• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

adhyAtmavidyA in Synthesis: 1. The Great Questioning

Status
Not open for further replies.
SaMskRta Equivalents

Still it is possible to distinguish three broad classes of functionings among these phenomena.

अवसायो, अभिमानश्च, कल्पनं चेति, न क्रिया ।
एकरूपा, ततस्त्रित्वं युक्तं अतः कृतौ स्फुटम् ॥

avasAyo, abhimAnashcha, kalpanaM cheti, na kriyA |
ekarUpA, tatastritvaM yuktaM ataH kRutau sphuTam ||

--tantrAloka (of Abhinavagupta) 9.238

*****

मनश्च मन्तव्यं च, बुद्धिश्च बोद्धव्यं च,
अहंकारश्चाहंकर्तव्यं च, चित्तं च चेतयितव्यं च...

manashcha mantavyaM cha, buddhishcha boddhavyaM cha,
ahaMkArashchAhaMkartavyaM cha, chittaM cha chetayitavyaM cha...

--Prashna Upanishat 4.8.

"... the mind and the content of thought, understanding and the content of understanding, egoism and the content of egoism, awareness and the content of awareness, ..."

*****

अध्यवसायो बुद्धिः, अभिमानो अहंकारः, मनः संकल्पम् ।

adhyavasAyo buddhiH, abhimAno ahaMkAraH, manaH saMkalpam |
--sAMkhya kArikA 23.24.37.

"Definitive awareness is associated with buddhi--intellect; pride/self-confidence with ahaMkAraH--I-maker, will/volition/desire with the manas--mind."

*****

बुद्धि-अहंकृन्-मनः प्राहुः बोध-संरंभण-एषणे ।
करणं बाह्यदेवैः(इंद्रियैः)यन् नैव, अपि(तु) अंतर्मुखैः कृतम् ।
बोधः शब्दादेर्विषयस्याध्यवसायः, संरंभः अहमात्माभिमानः एषणामिच्छा संकल्पः ।
क्‌ॡप्तिः, मतिः, स्यतिश्चैव, जाता भिन्नार्थवाचकाः ।
इच्छा-संरंभ-बोधार्थाः, तेन अंतःकरणं त्रिधा ।

buddhi-ahaMkRun-manaH prAhuH bodha-saMraMbhaNa-eShaNe |
karaNaM bAhyadevaiH(iMdriyaiH)yan naiva, api(tu) aMtarmukhaiH kRutam |
bodhaH shabdAderviShayasyAdhyavasAyaH, saMraMbhaH ahamAtmAbhimAnaH eShaNAmichChA saMkalpaH |
k^^~LUptiH, matiH, syatishchaiva, jAtA bhinnArthavAchakAH |
ichChA-saMraMbha-bodhArthAH, tena aMtaHkaraNaM tridhA |

--tantrAloka (of Abhinavagupta) 9

*****

मनो, बुद्धिर्, अहंकारः, चित्तं, करणम् आंतरम् ।
संशयो, निश्चयो, गर्वः, स्मरणं विषयाः इमे ॥

mano, buddhir, ahaMkAraH, chittaM, karaNam AMtaram |
saMshayo, nishchayo, garvaH, smaraNaM viShayAH ime ||

--shabdakalpadrumaH art. antaHkaraNa.

*****

यदा तु संकल्पविकल्पकृत्यं तदा भवेत् तन् मंन इत्यभिख्यं ।
स्याद् बुद्धिसंज्ञं च यदा प्रवेत्ति सुनिश्चितं संशयहीनरूपं ॥
अनुसंधानरूपं तत् चित्तं करणमांतरम् ।
अहंकृत्यात्मवृत्त्या तु तदहंकारतं गंतम् ॥

yadA tu saMkalpavikalpakRutyaM tadA bhavet tan maMna ityabhikhyaM |
syAd buddhisaMj~jaM cha yadA pravetti sunishchitaM saMshayahInarUpaM ||
anusaMdhAnarUpaM tat chittaM karaNamAMtaram |
ahaMkRutyAtmavRuttyA tu tadahaMkArataM gaMtam ||

