A poem a day to keep all agonies away!

22.jpg


A PARASITE AND AN EARTHWORM

A parasite and an earthworm both depend on others for their food requirements.But they can’t be more different.

The earthworm consumes the soil and makes air passages in it. It loosens the soil and helps the air to circulate better. It has earned the nick name as ‘The Farmer’s Friend’.

A parasite on the other hand absorbs nutrition from the host by sucking its life energy. It will cherish itself well even if the host perishes.

It is a shocking fact that even among the human beings we have these two types of persons. There are a few who like the earthworm enrich the place they live in and help their hosts. The other type will thrive even as they destroy their hosts.

If you are taking in any one please ponder as to whether the person is an ‘earthworm’ or a ‘parasite’. Once they move in you can not get rid of them.

Think well “Is the person a friendly earthworm or a destructive parasite?”
 
images


# 44 (b). இசை வாது
இருவரும் அரச சபைக்கு வந்தனர்;
இருவரும் எதிர் எதிரே அமர்ந்தனர்;
“யாழ் வாசியுங்கள்” மன்னன் குரல்
கேள்விக் கணைகளில் கேட்கவில்லை!

“இசை அறிவு உள்ளவள் ஆனால் கூறு!
இசைக் கலையில் குற்றங்கள் யாவை?
இசைக் கலையில் குணங்கள் யாவை?
இசையில் யாழின் தெய்வம் எது கூறு!

எதிரே வந்து அமர்ந்து விட்டதால்
என்னுடன் போட்டிபோட முடியாது!
என் கேள்விகளுக்குப் பதிலளித்தால்
என்னுடன் போட்டி போட முடியும்!”

“இசைப் போட்டி என்று எண்ணி வந்தேன்!
வசைப் போட்டி என்னால் இயலாது!
கல்விச் செருக்கை, வாதத் திறனை,
எல்லோருக்கும் காட்ட வந்தாயோ?”

“போதும் போதும் நீங்கள் பேசியது!
மேலும் அவையின் நேரம் குறைவு!
கற்றவர் மத்தியில் நடக்கும் போட்டியில்
தோற்றவர் வென்றவரின் முழு அடிமை!”

ஈழ நாட்டுப் பாடினியின் பாடல்கள்
பழச் சுவையாயிற்று மன்னனுக்கு!
பாணன் மனைவியின் பக்திப் பரவசம்
ஏனையோர் உள்ளம் கவர்ந்து விட்டது.

மன்னன் மட்டுமே பாராட்டினான்
மனம் கவர்ந்த ஈழத்துப் பாடினியை.
மற்றவர் எல்லோரும் பாராட்டினார்கள்
கற்றறிந்த பாணபத்திரன் மனைவியை.

என்றைக்குமே ஒரு உலகநியதி உண்டு;
இன்றைக்கும்கூட அதுவே நடைமுறை.
“மன்னன் எவ்வழி, மக்கள் அவ்வழி!”
மன்னனுடன் மக்கள் இணைந்தனர்.

“ஒரே நாளில் இது போன்ற இசைவாதில்
ஒரு முடிவை எட்டுவது மிகக் கடினம்;
நாளையும் தொடரும் இசை வாது;
வேளையில் கூடட்டும் இந்த அவை!”

சபை கலைந்து சென்று விட்டது அங்கே,
சலசலப்புடன் சற்றே விரைந்தபடியே.
மறு நாள் அங்கு என்ன நடக்கும் என்று
அறிந்து கொள்ளும் விருப்பம் மேலிட்டது.

பாடினியோ சீடர்கள் புகழ் மொழியிலும்,
பாண்டிய மன்னன் புகழ் மொழியிலும்,
மூழ்கித் திளைத்து மகிழ்ச்சி அடைந்து,
தாழ்வாக எண்ணினாள் பாணினியை.

நடுநிலைமை இல்லாதவர்களிடையே
கடும் போட்டியில் வெல்வது எப்படி?
மனம் கலங்கிய பாணன் மனைவி
தினம் தொழும் சிவனிடம் சென்றாள்.

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
images


44 (B). THE MUSIC COMPETITION

Both the singers came to the durbar. They sat facing each other.The king commanded them to play their lutes. But his voice got completely lost in the list of queries raised by the singer from Ceylon.

“If you really know something about music, then answer my questions? What are the common mistakes committed by the singers? What is the greatness of music? Who is the God of the lute?”

You can’t compete with me just because you are sitting in front of me.I will take part in the competition only if you answer my questions!”

Paanan’s wife replied, “I thought it was a music competition. I did not know it is also a heated debate.You have come here with the idea of displaying your vast knowledge to the gathering”

The king intervened and said,” Enough of talking. You are wasting the time of the gathering. Start to sing. Remember the loser will become the slave of the winner for life”

The Eezhathup paadini’s song was like the sweet ripe fruits for the king. Paanan’s wife sang with utmost devotion. The whole crowd applauded her singing.

