• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

தமிழில் விளையாடுவோம்!

Status
Not open for further replies.

Raji Ram

Well-known member
”அக்காலை பொழுதினிலே முக்காலை ஊன்றி மூவிரண்டு போகையிலே ஐந்து தலை நாகமொன்று
ஆழ்ந்து கடித்ததுவே”, என்று வைத்தியரிடம் கூறினார் புலவர்.

(அக்காலை = அந்த காலை; முக்கால் = அவருக்கு இரண்டுகால் + ஒரு ஊன்றுகோல்= மூன்றுகால்;
மூவிரண்டு = 3×2=6 ஆற்றுக்கு; ஐந்து தலை நாகம் = ஐந்து முட்கள் கொண்ட நெருஞ்சி முள்;
ஆழ்ந்து கடித்ததுவே = ஆழமாக குத்தியது.)

புலவர் சொன்னதற்கு அர்த்தம்: அந்த காலை பொழுதில், கைத்தடி ஊன்றிக்கொண்டு, ஆற்றுக்கு நான்
செல்லும்போது, ஐந்து முட்களைக் கொண்ட நெருஞ்சி முள் ஒன்று குத்தி விட்டது.

வைத்தியரும் தமிழ்ப் புலமையில் இளைத்தவரல்ல. இதற்குச் சுய வைத்தியமே சரியானது.
”பத்துரதன் புத்திரனின் மித்திரனின் சத்ருவின் பத்தினியின் கால் வாங்கி தேய்!” என்றாராம்!


வைத்தியர் விளக்கம் சொன்னார்: “தசம் என்பது பத்து; பத்துரதன் என்றால் தசரதன்; தசரதனின் புத்திரன்
ராமன்; ராமனின் மித்திரன் (நண்பன்) சுக்ரீவன்; சுக்ரீவனின் சத்ரு (எதிரி) வாலி; வாலியின் பத்தினி
தாரை; தாரையின் காலை வாங்கிவிட்டால் தரை!


புலவர் தன் காலைத் தரையில் தேய்த்தார்; முள் உதிர்ந்து விழுந்தது.

Source: Rammalar's Weblog
 

Raghy

Well-known member
If I can talk in Chennai Thamizh...which is a dialect of Thamizh just like Madhurai Tamizh... I like to take part too...
 

Raji Ram

Well-known member
செந்தமிழ் இருக்கையில் சென்னைத் தமிழ் எதற்கு? :)

திரைப்படங்களில் படுத்தும் பாடு போதாதோ??
 

Raji Ram

Well-known member
ஆஹா! 'அழகி' என் கணினியில் அமர்ந்த பிறகு, தமிழ் எழுதுவது எத்தனை எளிதாக இருக்கிறது! :cool:

'அழகி'யைப் பரிந்துரை செய்த நண்பருக்கு, மீண்டும் நன்றி. :)
 

naithru

Active member
செந்தமிழ் இருக்கையில் சென்னைத் தமிழ் எதற்கு? :)

திரைப்படங்களில் படுத்தும் பாடு போதாதோ??
wonderful reply. Very apt, thanks. No one can reply like this, that too in a poetic form
 

naithru

Active member
ஆஹா! 'அழகி' என் கணினியில் அமர்ந்த பிறகு, தமிழ் எழுதுவது எத்தனை எளிதாக இருக்கிறது! :cool:

'அழகி'யைப் பரிந்துரை செய்த நண்பருக்கு, மீண்டும் நன்றி. :)
thanks
ஆபத்துக்கு உதவாப்பிள்ளை
அரும்பசிக்கு உதவா அன்னம்
தாகத்தை தீராத்தண்ணீர்
கோபத்தை அடக்கா வேந்தன்
தரித்திரம் அறியாப்பெண்டிர்
பாவத்தை தீர்க்கா தீர்த்தம்
குரு மொழி கொள்ளாச் சீடன்
பயனில்லை ஏழும் தானே


you can add these seven also .
taken from viveka chintamani old tamil book
 

Raji Ram

Well-known member
wonderful reply. Very apt, thanks. No one can reply like this, that too in a poetic form
நான் எப்பொழுதும் நன்றி பாராட்ட எழுதுவது:
தங்கள் ஊக்கம்; எந்தன் ஆக்கம்! :popcorn:
 

