• This forum contains old posts that have been closed. New threads and replies may not be made here. Please navigate to the relevant forum to create a new thread or post a reply.
  • Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Dunia badal jati hai par DOST kabhi nahin badalte....

Status
Not open for further replies.

somanathan Iyer

Active member
A forwarded mail. pl enjoy reading

Lets see the statements of our near and dear ones under various situations:




RESULT AGAR ACHCHA HO:

Maa - Bhagwan ki kripa hai.

Papa - Beta Kiska Hai.

Dost - Chal Daaru Peete hain.



RESULT AGAR BURA HO:

Maa - Aag lage is college main.

Papa - Laad pyar ne bigaad diya.

Dost - Chal Daaru Peete hain.



NAUKRI LAGNE PAR:



Maa - Apni sehat ka khyal rakhna

Papa - Khoob Mehnat se kaam karna

Dost - Chal Daaru Peete hain



NAUKRI CHHOOTNE PAR

Maa - Naukri hee kharab thee

Papa - Koi baat Nahin, doosri mil jayegi

Dost - Chal Daaru Peete hain




BIRTHDAY PAR



Maa - Jug jug jiye mera beta.

Papa - Hamesha aage badhe.

Dost - Chal Daaru Peete hain.



SHAADI PAR

Maa - Sadaa Sukhi Raho

Papa - Khush Raho

Dost - Chal Daaru Peete hain



BACHHA HONE PAR

Maa - Bilkul mere bete par gaya / gayi hai

Papa - Khush Raho

Dost - Chal Daaru Peete hain



LOVE MAIN FAIL HONE PAR:

Maa - Beta Bhool ja usko.

Papa - Mard ban.

Dost - Chal Daaru Peete hain.


MORAL OF THE STORY:

Duniya badal jati hai par DOST kabhi nahin badalte...


 
hello iyer,

there are lots of us here who do not understand hindi. i presume this is hindi or punjabi. please be kind enough to provide translation

thankyou.
 
Last edited:
Dear Anandi

Kunjuppu actually meant to write,"There are lots of us here who DON'T understand Hindi. Please be kind enough to provide translation."

Could you do that for us for the first post Anandi?! And also for your post!

You are the perfect person to translate those!!

Love
 
Kunjuppu ji,

I am giving the translation the way I understood.

This conversations revolves around a youth involving his parents and friend.

When he clears the exams ( with good rank):

Mother : Its God's grace
Father : After all whose son he is
Friend : come let's go for drink

If he fails in exams

Mother : Anda college kku kolli vai
Father : too much pampering spoiled him
Friend : come let's go for drink

If he gets a job

Mother : take care of your health
Father : do it with dedication ( work hard)
Friend : come let's go for a drink

If he loses the job

Mother : The job itself was bad
Father : No problem, You will get another
Friend : come let's go for drink

On his birth day

Mother : long live my son!
Father : march ahead always
Friend :come let's go for drink

On the occasion of his marriage

Mother : Live always in prosperity
Father : Be happy always
Friend :come let's go for drink

If he is blessed with a child

Mother : He or She just looks like my son
Father : be happy always
Friend :come let's go for a drink

If his love affair backfires

Mother : just forget her
Father : Be a man
friend : come let's go for drink

Moral of the story is the entire world may change but friend will never change.
 
Dear Valli... As Somanathan Sir has given apt translation for his post, I will try my best to give for mine...

Dosti achchi ho toh rang laati hai,
Dosti gehri ho toh sabko bhaati hai,
Dosti naadaan ho toh toot jaati hai,
Par agar dosti apne jaisi ho .
Toh itihaas banaati hai

It will bring colors, when the friendship is good.
It will be liked by all, when the friendship is deep.
It will break, when the friendship is childlike...
but; the friendship like ours...
makes HISTORY...






 
Dosti wo nahi hoti......

Dosti wo nahi hoti jo "Jaan" deti hai,

Dosti woh nahi hoti jo "Muskan" deti hai,

Asli dosti to woh hoti hai,

Jo Pani me gira "Aansu" bhi pehchaan leti hai........

That is not friendship....

Giving up life is not friendship...
Giving smile is not friendship...
True friendship....
Identifies "THE tears" from water..




 
Status
Not open for further replies.

Latest ads

Back
Top