The king spoke highly of the singer from Ceylon.Now the crowd got confused as to whom to praise! They did not want to anger their king. So they too joined him in applauding the singer from Ceylon!

The king said, “It is very difficult to judge such competitions in one day! Let the contest continue tomorrow also!”

The singer from Ceylon was happy to hear the praises of her students and the king. Paanan’s wife got worried that the king was partial and not neutral. She went to the Siva temple where she used to pray everyday.
 
images


1#16c. பாகவதத்தின் பெருமை

கூறும் தேவியின் லீலா விநோதங்களை;
தேறும் எல்லாப் புராணங்களில் சிறந்ததாக;

நிகராகும் இது நீதி,தர்ம சாஸ்திரங்களுக்கு;
நிறைந்திருக்கும் நுண்ணிய தத்துவங்களால்!

பிரம்ம வித்தைக்கு இதுவே மூல காரணம்.
பிரம்மாண்ட சாகரத்தைக் கடந்திடும் ஓடம்.

சுலோகங்கள் பதினெட்டாயிரம் கொண்டது.
சூரிய ஒளி போன்ற ஞானம் அளிக்க வல்லது.

அளிக்க வல்லது தனமும், தானியமும்;
அளிக்க வல்லது ஆயுள், ஆரோக்கியம்,

பாராயணம் செய்வாய் நீ இடைவிடாது;
படிப்பவர்கள் அனைவரும் என் சீடர்கள்!”

பாராயணம் செய்து வந்தார் சுகர் தினமும்.
மாறாக எதிலும் செல்லவில்லை மனம்!

நாடவில்லை சுகத்தையும், இன்பத்தையும்;
தேடவில்லை உணவையும், உற்றாரையும்!

நிஷ்டையிலேயே அமிழ்ந்திருந்தார் சுகர்.
நிஷ்காம வாழ்வு வாழ்ந்து வந்தார் சுகர்.

“சிந்தனையோடும், ஏக்கத்தோடும் நீ
இந்த விதமாக இருக்கலாகாது மகனே!

சென்று வா ஜனகராஜனிடம் ஒருமுறை!
சென்று விடும் மனக் குழப்பங்கள் நீங்கி!

புண்ணிய சீலர் அவர்; சத்திய சீலர் அவர்;
புலன்களை வென்று விட்ட தர்ம சீலர் அவர்.

ஜீவன் முக்தர், ராஜ ருஷி, நல்ல யோகி;
ஜனகன் பிரம்ம ஞானி, சாந்த ஸ்வரூபி.”

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
images


1#16c. The greatness of Bhaagavatam

Bhaagavatam relates the many miracles performed by Devi. It qualifies to be the best among the puraanaas. It is equivalent to the dharma saastraas. It contains many fine philosophies intricately woven into it.

It is the Brahma Vidhya. It is the boat which helps us to cross the ocean of samsaaram. It has 18,000 slokaas and can impart knowledge as brilliant as the sunlight.

It can bestow riches and worldly comforts. It can bestow a long and healthy life. Do paaraayana of this regularly. All those who learn this are my disciples.”

Sukar obeyed his father and did paaraayanam everyday. He was immersed in the puraaNam. He did not seek any other comfort or company. He was engrossed in the puraaNaa and lived a life devoid of any desires.

Vyaasaa felt sad seeing his son being so sober at such a young age. He advised his son Sukar to visit the king of Mithila Janaka mahaa raajan.

He said,”Please visit king Jananka and all your doubts and troubles will vanish. He is a holy person, sworn to truth. He has conquered his indriyaa. He is a jeevan mukta, a raaja rushi and a yogi. He is a brahma gnaani and is a very calm and composed person”
 
வேறுபாடு, இடர்ப்பாடு





ஐந்து விரல்களும் ஒரே நபரின் கையில்
ஐந்து விதமாக இருப்பதைப் போன்றே,
மனிதர்களிலும் உண்டு பலவகைகள்
மனிதர்கள் ஒரே குடும்பத்தவராயினும்!

அனைத்துப் பொருட்களும் ஒரு போலவும்,
அனைத்து மனிதர்களும் ஒரு போலவும்
அமைந்திருந்தால், நம் வாழ்வில் எவ்விதச்
சுவையும், அழகும் இல்லாது போய்விடும்!