Raghy

Well-known member
செந்தமிழ் இருக்கையில் சென்னைத் தமிழ் எதற்கு? :)

திரைப்படங்களில் படுத்தும் பாடு போதாதோ??
I know you are in Chennai. What is wrong with Chennai Tamizh? It is just a dialect. Will you object to Madhurai, Kanyakumari and Kovai Tamizh too? I know those dialects are different too...
 

tnkesaven

Active member
International Men's Day - Nov 19 focuses on raising awareness for discrimination & male health. But for us, It's the time to recollect their contributions, sacrifices, support and progress. Such Push instills that of MEN nurturing their women to make power in Society. So the topic is ' Behind every successful woman there is a man.' Who/How has influenced you most in life?
Give a detailed account
 

Raji Ram

Well-known member
I know you are in Chennai. What is wrong with Chennai Tamizh? It is just a dialect. Will you object to Madhurai, Kanyakumari and Kovai Tamizh too? I know those dialects are different too...
நண்பரே! கோபம் கொள்ளாதீர்! :nono:

ஒவ்வொரு மாவட்டத் தமிழும் ஒவ்வொரு விதம் என்று அறிவேன். செந்தமிழை வளர்ப்போம்

என்ற நல்ல எண்ணம் எனக்கு! கணினி, மடிக் கணினி, தொலைபேசி, அலை பேசி, பேருந்து,

சிற்றுந்து, தானி (ஆட்டோ), குழுமம், தேநீர், முதியோர் காப்பகம், அடுமனை (பேக்கரி) போன்ற

சொற்களை அனைவரும் புரிந்துகொள்கிறார்களே; இது நல்ல மாற்றம்தானே! :thumb:

'தமிழ் இனி மெல்லச் சாகும்' என்ற பயத்தை இல்லாமல் செய்ய முயலுவோம்! :)
 

Raghy

Well-known member
நண்பரே! கோபம் கொள்ளாதீர்! :nono:

ஒவ்வொரு மாவட்டத் தமிழும் ஒவ்வொரு விதம் என்று அறிவேன். செந்தமிழை வளர்ப்போம்

என்ற நல்ல எண்ணம் எனக்கு! கணினி, மடிக் கணினி, தொலைபேசி, அலை பேசி, பேருந்து,

சிற்றுந்து, தானி (ஆட்டோ), குழுமம், தேநீர், முதியோர் காப்பகம், அடுமனை (பேக்கரி) போன்ற

சொற்களை அனைவரும் புரிந்துகொள்கிறார்களே; இது நல்ல மாற்றம்தானே! :thumb:

'தமிழ் இனி மெல்லச் சாகும்' என்ற பயத்தை இல்லாமல் செய்ய முயலுவோம்! :)
I don't know why you even think that I am getting angry. I did not say anything anywhere to indicate I was getting angry.

I just wanted to know your views about Chennai Tamizh or Tamizh with different dialects.

I am not likely to post Chennai Thamizh in this thread. So, it doesn't matter to me if you like to keep this thread pure with Senthamizh and grammatical English.

I have no more to say. Thanks for your interaction.
 

Raji Ram

Well-known member
தமிழ் ஒரு அழகிய மொழி; ஆனால் குறில், நெடில் வித்தியாசங்கள் அறிதல் வேண்டும்.

அதே போலத்தான் ழகர, லகர, ளகர வேறுபாடுகள்; ரகர, றகர வேறுபாடுகள்; நகர, னகர, ணகர வேறுபாடுகள்!

பழக்கத்தால் அறிந்துகொள்ள வேண்டியவை இவை. நல்ல தமிழ் எழுத இவை தேவை.

தொடரும்...............
 

Raji Ram

Well-known member
'கோவலனைக் கொண்டு வா!' என்பதற்கு பதிலாக, 'கோவலனைக் கொன்று வா!' என்று பாண்டிய

மன்னன் வாய் தவறிச் சொல்ல, அதனால் கோவலன் கொலையுண்டான்; மதுரையின் பெரும் பகுதி

எரிந்து சாம்பலானது. இது சிலப்பதிகாரக் கதை.

இப்போதைய கதை என்னவெனில்:

என் இனிய இல்லத்தின் அருகில் உள்ள பள்ளிப் பிள்ளைகள், பாட்டில் இறைவனைக் கொல்லுவார்கள்.

எப்படி?

