிறப்பார்! தடைபட்ட தனது
தவத்தைத் தொடர்ந்து, முடிவில் வெல்லுவார்.

பாதிக் கிணறு தாண்டினால், எவரும்
நீரில் விழுந்து விடுவார் நிச்சயமாக;
பாதி யோகத்தில் தடைபட்டவரோ எனில்,
மீதியைத் தொடருவார், மீண்டும் பிறந்து!

அரைகுறை முயற்சியேதான் என்றாலும்,
அதுவும் ஒருவருடைய சாதனையே.
விடாமல் தொடர்ந்தால் வெற்றி நிச்சயம்,
விமலன் அருட்பார்வை கிடைப்பதாலே!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி
 
# 164. Uninterrupted efforts.


It is very difficult to transport a rock uphill, but it is very easy to let it roll downhill.

The same is true of all human pursuits. Going uphill or making a progress is very difficult. But falling off from the height thus attained is very easy.

People who wish to evolve spiritually, spend their live in Dhyaanam, Dhaaranaa and tapas. It is the unwritten rule that anything good is bound to meet with infinite resistance and hardships. What will happen to the man whose yoga saadanaa is interrupted in the middle?

Will he be able to resume from the cut off point or will he have to start from the scrape once again?

It is a very difficult question to be answered. Let us see how Lord Krishna replies to this question!

The spiritual saadhanaa - whether complete or incomplete - will never go in total waste. The person can pick up the thread from where he left and continue to progress further.

The saadakaa will invariably be born in a family of yogis - in atmosphere conducive to his spiritual advancement. He will keep resuming and continuing his spiritual saadhanaa till he succeeds in his efforts.

If we can't clear a well or ditch in a single leap, we are sure to fall in it. But it is not the case with the spiritual progress. Even half successful attempts remain useful and do not get nullified, even if they are disturbed.

Even an incomplete saadhanaa is still a saadhanaa. It just gets transferred to the next birth of the person as the opening balance of his new account. With the grace of God and his sincere efforts, he is sure to succeed in his efforts.
 
#165. நான்கு நிலைகள்!





“உறங்குவது போலும் சாக்காடு”, நாம் அறிவோம்.
உறங்கும் போது, நாம் ஆன்மாவில் ஒடுங்குவோம்.
இடம், பொருள், ஏவல், காலம் எல்லாமே,
இடமில்லாது அப்போது மறைந்து போகுமே!

கனவுலகு புகுந்ததும், நாம் கடவுள் ஆகின்றோம்!
நினைத்தைப் படைக்கும், திறன் அடைகின்றோம்!
“வானம்!”, என்றவுடன் நீல வானம் வந்திடும்!
“வனம்!” என்றவுடன் பச்சை வனம் உருவாகிடும்!

ஆதவன், சந்திரன், தாரகைகள் எல்லாம்,
பேதமில்லாமல் ஓடி வரும், அழைத்ததும்!
எந்தப் பொருளும், இடமும், காலமும்,
எந்த விலங்கும், மனிதனும், பறவையும்,

நினைத்த நொடியில் உருவாகிடுவர்;
நினைத்த போது மறைந்து செல்லுவர்!
நினைத்த படியே பேசிப் பழகுவர்;
நினைத்த செயல்களையே புரிவர்.

நம் சின்ன அறிவும், சிறிய அனுபவமும்,
நம் சின்னத் திறனும், சிறிய சக்தியும்,
சொன்னபடி உருவாகும் ஒரு பெரும்
மன்னுலகம்; ஒரு பெரும் மாய உலகம்!

கண்களை விழித்தால், காணவே காணோம்,
கற்பனையில் உருவான அந்த மாய உலகம்!
கனவைத் தாண்டினால், கனவு பொய் ஆகும்.
நனவு நிலையில், கனவுகள் பொய் ஆகும்.

நனவைத் தாண்டினால்… என்ன ஆகும்?
நனவைத் தாண்டினால், நனவும் பொய் ஆகும்!
நிறைந்த அறிவும், அளவில்லா அனுபவமும்,
குறைவில்லாத் திறனும், குவிந்த ஞானமும்,

செறிந்த அந்த உயரிய இறைவனின்,
சிறந்த கற்பனையே நம் நனவுலகம்!
கனவுலகு நம் கற்பனையின் படைப்பு,
நனவுலகு அவன் கற்பனையின் படைப்பு !

