• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Guru upAkhyAnam (Tales about Gurus)-03

Not open for further replies.


Active member
unmathta naTanam: Frantic dance!
devotee:...... Sundaresan, New Delhi
compiler:..... T.S. Kothandarama Sarma
source:....... Maha PeriyavaL - Darisana AnubhavangaL vol.7, page 94-96
publisher:.... VAnathi Padhippaham (Oct 2009 Edition)
type:......... book, Tamil
translated by..saidevo

Sundaresan, New Delhi, had boundless interest towards God NaTarAjA. If naTarAja tattvam--principle of NaTarAjA, was feast for his intellect, NaTarAjA's statues were feast for his eyes and heart.

What is the distinction in the NaTarAjA statue of KonEripuram? Of what sort is NaTarAjA of TiruvAlankADu? What is so special about the sacred physique of Thillai (Chidambaram) NaTarAjA? The largest NaTarAjA vigraham--statue in the world is at NeyvEli--he would speedily throw such ample details in no time.

Sundaresan who had unshakable bhakti--devotion towards the shaking God, also had solid bhakti towards KAnchi MahA-periyavAL too, who was often sitting motionless in silence.

Sundaresan, hands folded on his chest, stood before the mahA-svAmigaL.

"Did you see the MakizhanjchEri NaTarAjA?"

Like an arrow the question hit him.

'I never mentioned my antaranga--personal, interest in NaTarAjA to PeriyavAL... How did he know it?'

"No", said Sundaresan.

"It's near the village PanangkuDi, this MakizhanjchEri. You know about the visheSham--distinction in that village? NaTarAja Shivam is doing his nita-vAsam--permanent living, in the PerumAL (ViShNu) temple! A vigraham that is more wonderful than (the one) at Chidambaram. Go and see it. Come back and tell me what speciality you observed in it."

Sundaresan went to MakizhanjchEri the very next day, and went to the PerumAL temple, taking a BhaTTAchArya--ViShNu temple priest, with him. When the priest heard that it was 'periyavAL uthtiravu'--PeriyavA's order, he set Sundaresan in aikyam--unity with NaTarAjA.

Inch by inch--tiruvAsi--(Tam)the circular, decorated, metal frame around the statue, locks of hair that were spread, hand that carried an uDukku--(Tam) a small drum, another sacred hand that carried the fiery flame, a beautiful face where a smile of Anandam--bliss snaked through, the sacred foot that was aloft, the other foot firmly rooted on the ground--Sundaresan saw every feature in the statue. His orders were to report any speciality he watched, right?

Oh! That flower of the thorn-apple plant! That's it, which lies overturned on the head! Shouldn't it be straight? This one looks overturned and slipping, about to fall over the apex of the forehead? Why so?

Standing ten feet away, Sundaresan watched it. He went to see the back of the statue and was enthralled at the beauty of the back! The statue was created to portray the body-insensate state of the Ananda tANDavam--frantic dance of bliss!

Sundaresan stood before PeriyavAL (who asked him):

"Doesn't the MakizhanjchEri NaTarAjA look like he is in body-insensate tANDavam?"

"Yes, it is tatrUpam--very natural, as if the thorn-apple flower on the head overturns and is about to slip through the front of his head."

"bheSh!--well! You have looked very well at the details! NaTarAjA has performed different varieties of dance in different kShetras--sacred places. At MakizhanjchEri, it was unmatta naTanam--crazy, frantic dance, which is an-apUrva--rare naTanam--dance!"

The devotees who were audience to this speech were enthralled, with loss of sensation of their body. But then, PeriyavAL himself, fully conscious of his body, was wandering in the great space of ShivAnanda!

*** *** ***
Last edited:
The world guru in KAnchi town
devotee:...... shrI SatchidAnanda svAmigaL, TirukkuRRAlam
compiler:..... T.S. Kothandarama Sarma
source:....... Maha PeriyavaL - Darisana AnubhavangaL vol.7, page 206-207
publisher:.... VAnathi Padhippaham (Oct 2009 Edition)
type:......... book, Tamil
translated by..saidevo

(I am) One who came in the lineage of mahAbhAShyam Ananta GOpAlakRuShNa sAstrigaL who was the rAjaguru--royal priest, of the PudukkOTTai samasthAnam--dominion. Both SAdAsiva BrahmEndra and GOpAlakRuShNa sAstrigaL were students of the same pAThashAlA--Vedic school. Both were trained in their education and knowledge from the same teacher. Only on SAdAsiva BrahmEndra's advice was my ancestor SAstrigaL was appointed as the kulaguru--family priest of the royal lineage.

Several times has MahA-svAmigaL visited Namana-samudram, where my ancestors lived. I had darshan of MahA-periyavAL in October 1965 and sought his anugraham--divine favour,for my KAshI yAtrA--pilgrimage. PeriyavA did not only blessed me wholeheartedly but also explained to me about certain tasks to be done in KAshi. Chiefly, a vidvat sadas--assembly of scholars, should be conducted, he said, and that all the saMnyAsins--ascetics in KAShi should be given a day's bhikShA--alms of food.

"A poor dampati--husband-wife, are much desirous of going to KAShi, but they have no funds. Would you take them with you?" he asked me.

I accepted it, considering it a fourtune.

At PrayAga, I took a potful of clean ganggA jalam--water of the Ganges river, for PeriyavAL. When he was staying at KALahasti, I submitted the sacred pot-water to him on 27.11.1963.

Later, when PeriyavAL was staying at ChOzhavaram near Chennai, I had darshan of him and stayed there.

The next day at 11:00 hours, for his mAdhyAnika snAnam--noon bath, PeriyavAL walked towards a tank nearby.

"aiyA--sir, you go ahead of him with the GangA water pot. PeriyavA is going to take bath in your GangA water today", said his assistant.

Myself and my wife hurried to the tank. PeriyavA was standing in the middle of the tank. My patni--wife, standing beside me, I performed ganbAbhiShekam--ablution with GangA water to PeriyavAL.

The great puNya-phalan--meritorious fruits, that our ancestor, mahAbhAShyam Ananta GOpAlakRuShNa sAstrigaL had accumulated was (thus) bestowed upon me.

*** *** ***
Not open for further replies.

Latest ads

Thank you for visiting TamilBrahmins.com

You seem to have an Ad Blocker on.

We depend on advertising to keep our content free for you. Please consider whitelisting us in your ad blocker so that we can continue to provide the content you have come here to enjoy.

Alternatively, consider upgrading your account to enjoy an ad-free experience along with numerous other benefits. To upgrade your account, please visit the account upgrades page

You can also donate financially if you can. Please Click Here on how you can do that.

I've Disabled AdBlock    No Thanks