''தேடித் தேடி எங்கும் ஓடுகிறார் - உன்னைத்
தேடிப் பணிந்து கொல்லலாமே!''

இது 'ப்ரபோ! கணபதே' என்ற பாட்டின் அனுபல்லவி!! :dizzy:
 

Raji Ram

Well-known member
விளையாட்டக நான் ஒரு வாக்கியம் அமைத்தேன்!

'அவள் குழவியைக் கொஞ்சிக் குலவினாள்; அப்போது, ஒரு குளவி அவளைக் கொட்டியது!'

'குழவி' என்றால் அம்மியுடன் உள்ளது என எண்ணிய ஒரு நண்பர், 'குழவியை ஏன் கொஞ்சினாள்?', என வியக்க,

'குழவி' என்றால் 'குழந்தை' எனவும் பொருள் உள்ளதென, நான் விளக்கம் அளித்தேன்!


இது நம் இணையதளத்தில் சில ஆண்டுகளுக்கு முன் நடந்தது! :)
 

vs_ramki1950

New member
aanavankattalai, kaathavarayan, gurusishyan, thiruvarutselvar, adimaippen, rudrathandavam, sivaji, kadhalakadhala ,sivandhamann,
thirumalperumai, gulebagavali, nandhanar, thirudathe, panamapaasama, paadhalabairavi bhamavijayam, aaryamaala,, siththi, bairavi, kuruvi
 

Brahmanyan

Well-known member
நண்பரே! கோபம் கொள்ளாதீர்! :nono:

ஒவ்வொரு மாவட்டத் தமிழும் ஒவ்வொரு விதம் என்று அறிவேன். செந்தமிழை வளர்ப்போம்

என்ற நல்ல எண்ணம் எனக்கு! கணினி, மடிக் கணினி, தொலைபேசி, அலை பேசி, பேருந்து,

சிற்றுந்து, தானி (ஆட்டோ), குழுமம், தேநீர், முதியோர் காப்பகம், அடுமனை (பேக்கரி) போன்ற

சொற்களை அனைவரும் புரிந்துகொள்கிறார்களே; இது நல்ல மாற்றம்தானே! :thumb:

'தமிழ் இனி மெல்லச் சாகும்' என்ற பயத்தை இல்லாமல் செய்ய முயலுவோம்! :)
அம்மணி

நான் கோவையை சேர்ந்தவன்.
அங்கு தமிழ் மிகவும் மரியாதை கலந்த சொற்களை கலந்துதான் பேசுவது வழக்கம் என்பதை தாங்கள் நன்கறிவீர்கள். நா ன் மதுரைக் கல்லூரியில் படிக்க சென்ற போது தான் தமிழில் பல புதிய சொற்களை அறிந்தேன். அன்று அவை வினோதமாக இருந்தது.
பிறகு முதன்முறை சென்னை சென்ற போதுதான் தமிழ் படும் பாட்டை அறிந்தேன். அன்றய காலகட்டத்தில் சென்னை தமிழில் பல சொற்கள் புரியாது அவை தெலுங்கு, உறுது, மற்றும் வேறு சத்தங்கள் கலந்த மணிப்பிரவாளமாக இருக்கும்!
இன்று மிகவும் மாறி விட்டது. ஆனால் மரியாதை குறைந்தே இருக்கிறது.

பள்ளி மற்றும் கல்லூரியில் வடமொழியை எடுத்து படித்த காரணத்தால் ஆழ்ந்த தமிழ் அறிவை அடைய முடியவில்லையே என்ற குறை உண்டு. இந்த குறை போக இந்த பத்து வருஷங்களில் பல தமிழ் புத்தகங்களை படித்து எழுதி செம்மை படுத்த முயற்சித்து வருகிறேன். தமிழ் உயிரூட்டமுள்ள அழகான மொழி. பல நூறு ஆண்டுகளாக மக்கள் வழக்கில் உள்ளதால் அன்றய சொற்கள் இன்று இல்லை. அச்சுக்கலைவந்தபின் பல எழுத்துக்கள் கூட உறு மாறி விட்டன.

தாங்கள் கூறியுள்ளது போல் வட்டார வழக்கில் பேசும் பலர்
மொழி குறில், நெடில் மற்றும் ழகர, லகர, ளகர வேறுபாடுகள்; ரகர, றகர வேறுபாடுகள்; நகர, னகர, ணகர வேறுபாடுகள் அறியாமல் கலந்து பேசுவது கேட்க மிகவும் வருத்தமாக இருக்கிறது.

