• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

English Translation of Telugu/Hindi/Sanskrit Devotional Songs

Status
Not open for further replies.

StudentofVihe

Active member
Bhakthi Saints like Saint Thyagaraja, Annamacharya, Sri Ramadasu, Sri Purandaradasu and their ilk have done yeoman service to the society by radiating pure love in all directions; propagating Bhakthi(selfless love towards Universal Mother and Self-Surrender) and most rational philosophies like Vedanta in a language understandable to common man.

Sri Jagadguru Adi Shankara Bhagawad Pada, who gave life-breath to Vedic Religion, when it was on the brink of Extinction; though proposed 'Jnana Marga'(Path of Knowledge), is also credited for laying a strong foundation for Bhakthi(Devotion).

Sri Ramanujacharya is regarded as the first notable Bhakthi Saint by Historians. His work later spread through out India and was taken up by many great Saints like Guru Nanak, Namdev, Sri Chaitanya, Tulsidas, - - - For many years, Pandaripur became the nerve center of Bhakthi Movement during Medieval period.

" - - - of the Vedas, I am the Sama Veda (Knowledge of Music) - - - " - Bhagawad Gita​

“Naham Vasami Vaikunthe, Na Yogi Hridayeravau, Madbhakta Yatra Gayanti, Tatra Tistami Narada”- Padma Purana

“Narada, I am not in my abode Vaikuntam, nor in the hearts of the Yogis.
But, wherever My devotees gather to sing my glories with utmost yearning/longing, there i will be, seated”​


"Whatever thing is glorious, excellent or preeminent, verily, know that is born of a portion of My splendor." - Bhagawad Gita

P.S: Classical Music (Indian/Western) has got such a soothing effect on the mind; at once the person forgets all his/her worries/problems and finds himself/herself at Peace. Even a person bent on committing suicide/murder will reconsider his/her decision.
 
Last edited:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
BrOchevaarevaruraa - Sri Thyagaraja Kirtana

Who else, but you, is my saviour, O descendent of Raghu.

I cannot leave your lotus like feet, O treasure of mercy.

The one worshipped by great ones like Brahma, why are you so aloof?

You are the one who can save me.

If you yourself show aloofness, what can I do?

My diction is inadequate to praise and sing your glory, I am in such a poor state.

Please clear my worries and grant my wishes and save me.

O Lord of Sita, don't you have any affection towards me?

O the one whose feet are worshipped by Hanuman, why don't you listen to my lamentation?

Aren't you the vishNu who gloriously saved the elephant Gajendra?

Cleansing me of all my sins, holding my hand firmly, without leaving it, who else will save me, other than you?


- Sri Thyagaraja ( 18th Century)


Saint Thyagaraja Aradhana Festival - Thiruvayaru

"Bhakti, love of God, is the essence of all spiritual discipline. Through love one acquires renunciation and discrimination naturally." - Sri Ramakrishna Paramahamsa
 
Last edited:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Enta matramuna - Sri Annamacharya Kirtana

O Lord! You are to different people as to what they think you are. However, the deeper one's heart envisions You, the more Your grace is felt!

Vaishnavas pray with much devotion believing You profoundly to be Lord Vishnu;

Those who follow Vedanta say that you are the parabrahmam(Consciousness - brahman);

Shaivites and some others deem You as Lord Shiva;

Kapalikas pray and revere You as Adibhairava;

Shakthites presume You to be the incarnation of Shakthi;

And many others view you in many different forms

You bless all of them in the form they desire You to be in!!

In this way, Your devotees revere and prostrate before You, giving you the form and shape they wish to see You in.

To those devotees who pray for worldly things, you bestow those to them;

Likewise, those who revere you with high esteem, You are the greatest and all-in-all (Omnipresent, Omnipotent, Omniscient) for them.

There is no dearth of anything if You are beside me!

Just as a lotus plant creeps all over the span of water (in a pond/lake/river) leaving no space for anything else, Just as the wells around the great Bhagirathi (Sacred Ganga) river never dry up (because the wells are always fed with water from this river beside);
(I pray to You, O Lord! Please be beside me!)

If YOU are the Lord incarnated on the Venkatadri mount, YOU are bound to be by my side!

It is You, O Lord, who have made me to become Your devotee;

It is You, O Lord, who have knocked my doors only to grant me the Protective Asylum under Your Lotus Feet;

You are the ONE who enlightened me;

This is the eternal bliss for me!