கனவைத் தாண்டினால், கனவு மறைவதுபோல்,
நனவைத் தாண்டினால், இவ்வுலகே மறையும்!
எங்கும் நிறைந்த இறைவனே இருப்பான்.
எல்லாப் பொருட்களும் அவனாக இருக்கும்!

நாம, ரூப, பேதம் இன்றி எல்லாம் அவனே.
நாம் காண்பதெல்லாம் எங்கும் பிரம்மமே.
இந்த அற்புத நிலையே துரியம் ஆகும்.
இந்த நிலை அடைந்தால் துயரம் போகும்!

உறக்கம், கனவு, நனவு, உறக்கம் என்றே,
கிறங்குகின்றோம் நாம் வாழ் நாளெல்லாம்;
உறக்கத்தையும், கனவையும் கடப்பது போல் ,
நனவையும் கடந்து, துரியத்தை அடைந்தால் ….

இல்லை பயங்கள் , இல்லை பாவங்கள் ,
இல்லை மொழிகள், இல்லை செயல்கள் ,
இல்லை பேதங்கள், இல்லை தொல்லைகள்
இன்பமே எங்குமே ! இன்பமே என்றுமே !

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 165.The four states of Atman.



Man spends his entire life in one of these three states of consciousness viz, Jagratha Avastha, Swapna Avastha and Sushupthi Avastha.

Sleep is similar to death in many respects. When we sleep we wind up and reside in our Atman. We lose contact with the external physical world of our existence. We stop relating with Time, Place and the Objects in the 'real world' where we live!

When we enter the world of dreams, we become Gods. We can create anything and everything we wish to. Think of the sky and the blue sky appears. Think of a forest and immediately a thick green forest appears.

The Sun, The Moon, The stars and everything else besides, is at our beck and call. Any location, any time or day, any object or man, any animal or bird can be created - just by thinking about it.

They appear in a fraction of a second and disappear in another fraction of the second when they are not needed anymore. They talk, walk and behave exactly as we wish them to do.

We with out limited power, limited knowledge and limited experience are able to create a world of our own - as if by Magic. The moment we come out of the dream, the entire creation vanishes! The dream which appeared to satyam when we were asleep turns out to be a mithya when we come out of it.

So when we transcendent the swapna lokam, it becomes a mithya.

What will happen if we are able to transcendent the physical world of existence? If we are able to transcendent the physical world and reach the higher state of consciousness, this world will disappear just as our dream world did.

The world we live in is the creation of God - created using His unlimited Knowledge, Power and experience.

The dream world was our creation. The physical world is his creation. When we learn to transcendent the physical world, everything will vanish and only the Absolute Reality will be seen everywhere.

There won't be any difference due to Naama roopa bedham. This is the fourth state of consciousness of Atman, called the Thureeyam.

If we reach this state of consciousness, we will be liberated from all bond ages, all misunderstandings, all delusions and all confusion. There will be Perfect Peace, Perfect Bliss and Perfect Knowledge.
 
#166. புலன்களும், பொறிகளும்.





புலன் என்பது நல்ல வயல் வெளி.
புலப்படும் பொருட்களை எல்லாம்
வளரச் செய்யும் ஒரு வயல் வெளி;
மலரச் செய்யும் ஒரு மண் வெளி.

“வெளி”யினில் ஒலியை வைத்தான்.
“வளி”யினில் உணர்வை வைத்தான்.
“ஒளி”யினில் வடிவம் வைத்தான்.
ஓடையில் சுவையை வைத்தான்.

மண்ணிலே மணத்தை வைத்தான்.
மனதிலே ஆசைகள் வைத்தான்.
எண்ண எண்ணத் தொலையாத,
இன்பங்கள் உலகில் வைத்தான்.

உணர்வுக்கு உடலை, ஓசைக்கு செவியை,
மணத்திற்கு நாசியை, சுவைக்கு நாவை,
வடிவுக்கு கண்களைத் தந்து, ஆக்கினான்
வடிகட்டிய முட்டாள்களாக நம்மை.