காலமாற்றத்துக்கேற்ப சொற்கள் மாறுவது அவசியம். தமிழே இதற்கு ஓர் உதாரணம். சங்க கால சொற்கள் மற்றும் அக நானூறு புற நானூறு, திரு க்குறள், ஆழ்வார்கள், நாயன்மார்கள் காலத்தில் வழங்கிய சொற்கள் இன்று வழக்கத்தில் இல்லை.

இன்றைய கால கட்டத்தில் பல புதிய பொருட்கள் உபயோகத்திற்கு வந்து விட்டன. அவைகளை மக்கள் அறியும் பெயர்களிலேய பதிவு செய்து கூறி வந்தால் தவறேதுமில்லை என்பது எனது கருத்து. ஒவ்வொரு புதிய சொல்லையும் மொழி பெயர்த்துக்கூறவேண்டியது அவசியமா என யோசிக்கவேண்டும். பல வேற்றுமொழி சொற்கள் இன்றைய வழக்கில் உள்ளன. ஜன்னல் பீரோ ரயில் கார் போன்ற பல சொற்கள் நமது பேச்சில் கலந்து விட்டன.

நல்லதொரு விவாதம், மேலும் தொடரவேண்டும்.

பிரம்மண்யன்
பெங்களூரு.
 

Raji Ram

Well-known member
மதிப்பிற்குரிய ப்ரஹ்மண்யன் அவர்களே,

நல்ல தமிழில் எழுதிய தங்கள் பின்னூட்டதிற்கு மிக்க நன்றி! வட்டாரத் தமிழில் புத்தகங்கள் பல பார்த்துள்ளேன்.

சில சொலவடைகள் என்னவென்றே புரியாதும் விழித்திருக்கிறேன். :)

நானும் கோவை மாவட்டத்தின் ஆனைமலை கிராமத்தில் படித்து, கோவைக் கல்லூரியில் முதுகலைப் பட்டம்

பெற்றவள்தான். தந்தை ஆனைமலை மக்களிடம் மிகுந்த மரியாதை பெற்ற, அலோபதி மருத்துவர். சுமார் நாற்பது

ஆண்டுகள் மருத்துவச் சேவை புரிந்தவர் என்பதையும், பெருமையுடன் பதிவு செய்கிறேன். :thumb:

எல்லாச் சொற்களுக்கும் தமிழ் மொழி மாற்றம் தேவையில்லை எனினும், கணினி, மடிக் கணினி, பேருந்து, தானி,

குழுமம், அலைபேசி, தொலைபேசி, நகல் மையம் (Xerox center) போன்ற சொற்கள் வழக்கில் வந்துவிட்டது மகிழ்ச்சி

தருகின்றது. 'அடுமனை' என்ற சொல்லும் கூட, சிங்காரச் சென்னை விளம்பரப் பலகைகளில் வந்துவிட்டன!

அடுமனை = Bakery.
 

Vaagmi

Well-known member
என்னைக்கேட்டால் தமிழை முதல் வகுப்பில் கற்றுக்கொடுக்கும் ஆசிரியரை தேர்ந்தெடுப்பதிலேயே மாற்றம் தேவை என்பேன்.

ஒரு நேர்காணலில் அவரை ழகர னகரங்களை உச்சரிக்க்கச்சொல்லி பரீக்ஷிக்கவேண்டும்.

இன்று நாம் காண்பது/கேட்பது:

இன்று = இன்ட்ரு

சென்று = சென்ட்ரு

நின்று = நின்ட்ரு

ழகரமும் ளகரமும் நாக்கை வளைக்க பழக்காமல் போனதால் வசதியாக லகரமாகிப்போயின. கொள்ளலாமே என்பது கொல்லலாமே என்றாகிப்போன கூத்தும், முதல் சுற்று முதல் சுட்ரு வாகிப்போனகோலமும் இந்த வகைப்பட்டது தான்.

இந்த இன்ட்ரு, சென்ட்ரு,நின்ட்ரு, சுட்ரு விஷயம் தான் எப்படி வந்தது என்று எனக்குப்புரியவே இல்லை.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Follow Tamil Brahmins on Social Media

Latest posts

Top