This is the Para-Tattvam for me!

This is my moksha-marga (path to salvation)!​

- Sri Annamayya (15th Century)

P.S: Sri Annamacharya composed about 32,000 songs on Lord Venkateshwara, out of which only 12,500 are available to this day.

Willing to share audio tracks along with meaning; all those interested can mail me at [email protected]
 
Last edited:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Sri Gananatham - Sri Thyagaraja Kirtana

I worship Lord Ganesha, who bestows prosperity and the results of the desired goals removing all obstacles.||

I worship Lord Ganesha, who is elder brother to Lord SubrahmaNya;
who is always worshipped at the invocation of any ceremony;
who is the beloved son of Lord Shiva – the poison throated;
who is the bestower of all auspiciousness to those devoted to Him.||

I worship Lord Ganesha, who is the enjoyer of the music;
who wears tinkling ornaments of gem stones;
who is as great as AnjanEya;
who speaks sweetly;
who has face of an elephant;
who looks after this ThyagarAja.||


- Sri Thyagaraja (18th Century)
 
Last edited:

RVR

Well-known member
student of vihe,

If you translate Thiagaraja Keertanas in to English and post it here, it will be nice. I don't know Telugu but I enjoy the songs very much. You can even think of uploading a PDF file, it will be nice.

All the best
 
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Darshan Do Ghanshyam - - - - Written by Sri Gopal Singh Nepali

O Lord Ghanashyama (one dark as a raincloud - Lord Krishna)!

Please give Thy vision (as) my eyes are thirsty.

Light the temple of my heart, O Thou who are in every Ghata (pot(body) - Omnipresent).

Thy idols are found in every temple, yet Thy (actual) face is not seen anywhere.

Ages have gone by, yet the full-moon (night) of (our) meeting has not come yet.

When Thou openest the doors of (Thy) Compassion, the dumb sing the loudest of the seven notes, the blind see, and the lame walk all the way to Kashi (Varanasi)!

(I) drink water to slake my (physical) thirst, but how to explain to my eyes! (how to quench their thirst to see you).

Give up this hide-and-seek now, O dweller of (everyone's) heart!

O Lord Ghanashyama! Please give Thy vision....​

- Sri Gopal Singh Nepali

"One must have childlike-faith and the intense yearning that a child feels to see its mother. That yearning is like the red sky in the east at dawn.. After such a sky the sun must rise. Immediately after that yearning one sees God.

Let me tell you the story of a boy named Jatila. He used to walk to school through the woods, and the journey frightened him; One day he told his mother of his fear. She replied: 'Why should you be afraid? Call Madhusudana.' 'Mother,' asked the boy, 'who is Madhusudana?' The mother said, 'He is your Elder Brother.' One day after this, when the boy again felt afraid in the woods, he cried out, 'O Brother Madhusudana!' But there was no response. He began to weep aloud: 'Where are You, Brother Madhusudana? Come to me. I am afraid.' Then God could no longer stay away.. He appeared before the boy and said: 'Here I am. Why are you frightened?' And so, saying He took the boy out of the woods and showed him the way to school. When He took leave of the boy, God said: 'I will come whenever you call Me. Do not be afraid.' One must have this faith of a child, this yearning.” - Sri Ramakrishna Paramahamsa


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
darashan do ghanashyam naath mori, ankhiyan pyaasi re
mann mandir ki jyoti jagaado, ghat ghat basi re

mandir mandir murat teri
phir bhi naa dikhe surat teri
yug bite naa aai milan ki
puranamasi re

dwaar dayaa kaa jab tu khole
pancham sur mein gungaa bole
andhaa dekhe langadaa chal kar
pahunche kasi re

paani pi kar pyaas bujhaun
nainon ko kaise samajhaaun
aankh michauli chhodo ab
man ke basi re

nibarl ke bal dhaan nidharn ke
tum rakhwaale bhakt janon ke
tere bhajan mein sab sukh paun
mite udasi re

naam jape par tujhe naa jaane
unako bhi tu apanaa maane
teri dayaa kaa ant nahin hai
he dukh nashi re

aaj phaisalaa tere dwaar par
meri jit hai teri haar par
har jit hai teri main to
charan upaasi re

dwaar khadaa kab se matavaalaa
maange tum se har tumhaari
narasi ki ye binati sunalo
bhakt vilaasi re

laj naa lut jaaye prabhu teri
naath karo naa dayaa mein deri
tin lok chhod kar aao
gangaa nivasi re​
 
Last edited:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Shri RVRji

I have translated some of the Saint Thyagaraja's Kirtanas into English in the past two years; along with other Telugu Bhakthi saints like Annamacharya, Sri Ramadasu etc. I have translated some of the sanskrit kirtanas using online Sanskrit dictionary, however in that process have gone for corroboration with some other already existing translations.