எலியைப் பிடிக்கும் பொறியைப் போல,
எமக்குள் வைத்தான் ஐந்து பொறிகளை.
புலியின் பலம் கொண்டவைகள் அவை;
புரட்டிப் புரட்டிப் போடுகின்றன நம்மை!

ஒளியைக் கண்டு உவந்து வந்து, அந்த
ஒளியிலேயே மடியும் விட்டில் பூச்சி!
இசைக்கு மயங்கி நெருங்கும் மானோ,
இசைக்கும் வேடனுக்கு இசைந்த உணவு!

சுவைக்கு மயங்கி வரும் மீனோ, அதன்
சுவை கண்டவருக்கு உணவாகிவிடும்!
சுகத்தில் மயங்கி வரும் யானையோ
சுதந்திரத்தை இழந்து சிறைப்படும்.

ஒரு பொறியாலே உயிர் போகும் எனில்,
ஐம்பொறி வசப்பட்ட நம் கதி என்ன?
நினைக்க நினைக்க மனம் தான் பதறி,
நனைக்கும் பெருகும் கண்ணீர் அருவி!

கண்ணொரு பக்கம், நாவொரு பக்கம்,
காதொரு பக்கம், உடல் ஒரு பக்கம்,
அறிவொரு பக்கம், மனமொரு பக்கம்,
தறி கெட்டு ஓடும் குதிரைகள் ஆனால்….

ஐம் புலன்கள் இருந்து என்ன பயன்?
ஐம் பொறிகள் இருந்து என்ன பயன்?
எல்லாம் தந்தும், எதுவும் பயனின்றி,
செல்லாக் காசாய் நம்மை ஆக்கி வைத்ததேன்?

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 166. The Indriyaas.



The Pancha Gnaana Indriyaas viz Eyes, Ears, Nose, Tongue and Skin help us gain knowledge of the external world. The world is a large fertile field which abounds in the food for these Indriyasa!

The Space contains the element of Sound in it. The Wind holds the element of Touch in it. The Light contains the elements of Form and Shape in it. The water contains the element of taste and the earth the different odors.

Human mind overflows with desires. The objects of desires can neither be counted nor be thought about exhaustively by us. The body craves for the pleasure of "Touch"; the nose craves fro different fragrances; the tongue for different tastes.

The ears crave for pleasing sounds and the eyes for beautiful forms. Being torn asunder by these powerful cravings, we become powerless victims in their clasp.

A trap is set with a nice piece of snack or roasted coconut, in order to catch a rat. In the same way the five powerful traps have been set in our body in the name of these Indriyaas. They may look as meek and mild as five rats but they are wilder and more powerful than five ferocious tigers.


A moth is attracted by a bright light. It goes for the captivating light only to get charred by it. The deer is fascinated by the music the hunter plays and gets caught by him. The fish goes for the bait in the hook and ends up in the menu of the fisherman. Elephant bulls are interested in the proximity of the elephant cows and end up becoming life long slaves.

If even one sense organ can cause such a calamity, what chances does a man-who is a slave of all his five senses- stand?

The very thought is enough to make a person realize the helpless situation he lives in and shed tears of despair.

The eyes drag the person in one direction, the nose in another, the ears drag him in another direction, the body and tongue in two other directions. The intellect and the mind also join the crowd to do as much damage as they can! What will be the plight of a man at the mercy of so many raging horses at the same time?

God has endowed man with everything good. But instead of making him a maser of his senses, God has made man a slave to hos senses.
 
#167. சாதனையின் வகைகள்!





உலகில் உள்ள பொருட்கள் எல்லாம்,
பலவகை பட்டு இருப்பது போலவே;
சாதனை முயற்சிகளும் மனிதரிடம்,
பேதங்களுடனே தான் காணப்படும்.

முதலில் நிற்பவன் வெறும் தரைமீதும்,
அடுத்து வருபவன் அவன் தோள் மீதும்,
நிற்பது போன்றே சாதனை சிறப்புறும்,
அடுத்து அடுத்து வரும் பிறவிகளில்!