--devI-bhAgavata 7.32

"When engaged in forming saMkalpas (a firm determination or definition of an objective; also a positive affirmation) and vikalpas (doubts or value judgments), it is known as the manas--mind (or subjective knowledge). When it contemplates objective knowledge free from doubt, it is called buddhi--intellect (or objective knowledge). When it arrives at a decisive conclusion, free from all hesitation regarding the objective for which it searched, it is called chitta--the objects of Consciousness (both subjective and objective knowledge). And when its modifications make it contemplate 'I am the doer', it is called ahaMkAra--ego (the sense of I)."
--tr. devI gItA by svAmi SatyAnanda
Devi Gita - Google Books

*****

So far there is no difficulty. There is a clear consensus in the above texts, that

buddhi is that faculty of the mind whose function is to ascertain facts, adhyavasAya, bodha, syati, nishchaya;

aham-kAra, to ego-ise, to connect all experiences with self, to reduce them to the sake of the selfishly-desiring self, abhimAna, sam-rambha, mati, garva;

manas, to resolve upon which course to follow between doubtful alternatives, kalpana, mantavya, eShaNA, ichChA, klRupti, samshaya or sankalpa-vikalpa;

chitta, to memorise, to connect before and after, past and present and future, and also all the three, in itself, smaraNa, anu-sandhAna.

Clearly the three first correspond to jnAna, ichChA, kriyA.

But when we seek for direct texts, we find some perplexing inconsistency here as in the case of sattva, etc., (vide section 7, supra, of this note, and the references to GItA). Thus,

ज्ञानमपि सत्त्वरूपा निर्णयबोधस्य कारणं बुद्धिः ।
तस्य क्रिया तमोमयमूर्त्तिर्मन उच्यते विकल्पकरी ।
इच्छा अस्य रजोरूपा अहंकृतिर् आसीद् अहंप्रतीतिकरी ।

j~jAnamapi sattvarUpA nirNayabodhasya kAraNaM buddhiH | but
tasya kriyA tamomayamUrttirmana uchyate vikalpakarI | and
ichChA asya rajorUpA ahaMkRutir AsId ahaMpratItikarI |
--tattva saMdohaH

(It should be noted that the quotations from kashmIra shaiva works, throughout this Note, are all taken from Mr.J.C.Chatterji's excellent publications under the auspices of the KashmIr State.)

In these lines jnAna--sattva--buddhi are brought together all right; but kriyA and manas are joined to tamas instead of rajas; and ichChA and ahamkAra are allied to rajas instead of tamas.

spanda-kArikAH-vivRttiH (4.20), however, as we have seen in section 9, supra, of this note, assigns the correspondences rightly.

Meaning of abhi-mAna

VatsyAyana, kAmasUtra 1.2.44, uses abhimAna in the sense of desire, expressly.

दांडक्यः भर्गवकन्यां कामादभिमन्यमानः संबधुराष्टो विन्नाश ।

dAMDakyaH bhargavakanyAM kAmAdabhimanyamAnaH saMbadhurAShTo vinnAsha |

(This sentence is repeated in Kautalya, artha-shAstra, 1.6)

"King Dandaka, desiring lustfully to violate the daughter of the RShi BhArgava, was destroyed with all his kith and kin, and all his kingdom was laid waste and became dense jungle".

vAlmIki rAmAyaNam has a verse which uses the word in the same sense: "Does the king's son carefully avoid lusting after the wives of others?".

कच्चिन् न परदारान् वा राजपुत्रो अभिमन्यते ।

kacchin na paradArAn vA rAjaputro abhimanyate |

We may, on the whole, take the following to be the net result.

buddhi is the principle or faculty of cognition, knowing, understanding, intellection, reason, which ascertains and decides, 'this is so'; it corresponds to sattva;

‣ SaMskRta names for its operations are: adhyavasAya, nishchaya, bodha, jnAna, upa-labdhi, etc.

aham-kAra is the principle or faculty of desiring (whereby the separateness of one-self is primarily accentuated), wishing (willing being, so to say, midway between wishing and acting), and of self-reference, individuation, personalisation, egoism, hence self-complacence, pride, etc.; it corresponds to tamas;

‣ SaMskRta words for its functionings are ichChA, abhi-mAna, sam-rambha, garva, eShanA (in the sense of vAsanA, craving, etc.).

manas is the principle or faculty of action, volition, conation, determination (of what to do), resolve (after vacillation), attention (after distraction); it corresponds to rajas;

‣ SaMskRta words for its activities are kriyA, eShanA (in the sense of seeking, anu-eShanA (going after), samshaya-vimarsha, sankalpa-vikalpa.

chitta is the summation of the three, with the special feature or function of memory (and expectation), connecting before and after;

‣ SaMskRta words here are chetayate, smaraNam, anu-san-dhAnam.