Pranams
Rajasekhar


student of vihe,

If you translate Thiagaraja Keertanas in to English and post it here, it will be nice. I don't know Telugu but I enjoy the songs very much. You can even think of uploading a PDF file, it will be nice.

All the best
 
Last edited:

RVR

Well-known member
Sri Rajasekar,

Do you have full translation of `Nidhi saala sugama' of Tyagayya

All the best
 
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Devadi Deva Sada Shiva - Sri Thyagaraja Kirtana

O Supreme God. O God of Gods. O Lord Shiva.
O Protector of the Universe.
Mine of nectar (divine bliss).
One with omnipotent third eye, when opened, reduces everything to ashes.||

O Lord of Lords! O Father of all!
The Highest goal to be aimed at..
One who is always in the state of equality and mental tranquility.
Embodiment of qualities: Saguna(with form) and Nirguna (without form).
O Lord of Gauri (Parvathi).||

The Source of all. One with a crescent moon as ornament.
Black throated one(one who saved the beings by storing the deadly poison in his throat).
With the radiance of crores of Suns appearing together.
One praised by Lord Vishnu..
I beg for single pointed devotion at your feet, O Friend of the poor and the helpless (Dinabandho).
One with a smiling face.
O Lord, praised by Thyagaraja||


- Sri Thyagaraja ( 18th Century)
YouTube - DEVADHI DEVA- M S SUBBULAKSHMI

"The Eternal Religion, the religion of the rishis, has been in existence from time out of mind and will exist eternally. There exist in this Sanatana Dharma all forms of worship-worship of God with form and worship of the Impersonal Deity as well. It contains all paths-the path of knowledge, the path of devotion, and so on.” - Sri Ramakrishna Paramahamsa

P.S: Lord Shiva’s worship dates back to 5000years ago and beyond. The Lord of Renunciation-The King of Yogis fondly called as "Bhole Nath" - Kind hearted one, who is ever eager to bestow boons.

Shivaya Vishnurupaya
Shivarupaya Vishnave
Shivashya Hrudayam Vishnu
Vishushya Hrudayam Shivaha

Shiva is none other than Vishnu
Vishnu is no other than Shiva
Shiva resides in the heart of Vishnu
Vishnu resides in the heart of Shiva
------------------------------------------------------------------------------------
Devadi Deva Sadashiva
Dinanatha Sudhakara Dahana Nayana||
Devesha Pita maha MrIgya Shama
Digunabharana Gauri Ramanna||
Bhava Candrakaladhara Nilagala
Bhanukoti Shankasha Shrisha-Nuta
Tava Pada Bhaktim Dehi Dinabandho
Darahasa Vadana Tyagaraja-Nuta||​
 
Last edited:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Sorry sir. I don't have it.

Sri Thyagaraja is a vast ocean. Drinking just one sip of that ocean took me to ecstasy. My all time favourite kirtana is 'Jagadanandakara' which i think have listened more than thousand times. I simply left for Tiruvayaru/Tiruvarur myself all alone three years back, to pay homage to such a great Composer.

It's really sad to know that most of the younger generation are not aware of these songs. I myself, came to know about them five years back when my sister(learning Carnatic classical) introduced them to me.

Will try to understand the song and post the meaning soon.

May Saint Thyagaraja and Mother Saraswathi bless me with Wisdom.

With Respect and Regards
Rajasekhar

P.S: I am very younger to you in age, you can address me only by name.

Sri Rajasekar,

Do you have full translation of `Nidhi saala sugama' of Tyagayya

All the best
 
Last edited:

RVR

Well-known member
Rajasekhar,

It is a coincidence, I am native to Thiruvarur were all the three music trinity were born. My wife is a native of Thiruvayyaru were Thiagayya attained Mukthi.

When I saw the statue of Thiagayya in the banks of Hussain Saagar lake at Hyderabad, I was really thrilled.

All the best
Sorry sir. I don't have it.