வித விதமான பொருட்களே வாழ்வில்
வித விதமான சுவைகளைச் சேர்க்கும்;
பழையதையே பார்த்துக் கொண்டிருந்தால்,
பழகப் பழகப் பால்போல் புளிக்கும்-ஆனால்

மற்றவர்களிடமிருந்து முற்றிலும் ஒருவர்
மாறுபட்டாலோ அன்றி வேறுபட்டாலோ,
விளையும் அனர்த்தம் விரும்பாவிடினும்;
விதியாலும் அதை மாற்றிவிட முடியாது!

தன்னிலும் வேறுபட்டவரைக் கண்டால்,
தாங்கவே முடியாது சக மனிதர்களால்.
மாறுபட்டவர்கள் படும் பாட்டையோ
மாளாது நாவினால் சொல்லிச் சொல்லி!

பட்டப் பெயர்கள் பலப்பல சூட்டப்படும்;
திட்டும், உதையும் தாராளமாகக் கிட்டும்;
கல்லால் அடித்துக் கூடச் சிலர் விரட்டுவர்;
சொல்லால் அடித்தும் நிம்மதியைக் கெடுப்பர்.

புதுக் கருத்துக்களைக் கண்டு, விண்டவர்கள்
பொதுவாக எங்கும் வரவேற்கப்படுவதில்லை!
கருத்துக்கள் முற்றிலும் புறக்கணிக்கப்படும்;
கருத்தினை உரைத்தவர்களும் அதன் கூடவே!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
hands.jpg


DIFFER AND SUFFER!

The five fingers in the same hand are different from one another. In the same way the members of the same family differ from one another in as many ways as possible. If all things look the same and if all people look alike, life will be very boring indeed! Variety adds to the spice of life, while familiarity breeds contempt.

At the same time, if a person differs from the others too much, he will rather be maltreated as a freak than be respected as a unique person! As a rule, humans can not tolerate any one who thinks or behaves differently. The person who differs usually suffers. It can be rightly said, “The more he differs from the others, the more he suffers at the hands of the others”.

He will be branded, called pet names /nick names, ridiculed and humiliated. In the olden days they used to be stoned, lashed or poisoned. Thankfully such things do not happen in the modern times.

A new concept, theory or postulate put forward by person who thinks differently, is given an ice-cold-reception! People resists changes. They fight any new concept. They would not accept anything new – unless and until it is proved established beyond the slightest doubt!

All the famous thinkers and philosophers have suffered thus in the hands of the common men thus prior to the acceptance of their principles!
 
images


44c. ஆஹா ! நல்ல தீர்ப்பு !



“பார பட்சம் காட்டும் ஒரு மன்னன்,
தூர தேசத்தின் ஒரு அழகிய பாடினி;
மன்னிடம் மருண்டுள்ள இம்மக்கள்;
என்ன முறையில் வெல்லுவேன்?”

“மகளே! நீயே வெல்லுவாய் நாளை!
திகில் கொள்ள வேண்டாம் வீணாக!”
மன மயக்கம் ஒழிந்து தன் இல்லம்
மன அமைதியுடன் திரும்பினாள்.

மறு நாள் வந்தனர் அவையினர்;
இரு பெரும் வாதுப் பாடினிகளும்;
அத்தின முடிவிலும் மன்னனுடன்
ஒத்து ஊதினர் அச்சபையினரும்!

“மனிதர்கள் பாரபட்சம் உடையவர்கள்!
இசைக்கும் ஒரு இசை வாதிலும் கூட;
தனிப் பெரும் இறைவன் சிவன் முன்
இனித் தொடருவோமா இவ்வாதினை?”

பாணனின் மனைவியின் கூற்றை
பாண்டிய மன்னன் மறுக்கவில்லை!
மறுநாள் இசைவாது நடக்கும்
இறைவனின் திரு அம்பலத்தில்.

மூன்றாவது நாள் சென்றான் மன்னன்
முக்கண்ணின் திருக் கோவிலுக்கு!
சுருதி, தாளம், கீதம், இலக்கியம்,
அறிந்த அறிஞர் குழாம் ஒன்றுடன்.

அறிஞரைப் போலவே உருவெடுத்து
அணிகலன், ஆடை அணிந்து கொண்டு,
அரனும் கலந்து வந்தான் அந்த இசை
அறிஞர்களின் உயர்ந்த குழுவினிலே.

“இன்று இவளை எளிதாக இசையில்
வென்று விடுவேன் என் அடிமையாக!”
கர்வம் பொங்க வந்தாள் ஈழத்தின்
சர்வமும் அறிந்த இசைப்பாடினி!

இறைவன் அருளின் மீதும், காக்கும்
நிறையின் திறனின் மீதும், மாறாத
நம்பிக்கையுடன் வந்து அமர்ந்தாள்
அம்பிகை நாதனின் அருள் பெற்றவள்.

