sivaram
its said in dharma,as it contains many things.I suggest to visit
http://www.kamakoti.org and do a search in it or some similiar search engine and see what you get.Our shastras have laid down dress code,'komanam' is for everyone not just 'brahmacharis' but in this day & age,don't you think sporting a 'jockey brand' or 'tantex brand' or.....etc as its a question of comfort in your private parts as in hindi we say 'yeah aaram ka maamla hai'.and in telegu=gochi=komanam, "adrustam bagokapothey evariko gochi lo pidugu padindata"// means... "Someone for whom bad luck has haunted has got strike by lightning in his komanam"
)..
A kaupînam is a simple strip of cloth passed between the legs and held by a string at the waist. The word is derived from kûpa= "genitals".
From Sanskrit literature we can tell that for a man to have nothing to wear but a sole
kaupînam marked the extreme state of poverty. See the story of Nala in the
Mahâbharatam, and Dandin's
Dasakumaracaritam. The
kaupînam still is the sole garment of an ascetic, who chooses poverty voluntarily. Thus,
wearing nothing but a kaupînam is not at all in itself shameful, and indeed, the
kaupînam and nakedness is strongly associated with holiness---and with sexual potency, which asceticism increases. The only thing Shiva wears is a
kaupînam,in Shiva Puranam.
There is plenty of other
kaupînam lore.
Up to the recent present Indian men, particularly in the south, used to wear only a
kaupînam for messy or wet work (men plowing fields, bathing elephants, dhobis doing laundry, etc.). Whether men still do I don't know. The basic breechcloth is called by different names in the various languages.
Classical Sanskrit literature speaks of ascetics making clothing of bark-cloth. Most people I'm sure used cotton.
The word
langoti (its equivalent in modern Indian languages) seems to have replaced
kaupînam as a general term for a breechcloth.
In ancient times, though, the langoti was a different thing from a kaupînam. The word langoti is derived from the Sanskrit root langh-= "leap." This is an athlete's loincloth. In New York's Metropolitan Museum of art is an ancient exercise-weight of stone, carved with a relief of Lord Krishna fighting the Demon Horse. Lord Krishna is wearing a
langoti, and from this carving we can tell that this was a loincloth identical to the modern Japanese
rokushaku fundoshi, that is, a long narrow strip of cotton whose loose ends are secured in back, so there is no front apron.
The modern day athlete's
langoti, so far as I've seen in photos, is sewn together out of a strip and a triangular piece to cover the buttocks, and ties with tapes=Thongs.
sb