Sri Thyagaraja is a vast ocean. Drinking just one sip of that ocean took me to ecstasy. My all time favourite kirtana is 'Jagadanandakara' which i think have listened more than thousand times. I simply left for Tiruvayaru/Tiruvarur myself all alone to pay homage to such a great Composer.

It's really sad to know that most of the younger generation are not aware of these songs. I myself, came to know about them five years back when my sister(learning Carnatic classical) introduced them to me.

Will try to understand the song and post the meaning soon.

May Saint Thyagaraja and Mother Saraswathi bless me with Wisdom.

With Respect and Regards
Rajasekhar

P.S: I am very younger to you in age, you can address me only by name.
 
S

Somayaji.S

Guest
Student of Vihe:-(qoute) "BrOchevaarevaruraa - Sri Thyagaraja Kirtana"

BrOchevaarevaruraa - was composed by Mysore sri.Vaasudevaachaar(a Mandayam Iyengar who was proficient in Kkannada,Telugu and Tamil---NOT Sri Thyagaraja Kirtana.

"Aathura Muga Kari Raajuni Brochina Vaasudevadavu Nivo Kadhaa" -He talks about "Gajendra Moksham in Srimath Bhaagavatham"-Vaasudevadavu is Mysore sri.Vasudevaachaar Mudra=seal---just as Thyaagaraajanutha is saint sri.Thyaagayya's Mudra=seal
 
Last edited by a moderator:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Sri Somayaji

Thanks for throwing light.

There is no option available to edit the title of the post. Want to leave it to the Moderators discretion.

With Respect and Regards,
Rajasekhar



Student of Vihe:-(qoute) "BrOchevaarevaruraa - Sri Thyagaraja Kirtana"

BrOchevaarevaruraa - was composed by Mysore sri.Vaasudevaachaar(a Mandayam Iyengar who was proficient in Kkannada,Telugu and Tamil---NOT Sri Thyagaraja Kirtana.

"Aathura Muga Kari Raajuni Brochina Vaasudevadavu Nivo Kadhaa" -He talks about "Gajendra Moksham in Srimath Bhaagavatham"-Vaasudevadavu is Mysore sri.Vasudevaachaar Mudra=seal---just as Thyaagaraajanutha is saint sri.Thyaagayya's Mudra=seal
 

sangom

Well-known member
I think the correct rendition is:

bhAsuramuga kari rAjunu brOcina vAsudEvuDavu neevu kadA ?

bhAsuramuga (gloriously)
kari rAjunu (elephant king)
brOcina (saved)
vAsudEvuDavu (vishNu)
neevu kadA (aren't you)

Aren't you the vishNu who gloriously saved the elephant kind?

'Aturamuga' will not fit in here because what is described is the saving and not the yelling of gajendra, which could probably be "Aturamuga".
 
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Sri Sangamji,

You have mentioned the correct rendition.

Please find below the entire script of the song:

Brochevaarevaruraa
ninu vina..ninu vina
raghuvaraa ..raghuvaraa nanu
nee charanaam bhujamulune nee charanaam bhujamulune
vidajaala karunaala vaala

Brochevaarevaruraa.......

O chaturaa nanaadi vandita neeku paraakelanayya
O chaturaa nanaadi vandita neeku paraakelanayya
O chaturaa nanaadi vandita neeku paraakelanayya
nee charitamu pogadaleni naa chinta teerchi varamulicchi vegame
nee charitamu pogadaleni naa chinta teerchi varamulicchi vegame
saa sanidapada nisa ninidadapama
paadama gaa maa paadaani saaneedapama needaapama
gamapada magarisa samaa gamapada maapadani
sasarini ninisadaa dadanipaada mapadani
saanidapa magamanidani padamaapadani
samaa garisa risaanidapa saaneedapama gaamapadani

Brochevaarevaruraa........

Seetaapate naapai neekabhimaanamu ledaa
seetaapate naapai neekabhimaanamu ledaa
vaataatmajaarchita paada naa moralanu vinaraadaa
bhaasuramuga kariraajunu brochina vaasudevudavu neevu kadaa
bhaasuramuga kariraajunu brochina vaasudevudavu neevu kadaa
bhaasuramuga kariraajunu brochina vaasudevudavu neevu kadaa

naa paatakamella pogotti gattiga naa cheyi patti viduvaka
Saa sanidapada nisa ninidadapama
paadama gaa maa paadaani saaneedapama needaapama
gamapada magarisa samaa gamapada maapadani
sasarini ninisadaa dadanipaada mapadani
saanidapa magamanidani padamaapadani
samaa garisa risaanidapa saaneedapama gaamapadani

Brochevaarevaruraa......