ஈழத்துப் பாடினி அருமையான ஒரு
ஈர்க்கும் பாடலைப் பாடினாள் அன்று!
பக்திரசம் சொட்டச் சொட்டப் பாடலை
பக்தியுடன் பாடினாள் பாணன் மனைவி.

இறையின் சந்நிதியில் மன்னன் மனக்
குறைகள் மறைந்து நிறைந்தது நடுநிலை!
“பாணன் மனைவி வென்றாள்!” என்றதும்,
காணாமல் போனார் “ஆஹா!” என்ற அறிஞர்!

காணாமல் போன அறிஞராகத் தன்
கோணாத தீர்ப்பை அங்கீகரிக்கவே;
சிவனே தன் உருமாறி அவைக்கு
அவனாக வந்தது புரிந்துவிட்டது.

பாணன் மனைவிக்குப் பல பரிசுகள்!
பாடினிக்கும் தந்தான் பல பரிசுகள்!
வலிமையில் தெய்வம் மன்னனை மிஞ்சும்!
வலிமையில் சிவன் அனைவரையும் மிஞ்சுவான்.

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
images


# 44 (C). THE FAIR JUDGEMENT

“The king is biased. The girl from Ceylon is pretty and young! The gathering dances to the king’s whims and fancies. How am I going to win?”

Siva spoke in asareeri,” Dear child! Do not worry! You will defeat the singer from Ceylon.” Paanabadhran’s wife felt comforted and returned home with a calmed mind.

The sabha assembled and the singers sang. The king repeated his statement that it was difficult to judge the contest and it would continue the next day also.

“Human beings are biased and partial. Can we continue the contest in the temple in the presence of lord Siva who is unbiased and neutral ?” The king could not refuse the request of Paanabadhran’s wife.

The venue for the contest was changed to the temple on the third day.The king brought with him a group of experts in music, lyrics, thaalam etc. Siva transformed himself as a vidhwaan, dressed and wore ornaments as they did and was among the group of experts.

The singer form Ceylon arrived so sure of her success. both haughty and proud. Paanabdhran’s wife appeared confident and took her seat. The girl from Ceylon sang very attractive song.Paanan’s wife sang a divine and moving song.

In the presence of the deity the king could not waver or speak lies. He announced to the crowd that Paanan’s wife was the winner. Siva disguised as vidhvaan exclaimed, “Excellent!” and vanished immediately.

Everyone realized that it was none other than Siva. The king showered gifts on Paanabadhra’s wife and to the singer from the Ceylon since she had done him a favor by accepting his invitation.

He realized that god was superior to man and Siva was superior to all the other Gods.
 
images


1#16d. ஜனக ராஜன்


நம்ப முடியவில்லை சுக முனிவரால் – தன்
அன்புத் தந்தை கூறும் விந்தை மொழிகளை!

‘அதிசய மன்னன் மிதிலையின் ஜனகன்!
ஆட்சி செய்கின்றான் ஒரு ராஜ்ஜியத்தை!

விதேஹனாகவும், ஜீவன் முக்தனாகவும்
விளங்குவது கற்பனைக்கெட்டாத அற்புதம்!

இருக்கின்றானாம் சம்சார சாகரத்தில்;
இருக்கின்றானாம் தாமரை இலை போல்!

பந்தம் என்பது எது? மோக்ஷம் எது?
பற்றுதல் இல்லாமல் இருப்பது எப்படி?

அனுபவித்தும் அனுபவிக்காமல் இருப்பதும்
அனுபந்தம் தோன்றாமல் இருப்பதும் எப்படி?

ஜீவன் முக்தனின் லக்ஷணங்கள் என்னென்ன?
ஜீவன் முக்தனுக்கு இரட்டைகள் வேறுபடாவா?

சம புத்தி உடையவனே ஜீவன் முக்தன்!
சமம் ஆவார்களா திருடனும், முனிவனும்?

இருப்பது கிருஹச்தாஸ்ரமத்தில் என்றால்
இருக்க முடியாது ஒருவன் ஜீவன் முக்தனாக!

மிதிலை செல்கிறேன் ஜனக ராஜனிடம்,
பதிலைத் தேடுகிறேன் ஜனக ராஜனிடம்!’

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
images


1#16d. Janaka Raajan

Sage Sukar could not believe the words uttered by his father. Janaka Raajan sounded to be strange king indeed. He ruled over a vast country. He was at the same time a vidahar (one who had conquered his indriyas) and a jeevan muktan (liberated from bondage even while he was alive)

He is steeped in samsaara and at the same time he had learned to live like a lotus leaf placed in water. What is the bondage? What is the liberation? How to give up attachments? How to enjoy and at the same time not enjoy what we enjoy?

What are the qualities of a jeevan muktan? Won’t he perceive the pairs of opposites as being different from each other?

