In mahalakshmi sahsranama one nama is read as "krodha sambhavayae namah"

First separate the words (sandhi can be added later):
Kshera uttava smabhavyae namaha:
ख्शीर समभवायाये नमह:
is right. This means the sea was churned and due to that you were born, I salute you.
It has to be remembered that when the script was not developed, everything was through hearing (karna), thus later when the script was developed mistakes did happen. This is found in all languages throughout the world. Krotha means angry, when Laxmi came out she was shining and not angry.
 
If it says krodha then it has to be krodha in my humble opinion.

I don’t think the ancient authors would make mistakes like school children about such crucial events.
 
I read this post today and observed it is very old. But I notice that if giving the the preceeding 10 lines then this line and again further 10 lines if posted will help us to locate the lines in question to authenticate the correctness.
Secondly there are lots of version. Many hold hand written version and do puja every Friday evening.
So which one they follow is very important.
If you could post a xerox of the printed version then we see the details.
 
Back
Top