I think the correct rendition is:

bhAsuramuga kari rAjunu brOcina vAsudEvuDavu neevu kadA ?

bhAsuramuga (gloriously)
kari rAjunu (elephant king)
brOcina (saved)
vAsudEvuDavu (vishNu)
neevu kadA (aren't you)

Aren't you the vishNu who gloriously saved the elephant kind?

'Aturamuga' will not fit in here because what is described is the saving and not the yelling of gajendra, which could probably be "Aturamuga".
 
S

Somayaji.S

Guest
Brochevarevarura – Kamas


Song: Brochevarevarura
Ragam: Kamas
Aa: S M1 G3 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S
Parent Ragam: Harikamboji (28th Melakartha)
Thalam: Aadi
Composer: Mysore Vasudevachar
Language: Telgu

I have written a blog on Sitapathe naa manasuna which is also from the same ragam
Lyrics (Taken from karnatik.com)
pallavi
brOcEvArevarurA ninnu vina raghuvarA nanu nI caraNAmbujamunu nE viDajAla karuNAlavAla
anupallavi
O caturananAdi vandita nIdu parAkElanayya nI caritamulu
pogaDa lEdu cinta dIrccavaramulicci vEgamE nanu

caraNam
sItApatE nApai nIkabhimAnamu lEdA vAtAtmajArcita pAda nAmoralanu vinarAdA
Aturamuga karirAjuni brOcina vAsudEvuDE nIvu gadA pAdakamella pOgoTTi gaTTiga cei baTTi viDuvaga nanu

Chittaswaram:(not found on Karnatik.com…so typed it out myself)
S, s n d p d n s n n d d p m|
P, d M, g|, M P D n||
s N d p m n D p m g m p d m|
, g r s M g| m p d M p d n||
s s r N n n s D d d n P d|
m p d n s n d p m g m n d n p d |
M p d n s M g r s R S n|
d p S N d p | m G M p d n||

I think this BhAsuramuga started only after the film Sankaraabharanam.---"Aathura" is a Sanskrit word(one can refer Mmonier Williams) meaning "Troubled with pain"---it is NOT muga---it is "Mukha"(2nd Kha)--"are you not the Vasudeva who saved the king elephant with the face troubled with pain".The Elephant was "Crying" Naraayana for 10,000 years.In all the puraanas sarva sri.Vishnu and Bbrahma have appeared in person only after 10.000 years of penance.As "Anna"sri.Krishna Premi Swami use to say only in case sri.Prahlaadha-sri Nrsimha murthy appeared immediately after "Smasthambam Charitha Karavaalo" by Hiranya Kasipu--as sri Sridhara Ayyaavaal says"Lord Siva only has appeared within a Nano/Pico/Femto-secondeven somebody has uttered a word closely resembling His name(Aasu Thoshar)--sri.Ayyaaval says "when the Rober shouted "Hara-Haraa-Praharaa"=kill-kill-kill till the life goes-(Sanskrit is an Excellent language with 2 or 3 meanings)-Lord Siva thought some devotee is calling Him and ran to his rescue".sri.Ayyaavaal was a great devotee of Lord Siva and many a time he has commanded Lord's help for him
 
Last edited by a moderator:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
Sri Somayaji,

Thanks for the enlightening post. i came to know about this soul-stirring song from 'Shankarabharanam' film.

Some of the words used by 'Saint Thyagaraja' are not in use now in present form of 'Telugu'. These words probably got modified into other forms with same meaning. To the present day Telugu generation, The words used by Sri Annamacharya(15th Century) are much easier to understand than that of 'Saint Thyagaraja'(18 Century) as the former has got more native words. Telugu like other Indian languages is much influenced by Sanskrit. Many of the sanskrit words are absorbed into Telugu but in the current form of Telugu, the sanskrit words are increasingly being replaced by many words from native regional dialects like Andhra, Telangana and Rayalaseeema etc. . .