Sama buddhi makes a jeevan muktan. Can a thief and a sage become equal in anybody’s eyes?

If a man is a gruhasta it is impossible for him to be a jeevan mukta. I will go to Mithila and meet janak to get all my doubts cleared’
 
தாங்கும் கரங்கள்



முன்னேறுவதில் உண்டு இரு வகை;
முற்றிலும் அவை முரண்பட்டவை.

தட்டிக் கொடுப்பது அதில் ஒரு வகை;
தடுத்து நிறுத்துவது அதில் மறு வகை.

உரமிட்டால் நன்கு வளரும் பயிராய்
ஊக்கப் படுத்தினால் வளருவர் சிலர்.

வெட்டி விட்டால் வளரும் செடி போல
வேகத்தடை வைத்தால் வளருவர் சிலர்.

தானாக அனைத்தும் செய்ய இயலாதார்,
தாங்கும் கரங்களை நாடுவர் எப்போதும்.

தடைகளே வேகத்தை அதிகரிப்பதனால்
தடைகளை விரும்பி வரவேற்பர் சிலர்.

ஆடுகிற மாட்டை ஆடிக் கறக்கணும்;
பாடுகிற மாட்டைப் பாடிக் கறக்கணும்!

தடுத்தால் வளருபவராக இருந்தால்,
தாங்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை.

தாங்கினால் வளருபவராக இருந்தால்
தயவு செய்து அவர்களைத் தடுக்காதீர்!

நமக்கு வேண்டியது வளர்ச்சிதானே?
நமக்கு இரு வழிகளும் நல்லவையே!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
glowing-orange-rose.jpg


SUPPORT OR SUPPRESS?

People meet with two different kinds of treatments. Some are offered unconditional support while the others are suppressed or offered speed breakers in their paths.

Some people are like the plants that grow well with fertilizers.They grow well with the support of the family members. A few others are like the plants who show rapid and impressive growth when pruned regularly.

The person who is not self sufficient needs the support of the others around him. The water coming out of a pinched hose reaches farther with greater speed. In the same way some people reach greater heights when offered resistance.

There is a proverb:”Different strokes for different folks!”
 
images


# 45 (a). வியாழ பகவானின் சாபம்

குருவிருந்துரை என்னும் ஓர் இடம்,
இருந்தது வைகையின் தென்கரையில்;
குருபகவான் அங்கே இருந்து கொண்டு
இறைஅருள் வேண்டித் தவம் செய்ததால்.

சுகலன் அவ்வூரில் ஒரு வேளாளன்,
சுகலை அவனுடைய தர்மபத்தினி;
பன்னிரு புதல்வர்கள் செய்த தவறுகளை,
முன்னிருந்து திருத்தவில்லை அவர்கள்.

‘செல்லம் கொடுத்ததால் குட்டிச் சுவராகி’த்
தொல்லைகள் பலவும் செய்து வரலாயினர்;
வயது பெருகிக் கொண்டே போயிற்று! ஆனால்
வயதுக்குத் தக்க ஒழுக்கம் அவர்களுக்கு இல்லை!

பெற்றோர்கள் திடீரென இறந்து விடவே,
மற்றோர் தயவில் வாழ வேண்டி இருந்தது.
வேளாளர் தொழிலைத் துறந்து விட்டு அவர்
வேட்டையாடும் தொழிலில் இறங்கினர்.

பிரஹஸ்பதி அமர்ந்து தவம் புரிந்திருக்க,
சிரமங்கள் பல தந்தனர் தேவ குருவுக்கு;
கல்லையும், மண்ணையும் வாரி வீசிச்
சொல்லாலும் அவரைத் துன்புறுத்தினர்.

தவத்துக்கு இடையூறு நேர்ந்ததால் அவர்
மனத்துக்குள் சினம் பொங்கி எழுந்தது!
“நிலத்தை உழுவதே உமது குலத்தொழில்!
நிலத்தைத் தோண்டும் பன்றிகள் ஆவீர்!

பெற்றோரை இழந்து திரிவது போன்றே,
பெற்றோரை இழந்து அங்கும் வாடி நிற்பீர்!
பெரியவரை மதிக்கத் தெரியாதவருக்குச்
சரியான தண்டனை இதுவே ஆகும்!”

பாவம் செய்தவர்கள் சாபம் பெற்றனர்;
“சாப விமோசனம் எப்போது கிட்டும்?”
கோபம் நீங்கிய குருபகவான் சொன்னார்,
“தாபம் நீக்கும் சிவன் அருள் தரும்போது!

தாயை இழந்து வாடும் பன்றிகளுக்குத்
தாயாக வந்து பால் தருவான் சிவன்;
அறிவையும்,ஞானத்தையும் அளித்து
மரியாதைக்குரிய மனிதர் ஆக்குவான்!