தம் தம் குணங்களுக்கு ஏற்பவே,
புரிவார் சாதனைகளை, மனிதர்கள்.
தம் தம் முயற்சிகளுக்கு ஏற்பவே,
பெறுவார் வெற்றியும், தோல்வியும்.

பறவை ஒன்று தன் கூரிய அலகில்,
பழத்தைப் பற்றிப் பறக்கையிலே;
பழம் நழுவி விழுவது போலே சிலர்
நழுவுவார் தங்கள் முயற்சிகளில்.

மரத்துக்கு மரம் தாவி குதிக்கையில்,
கிடைத்த பழத்தை தவற விட்டு விட்ட,
குரங்கைப் போலே சில மனிதர்கள்,
படைத்த சாதனையைப் பறி கொடுப்பர்.

சிறந்த சாதனை எது என்று தெரியுமா?
சிறிய எறும்பு போல், களைப்படையாமல்,
சீரான வேகத்துடன், மாறாத நோக்குடன்,
சிந்தாமல், சிதறாமல் செய்யும் சாதனையே .

“சாதனை சித்தர்கள்” அநேகர் அடைவர்;
சித்தியைப் பல வேறு சிரமங்கள் பட்டு.
“கிருபா சித்தர்கள்” அடைவர் சித்தியை;
சிரமம் இன்றி , முற்றும் இறை அருளாலே!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 167. Types of Saadanaa.



"Variety is the spice of life". Variety is the rule of nature. Variety is the rule in God's creation. Everything exists in three different modes...the good, better and best or the bad, worse and worst.

The first man has to stand on the ground. The second man can stand on his shoulders and reach higher. The third man can climb onto the shoulder of the second man and reach a greater height. The same is true of human spiritual evolution in successive births of a person.

Each person has a method best suited for him. His efforts will be successful or a failure depending on the method employed by him. A bird can pluck a fruit from a tree very easily. It may also drop it very easily while trying to fly with the fruit in its beak. The speed of the venture may make it a failure.

The monkey can get the fruit even more easily than a bird. It has two palms. But while excited and jumping from one tree to another, it may drop the fruit. Similarly human beings may fail in their saadana while they get distracted and become careless.

The best and the most infallible saadana is that of an ant! It never sits idle. It never gets distracted. It never becomes careless. It never loses sight of it goal. It keeps moving towards ts goal - without any delay or distractions.

Normal men have to strive in many generations to achieve siddhi. They gain siddhi through sadana. But a few lucky persons gain siddhi through the grace / touch / initiation of a sat guru. They attain 'Kripa Siddhi'. Many of the great poets and bhaktaas fall in this category.

But we must remember one universal truth. There is no gain without pain. Those who obtain kripa siddhi must have worked for it in their previous births relentlessly.

Remember, "Nothing comes for free!"
 
#168. மூன்று பதுமைகள்!


மனிதர்களில் மூன்று வகைகள் உண்டு,
முதல் வகை, நடு வகை, கடை வகை;
முதல் இரு வகையினர் அறிவார் தாங்கள்
முதலையின் பிடியில் சிக்கி உள்ளதை!

மூன்றாம் வகையினர் அறியார் தாம்
முதலையிடம் மாட்டிக் கொண்டதையே!
முதலையும், மூர்க்கனும் கொண்டது விடா;
முதலை என்பது மூழ்கடிக்கும் சம்சாரமே!

முழுவதும் உலக விஷயங்களிலேயே
மூழ்கித் திளைத்து வாழ விழைபவர் பலர்;
முயன்று முக்தி அடைய விரும்புவார் சிலர்;
முக்தி அடைந்து விட்டவர்களோ மிகச் சிலரே!

மூன்று பதுமைகள் நீரில் விழுந்தன,
முற்றிலும் அவை நீரில் மூழ்கலாயின;
முதல் பதுமையோ உப்பால் செய்தது,
முற்றிலும் கரைந்து மறைந்தே போனது!

இரண்டாம் பதுமை பஞ்சினால் ஆனது,
இருக்கும் நீரைத் தன்னுள் உறிஞ்சி
பெரிய வடிவம் எடுத்துக்கொண்டது;
பெரிய எடையும் அடைந்து விட்டது!