My objective behind these posts is to appreciate the kind of intimacy these Bhakthi Saints enjoyed with the God in their imagination, their Supreme love, intoxicated state, complete self-surrender of one's self before the Universal Mother - - -

With Respect and Regards,
Rajasekhar


Brochevarevarura – Kamas


Song: Brochevarevarura
Ragam: Kamas
Aa: S M1 G3 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S
Parent Ragam: Harikamboji (28th Melakartha)
Thalam: Aadi
Composer: Mysore Vasudevachar
Language: Telgu

I have written a blog on Sitapathe naa manasuna which is also from the same ragam
Lyrics (Taken from karnatik.com)
pallavi
brOcEvArevarurA ninnu vina raghuvarA nanu nI caraNAmbujamunu nE viDajAla karuNAlavAla
anupallavi
O caturananAdi vandita nIdu parAkElanayya nI caritamulu
pogaDa lEdu cinta dIrccavaramulicci vEgamE nanu

caraNam
sItApatE nApai nIkabhimAnamu lEdA vAtAtmajArcita pAda nAmoralanu vinarAdA
Aturamuga karirAjuni brOcina vAsudEvuDE nIvu gadA pAdakamella pOgoTTi gaTTiga cei baTTi viDuvaga nanu

Chittaswaram:(not found on Karnatik.com…so typed it out myself)
S, s n d p d n s n n d d p m|
P, d M, g|, M P D n||
s N d p m n D p m g m p d m|
, g r s M g| m p d M p d n||
s s r N n n s D d d n P d|
m p d n s n d p m g m n d n p d |
M p d n s M g r s R S n|
d p S N d p | m G M p d n||

I think this BhAsuramuga started only after the film Sankaraabharanam.---"Aathura" is a Sanskrit word(one can refer Mmonier Williams) meaning "Troubled with pain"---it is NOT muga---it is "Mukha"(2nd Kha)--"are you not the Vasudeva who saved the king elephant with the face troubled with pain".The Elephant was "Crying" Naraayana for 10,000 years.In all the puraanas sarva sri.Vishnu and Bbrahma have appeared in person only after 10.000 years of penance.As "Anna"sri.Krishna Premi Swami use to say only in case sri.Prahlaadha-sri Nrsimha murthy appeared immediately after "Smasthambam Charitha Karavaalo" by Hiranya Kasipu--as sri Sridhara Ayyaavaal says"Lord Siva only has appeared within a Nano/Pico/Femto-secondeven somebody has uttered a word closely resembling His name(Aasu Thoshar)--sri.Ayyaaval says "when the Rober shouted "Hara-Haraa-Praharaa"=kill-kill-kill till the life goes-(Sanskrit is an Excellent language with 2 or 3 meanings)-Lord Siva thought some devotee is calling Him and ran to his rescue".sri.Ayyaavaal was a great devotee of Lord Siva and many a time he has commanded Lord's help for him
 
Last edited:
OP
OP
StudentofVihe

StudentofVihe

Active member
banTureeti koluvu - Sri Thyagaraja Kirtana

O Rama, Give me the job of being a servant to You||

Your service destroys all the pride and ego in my mind||

Bless me with this boon, let me enjoy the Hair-Raising thrill of being at your service

With an Identification Badge as Rama’s Devotee, with your name as the sword to destroy the delusion(Maya)

Let me serve you being your servant, O Lord of Thyagaraja||


- Sri Thyagaraja ( 18th Century)


YouTube - Bantu Reethi ms subbulakshmi

"Bhakti is the one essential thing. To be sure, God exists in all beings. Who, then, is a devotee? He whose mind dwells on God. But this is not possible as long as one has egotism and vanity. The water of God's grace cannot collect on the high mound of egotism. It runs down.” – Sri Ramakrishna Paramahamsa

----------------------------------------------------------------------------------------
banTu reeti kolu veeya vayya rAma||

tunTa vinTi vAni modalaina madA
dula baTTi nEla goola jEyu nija ||

rOmAncha manE vara kanchukamu
rAma bhaktuDanE mudra biLLayu
rAma nAma manE vara khadga michchi
rAjillu naTlu tyAgarAjuniki ||
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top
Thank you for visiting TamilBrahmins.com

You seem to have an Ad Blocker on.

We depend on advertising to keep our content free for you. Please consider whitelisting us in your ad blocker so that we can continue to provide the content you have come here to enjoy.

Alternatively, consider upgrading your account to enjoy an ad-free experience along with numerous other benefits. To upgrade your account, please visit the account upgrades page

You can also donate financially if you can. Please Click Here on how you can do that.

I've Disabled AdBlock    No Thanks