பாண்டிய மன்னனின் மந்திரிகளாகி
ஆண்டுகள் பல ஆட்சிக்கு உதவுவீர்!
தாண்டவம் ஆடும் ஈசன் அருள்வான்,
மீண்டு வரத் தேவை இல்லாத முக்தி!”

காட்டுப் பன்றி ஒன்று வாழ்ந்திருந்தது;
காட்டும் வீரத்தால் தலைவன் ஆனது!
பெட்டைப் பன்றியின் வயிற்றில் இருந்து
குட்டிப் பன்றிகளாக ஜனித்தனர் இவர்கள்.

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி
 
images



45 (a). THE CURSE OF BRUHASPATI

On the Southern bank of the river Vaigai, there was a place called Guruvirunthurai. Deva guru Bruhaspati had done penance in that place.

Sukalan was a farmer living there . He and his wife Sukalai had twelve sons.

The boys were ill bred and behaved badly but the parents failed to correct their mistakes. So the boys grew up to become public nuisances and had neither good manners nor good habits.

Both Sukalan and hos wife died suddenly and the twelve boys were left to fend for themselves. They gave up farming and started to hunt for food.

One day, they say Bruhaspati doing tapas and started throwing stones, sand and mud on him. Guru baghavaan got angry and cursed the boys thus,

“Since digging the soil is your family profession, you will become pigs that dig the soil. You will become orphans in that birth also and suffer a lot!”

The wicked boys got punished thus but they wanted to know when they would be freed from this curse. Guru baghavaan replied,

“When lord Siva takes pity on you and appears to give you milk in the form of a female pig-your mother. You will gain intelligence and wisdom from the milk and become respectable citizens.

You will become the honorable minister of the Paandiya King and serve him well for many years. Finally you will reach the heavenly abode and gain liberation or mukti”

There lived a very strong and courageous boar. He had become the leader of his gang by virtue of his strength. These twelve boys were born to the boar and its wife as twelve piglets.
 
images


1#17a. மிதிலை அனுபவம்

“தண்டிக்காமலேயே நீதியுடன் ஆளுகின்றார்
தன்னாட்டை ஜனக மகாராஜன் என்கின்றீர்கள்.

தண்டனை இல்லாவிட்டால் தவறுகள் நிகழும்;
தண்டனை இல்லாவிட்டால் தர்மமும் பிறழும்.

கற்பனையைக் கடந்த மிதிலை செல்கின்றேன்;
அற்புத மன்னன் ஜனகனைக் காண்கின்றேன்!”

“மிதிலை சென்று பதிலை அறிந்து கொண்டு
திகிலைப் போக்க நீ திரும்பவேண்டும் இங்கு!

காத்திருப்பேன் உன் நினைவாக உன்னைக்
காணும் வரை உயிரைப் பிடித்துக் கொண்டு.”

வாக்குத் தந்தார் சுகர் வியாசருக்கு;
வாழ்த்தி அனுப்பினார் சுகரை வியாசர்.

பயணம் நீண்டது மூன்று ஆண்டுகள்.
பயணம் முடிந்தது மிதிலை மாநகரில்.

செல்வம் கொழித்தது மிதிலையில் – உள்ளே
செல்லவிடவில்லை நகரக் காவலன் சுகரை.

“வந்துள்ளேன் மூன்றாண்டுகள் பயணித்தபின்;
வஞ்சித்து விட்டார் என் தந்தையார் என்னை!

கேட்டதில்லை இதுவரை கடுஞ் சொற்களை!
கேட்க வரவில்லை மன்னனிடம் பொருளை!

ஆசையில்லை பொருட்கள் மீது சிறிதும்;
ஆசையில்லை விஷயசுகம் மீது சிறிதும்;

தேசம் விட்டு நான் தேசம் வந்தது எதற்காக?
வேதம் உள்ளதா? மூர்த்தி, தீர்த்தம் உள்ளவா?

முன்வினைப் பயனைத் துய்த்தே தீர வேண்டும்;
நன்மையையும் தீமையும் தானே வந்து சேரும்.

அன்னியர் நுழையலாகாது என்று உங்கள்
கண்ணிய மன்னன் கட்டளை இட்டுள்ளான்.”

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி
 
images


1#17a. The journey to Mithila

Sage Sukar could not believe what his father told him about King Janaka. “He rules his country without punishing anyone! If there were no punishments then the crimes will flourish and Dharma will perish. I will visit the Mithila to meet its king Janaka who fascinates me beyond my imagination”

Vyaasaa said, “Go to Mithila, find your answers and come back to me. I will await your safe return my son”. Sukar took the blessings of Vyaasaa and traveled for three years to reach Mithila.