கல்லினால் செய்த மூன்றாம் பதுமை,
கண்ணிமைக்கும் நேரத்தில் மூழ்கி விட்டது.
கரையவும் இல்லை கனக்கவும் இல்லை;
கண நேரத்தில் நீரின் அடியில் அமர்ந்தது!

கரைந்த பதுமையோ முக்தி அடைந்தது;
கரைந்து நீருடன் அது ஒன்றாகி விட்டது!
இத்தகைய மனிதர்களே இப் பூவுலகில்,
முக்தர்கள் எனப்படும் முதல் வகை ஆவர்.

நீரை உறிஞ்சி கனமான பதுமையோ,
நிறைந்த அருள் மொழிகளைக் கேட்டு,
முக்தி அடையப் பற்று அறுக்க முயலும்,
முமுக்ஷு என்ற இரண்டாம் வகையினர்.

மூழ்கிக் கண நேரத்தில் அடியில் கிடப்பவர்,
மூன்றாம் வகையாம் லௌகீகர் ஆவார்.
இவர்கள் முக்திக்கு முயல்வதும் இல்லை;
இவர்கள் முக்தியை விழைவதும் இல்லை.

கேளுங்கள் தரப்படும், தட்டுங்கள் திறக்கப்படும்;
கேட்டு அறிவோம் விடுதலை பெறும் வழியை!
முயன்றால் முடியாதது இல்லை அல்லவா?
முயலுவோம் முதலையின் பிடியிலிருந்து தப்ப!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 168. The three dolls.



There are three types of men...The uththama, the madhyama and the adama.

The first two types of men are aware of the fact that they are prisoners of samsara-usually compared to a crocodile. The crocodile never loosens its grip and it never lets its prey escape!

The Adama type of people are not even aware of the fact that they are in the jaws of a giant crocodile called Samsara! Most of the people are happy to lead a life filled with sensual pleasures and comforts. Those who want to escape the misery of samsaara may be less than one in ten thousand. The person who achieves it may be less than one in a million of such seekers.

Three dolls fell in water. They all sank to the bottom immediately. The first doll was made of salt. It got dissolved in the water and disappeared completely. The second doll absorbed water since it was made of cotton. It became very heavy and huge! The third doll was made of stone. It settled at the bottom instantly. It neither disappeared nor grew in size. It remained the same.

The doll which disappeared completely is the Mukthan who merges with God leaving no trace behind.
The second doll is the Mumukshu who listens to the words of wisdom of the Acharyaas ans Guru and tries for mukthi. The third doll is the loukeekan. He neither knows about Mukthi nor strives for it. He is happy to be what he is.

We know the secret of escaping from the crocodile called samsaara. Let us try for liberation.

 
#169. காயமும், வெங்காயமும்!





உரிக்கும் போது உள்ளே ஒரு ரகசியம்
உள்ளது போலத் தோன்றும்; ஆனால்
உரித்த பின் நம் முகத்தில் வழியும்,
ஊர் முழுகிவிடும் அளவுக்கு அசடு!

வெங்காயமும் நம் காயமும் பல வித
வேறுபாடுகள் கொண்டவை அல்ல!
ஒற்றுமைகளே மிக அதிகம் அன்றி
வேற்றுமைகள் அல்ல என அறிவீர்!

ஒன்றாய் மறைந்து நிற்கும் நம் ஆத்மா;
இரண்டாய் இருக்கும் அறிவும், மனதும்;
மூன்றாய் இருக்கும் நமது சரீரங்கள்;
பௌதிக, காரண, சூக்ஷ்ம சரீரங்கள்!

ஐந்தாய் இருக்கும் பஞ்ச பிராணன்கள்;
ஆறு ஆக இருக்கும் அறிவுத் திறன்கள்;
ஏழு ஆக இருக்கும் சப்த தாதுக்கள்;
ரத்தம், மஜ்ஜை, மாமிசம் முதலியன.

