• This forum contains old posts that have been closed. New threads and replies may not be made here. Please navigate to the relevant forum to create a new thread or post a reply.

Worry

Status
Not open for further replies.
Karmanyevathikarasthe ma phaleshu kathachana

These words from BG conveys the same meaning in a better way.
 
Sonu Nigam sings it well too...


Har ghadi badal rahi hai roop zindagi

Chaav hai kabhi kabhi hai dhoop zindagi
Har pal yahan jee bhar jiyo
Jo hai sama, kal ho na ho


Life changes its expression constantly,
At times gloomy, at times sunny,
Live every fraction of time to the fullest,
For this moment today may or may not be there tomorrow.



So why worry today...tomorrow might not even come!LOL



Note: I did not do a word to word translation..I translated the gist of the stanza rather than going word for word which most online translations do.




 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top