The city looked rich and luxurious but the guard would not allow Sage Sukar to enter the city. He spoke very rudely to sage Sukar, as was the custom of the city guards.

Sukar said, “I have traveled for three long years to reach this city. My father has tricked me into taking up this journey. I have never listened to such crude and cruel words in all my life.

Why should I come here? Why did I come here? I do not seek rich gifts from your king. I have no interest in riches or worldly pleasures.

Do you have Veda here? Do you have any holy theertam or important moorthy worthy of visiting? I think it is my sin that made me come here when your kind king has ordered that no stranger should be allowed to enter the city limits!” Sage Sukar was really very much annoyed.
 
[h=1]வர்ண ஜாலங்கள்[/h]

வானவில்லின் வர்ண ஜாலங்கள்
வானத்தை அலங்கரிப்பது போன்றே,
வர்ணங்களின் பொருளும், ஜாலமும்
வாழ்க்கையை நன்கு அலங்கரிக்கும்.

“வெள்ளை மனம் கொண்ட ஒரு
பிள்ளை” என்போம்; அவர்கள்
மாசில்லாத மனத்தினர் என்பதை
நேசத்துடன் பிறருக்குத் தெரிவிக்க.

கரிய நிறம் கொண்ட மனமோ
கொடுமைகள் நிறைந்த ஒன்று;
ராமாயணக் கூனியையும் மற்றும்
ராட்சதக் கம்சனையும் போன்று.

நீல வானமும் நீலக் கடல்களும்
நிம்மதியை நமக்குத் தந்தாலும்,
நீல வர்ணப் படங்களோ மன
நிம்மதியையே அழித்துவிடும்.

மஞ்சள் வர்ணம் மிக மங்களகரம்;
மஞ்சள் முகமோ மயக்கும் அழகு!
திருமண அழைப்பு அதே நிறம் – மேலும்
திவாலாகும் மனிதனின் அறிவிப்பும்!

பச்சை வர்ணம் காணக் குளுமை:
பச்சை மண் ஒரு பிறந்த குழந்தை!
பச்சை பச்சையாகப் பேசுகின்றவரைப்
பார்த்தாலே நாம் விலகிச் செல்வோம்.

சிவந்த முகமும், செவ்விழிகளும்,
சீற்றத்தையே வெளிக் காட்டினாலும்,
சிவந்த கரங்கள் காட்டும் உலகுக்குச்
சிறந்த உழைப்பை, சீரிய ஈகையை.

செம்மண்ணின் அரிய நிறமோ, உள்ளம்
செம்மைப் பட்டவர் உடுத்திக் கொள்வது.
பூமியை முற்றும் துறந்தோரும் மற்றும்
பூமியின் பொறுமை கை வந்தோரும்!

கோபத்தின் நிறம் சிவப்பு என்றால்,
தியாகத்தின் நிறமே சிறந்த காவி;
காவியும், வெள்ளையுமாகத் தோன்றும்
கோவில் சுவர் அழகுக்கு ஈடு ஏது?

வர்ணங்களுக்கு உண்டு நமது தினசரி
வாழ்வில் பங்கு என்பதை அறிவோம்;
வர்ண மயமான வாழ்க்கையை நாம்
வாழ்ந்து நலம் பல அடைவோம்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி
 
rainbow-colors.jpg


A SPECTRUM OF COLORS

A rainbow decorates the sky and makes it look beautiful. In the same way a spectrum of colors add beauty and attractiveness to our daily life.

A person with a pure heart is said to have a heart as-white-as a swan. Evil persons like the Kamsan of MahAbAratA and MandarA of RAmAyanA are said to have hearts as-black-as the pitch darkness.

Blue sky and blue sea bring peace of mind to the beholder and makes him calm and composed. But a blue film is said to destroy the mental peace of a person and disturb him very badly.

Yellow is the color of auspiciousness. A face washed with the yellow turmeric powder glows like gold. Wedding invitations used to be printed in yellow papers. So too the declaration of bankruptcy of a person.

Green color has a cooling effect. Growing plants and new born babies can give a person the same amount of joy – since they grow everyday and excite our minds. We avoid persons who give a green-signal for vulgar and lewd talk without any inhibitions.

Redness of the face and reddened eyes denote the terrible anger in a person. But the reddened hand denoted the hard work done by the person and his liberality in donating to the others.

Red ocher is the color of clay. It is the color worn by sanyAsis – who have conquered their minds and renounced the world. It is the color of ThyAgam and vairAgyam. The temple walls painted with red ocher and white colors have an unparalleled beauty.

Colors play an important part in our everyday life and in our moods. Color can display a mood and it can also create a mood. Any interior decorator will lend authenticity to this statement!