பத்து ஆக இருக்கும் இந்த்ரியங்கள்;
கால், கை, வாய், மல ஜல துவாரங்கள்,
கண், நாசி, நாவு, செவி, தோல் எனவும்
கர்ம, ஞான இந்த்ரியங்கள் விளங்கும்.

“இது அல்ல, இதுஅல்ல” என்று கூறியபடி,
இவற்றை ஒன்று ஒன்றாக விலக்கினால்;
உரித்த வெங்காயத்தில் உள்ள உண்மைபோல்
உள்ளே ஒளிந்திருக்கும் ஆத்மா வெளிப்படும்!

ஆத்மாவும், ஜடமும் கலந்த காயத்தை,
அன்னப் பறவை போலப் பிரிக்கக் கற்று,
ஆத்மாவை நன்றாக உணர்ந்திடுவோம்;
ஜடத்தை மொத்தமாக விலக்கிடுவோம்.

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
# 169. An onion and The Human body.



An onion seems to hold a sacred secret in its layers. But as we remove the layers one after another, we look foolish when there is nothing hidden in the womb of the onion. The onion resembles the human body in many respects.

There is an Atman in a human body; there are two faculties which act ceaselessly called the Mind and the Intellect. There are three sareerams viz the Sthoola sareeram, the Sookshma sareeram and the Kaarana sareeram.

There are five Pranaasa; six senses and seven dhaathus in a human body. There ten Indriyaasa - five gnaana indriyaas and five karma Indriyaas. When we discard them one by one saying ,"Not this! Not this!" we discover the formess Atman hidden inside the body very much simlar to the secret hidden within an onion.

The Body, Mind, Intellect and Emotions in a human body consists of both Chetana and Achetana. If we can seperate the Sat from the Asat just a swan separates milk from water, we can cling to the Sat and neglect the Asat.
 
#170. மூன்று திருடர்கள்!





காட்டுவழியில் தனியே சென்றான்,
கால் நடையாக ஒரு வழிப்போக்கன்,
மூட்டையில் தன் பொருட்களை எல்லாம்,
கட்டித் தன்னுடன் எடுத்துச் சென்றான்.

மூன்று திருடர்கள் வழி மறித்தனர்;
மூட்டைப் பொருளையும் கைப்பற்றி,
தனியனைக் கொன்று வீசிவிடவும்,
தமக்குள் பேசி முடிவு செய்தனர்.

கத்தியை உருவினான் முதல் திருடன்,
கட்டி போட்டான் இரண்டாம் திருடன்,
மூன்றாம் திருடன் அவ்விருவரையும்,
முயன்று தடுத்து அவன் உயிர் காத்தான்!

முதல் இருவரும் முன்னே செல்ல,
மூன்றாம் திருடன் கட்டை அவிழ்த்து
வழித்துணையாக உடன் வந்தான்,
வழிப்போக்கன் செல்லும் வீடு வரை.

உள்ளே அழைத்தும் வர மறுத்து,
உடனே மறைந்தான் அத்திருடன்.
வீட்டை அடைந்ததும் அப்பயணி,
விட்டான் ஒரு நிம்மதி பெருமூச்சு!

உலகமே அந்தக் காடு, அதில் தனியே
உலவிடும் ஜீவனே வழிப்போக்கன்;
மூட்டையின் செல்வம் ஆத்மஞானம்,
மூன்று திருடர்களும் முக்குணங்கள்.

கத்தியை எடுத்த திருடனே ராஜசன்,
கட்டிப் போட்ட திருடனே தாமசன்,
கட்டை அவிழ்த்து விட்டவன் சத்துவன்,
வீட்டை அடைவித்தவனும் அவனே.

வீடே வீடு பேறு! வீட்டை அடைந்தால்
விட்டுப்போகும் நம் அச்சமெல்லாம்.
சத்துவன் நல்லவன் நமக்கு உதவிடினும்,
சத்தியமாய் அவனும் ஒரு திருடனே!

முக்குணம் முற்றிலும் ஒழிந்தால்
மட்டுமே கிட்டும் நமக்கு வீடுபேறு.
வீட்டுக்கு வழி காட்டிய சத்துவனாலும் ,
வீட்டினுள் நம்மோடு வரமுடியாது!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.



 

Latest ads

Back
Top