Let us use colors wisely and make the most of their beneficial effects.
 
images


45b. பன்றிகள் ஆனது.


வேட்டை ஆடுவது ஒரு வீர விளையாட்டு,
நாட்டை ஆண்டு வந்த நம் மன்னர்களுக்கு!
சேனையுடன் வனம் சென்ற ராஜ ராஜன்,
சேதப்படுத்தலானான் வன விலங்குகளை!

பறை, உடுக்கை, கொம்பு என்னும் பல
கருவிகள் ஒலிக்க, விலங்குகள் மருள;
மான், கரடி, புலி, யானை, பன்றிகள் என
மன்னன் அங்கே வேட்டை ஆடினான்.

பன்றித் தலைவனுக்குத் தகவல் சென்றது,
பாண்டியன் படை செய்த அட்டூழியங்கள்!
பன்றி அரசன் போருக்குப் புறப்பட, அவன்
பன்றிகள் கூட்டமும் பின் தொடர்ந்தது!

பன்றிக் கூட்டம் பாய்ந்து, பாய்ந்து,
பாண்டியன் படையைத் தாக்கியது.
இடைவிடாமல் போர் தொடர்ந்தது,
இரண்டு பக்கங்களிலும் பெருத்த சேதம்!

அரசன் குதிரையைப் பன்றி அழித்துவிடவே,
அரசன் பன்றியை உலக்கையால் அடித்தான்.
பெண் பன்றி தொடர்ந்து போர் செய்யவே,
கொன்றுவிட்டான் அதை வேடர்த் தலைவன்.

பன்றிகள் விழுந்து மடிந்த இடம் ஒரு
பன்றி மலையாகவே மாறிவிட்டது!
பன்றிகள் சாதாரணப் பன்றிகள் அல்ல!
பன்றிகளாகும்படிச் சபிக்கப்பட்டவை!

அரங்க வித்யாதரன் என்னும் யக்ஷன்;
குரங்குத்தனமாக இடையூறு செய்தான்.
புலத்திய முனிவரின் தவத்தைக் கெடுத்துப்
பிறவி எடுத்தான் ஒரு பன்றி அரசனாக!

தாய் தந்தையரை இழந்து வாடின,
வெய்யில், பசி, தாகத்தால் பன்றிகள்!
மனம் இறங்கிய பெருமான் தானே தன்
மனம் போல் மாறினான் தாய்ப்பன்றியாக!

தாய் வடிவில் வந்து நின்றான் சிவன்;
சேய்கள் சுற்றி விளையாடிக் களித்தன!
தாயிடம் தெய்வப் பால் அருந்தியவுடன்,
பேய்குணம் மறைந்து புனிதர்கள் ஆயினர்!

தெய்வப் பால் அருந்திய பன்றிகுட்டிகள்,
தெய்வ அறிவு பெற்று விட்டன உடனே!
அறிவு, திறமை, தகமை, வலிமையுடன்
பிறவும் பெற்றுச் சான்றோர்கள் ஆயின.

முகத்தைத் தவிர மற்ற பகுதிகளைத்
திகைக்கும்படி மாற்றிவிட்டான் சிவன்,
பன்றி முகமும், மனித உடலும் பெற்றவர்,
பன்றி மலையில் வாழ்ந்தனர் பன்னிருவர்.

வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
 
images


45 (b). THE TWELVE PIGS
Hunting down the wild animals was a favorite past time of our ancient kings. Paandiya king Rajarajan went with his army and started hunting down the animals indiscriminately.

Various horns, bugles and drums were employed to frighten the animals form their safe hiding places into the open areas. Deers, bears, tigers, elephants and boars were hunted in large numbers.

The news of the massacre was taken to the Boar king. He wanted to retaliate and all the other boars and pigs joined hands with him.The boars flung themselves violently on the army and fought valiantly.The damage to both the sides was great indeed.

The boar king killed the king’s horse. The king killed the boar with a blow of his iron pestle.The boar’s wife fought bravely and got killed by the chief of the hunters.

The dead bodies of the pigs transformed into a mountain called Pandri Malai (The mountain of pigs). Those pigs were not ordinary pigs but were in fact Yakshas cursed to become pigs!

Aranga Vidyaadara was a Yaksha. He disturbed the penance of Pulastiya rishi and got cursed to become a boar.
The twelve piglets were orphaned once again. They were hungry, thirsty, famished and suffered!

Lord Siva took pity on them. He assumed the form of their mother pig. He came to the hungry orphans and let them drink His divine milk.

The piglets were transformed to intelligent and respectable beings -the moment they drank his milk. Siva changed their bodies to resemble human beings-all but their faces.

So the orphans were now intelligent and well versed pig faced human beings living on the Pig Mountain.
 
Back
Top