The name chitta, for individual mind or soul, is appropriately formed from the root-word chit which means consciousness generally, chetanA, chiti. The Universal Consciouness or chit, including all time, past, present, and future, is obviously the locus and the means of all memory.

A portion, a slab, so to say, of this Universal Consciousness, gathered into a separate aggregate, with a definite reach backward and forward in time, becomes a chitta in this individual 'memory'--and an individual is but a 'memory', a biography, a number of experiences in a certain order, so that individuality is lost and disappears, when, and to the extent that, memory is lost and disappears--the three other functions, of buddhi, etc., are all incorporated.

Perpetual Gyration of the Three

The order of succession and rotation of the three classes of psychoses, cognitive, affective, conative, is indicated in the following:

ज्ञानजन्या भवेदिच्छा, इच्छाजन्या भवेत् कृतिः ।
कृतिजन्या भवेच्चेष्टा, चेष्टाजन्या भवेद् क्रियाः ॥

j~jAnajanyA bhavedichChA, ichChAjanyA bhavet kRutiH |
kRutijanyA bhavechcheShTA, cheShTAjanyA bhaved kriyAH ||

--Shandilya[/b]

"Out of knowledge arises desire; out of desire, kRuti (or prayatna), i.e., volition: out of that, effort; out of that, action."

ज्ञानपूर्वोद्मिवा लिप्सा, लिप्सापूर्वा अभिसंधिता ।
अभिसंधितपूर्वकं कर्म, कर्ममूलं ततः फलम् ॥

j~jAnapUrvodmivA lipsA, lipsApUrvA abhisaMdhitA |
abhisaMdhitapUrvakaM karma, karmamUlaM tataH phalam ||

--mahAbhArata, shAntiparva, ch.304

"First comes knowledge (of a thing); then the wish to obtain it; then the purposeful effort--abhi-sandhi; then the action; then the fruit."

jAnati knows; then ichChati, desires; then yatate, endeavours--this is one of the commonplaces of nyAya. It is obvious that intention, purpose, will, volition, conation, innervation, exertion, muscular effort, are all intermediate states of transition from desire to action.

In paurANa mythical and anthropomorphic symbology, for purposes of concrete devotional worship,

Vasudeva-KRShNa (an incarnation of ViShNu-sattva, representing knowledge, wisdom);
• his brother SankarShana-Bala-rAma (of Rudra-tamas, representing the anger-half of desire);
• his son Pradyumna (of KAma--Eros, representing the love-half thereof);
• and his grandson A-niruddha (the 'unrestrained', representing action, rajas),

stand, respectively, for chitta, buddhi or mahat, the two subdivisions (anger and love) of ahaMkAra, and for manas respectively (bhAgavata 3.26)

For a description and illustration of the inhibitive, veiling, blinding, (AvaraNa), distracting, diverting, selective, misdirective and incentive, (vikShepa), preserving, steadying, (sthiti), fixing and regulating (niyama) effects of feeling, passion-desire-unreason, and of its connection with tamas, see Hoffding, Outlines of Psychology, ch. VI.7. Thus, "... Feeling itself may have a hindering effect ... But the step once taken, feeling is the faithful guardian of what has been acquired. Then its inertia" (tamas) "is of use to knowledge" (sattva), etc. (See also Herbert Spencer, Psychology, vol. I, p. 110).
 
pages 272-276
Intermediate Stages

(Some more notes, which had gathered on the margins of my personal copy of the previous editions of this book, may be incorporated here).

स्मृतिः व्यतीत-विषया, मतिः आगामि-गोचरा ।
बुद्धिः तात्कालिकी ज्ञेया, प्रज्ञा त्रैकालिकी मता ॥

smRutiH vyatIta-viShayA, matiH AgAmi-gocharA |
buddhiH tAtkAlikI j~jeyA, praj~jA traikAlikI matA ||

--NyAya

"smRti--memory, has the past for object; mati--expectation, opinion, the future, the coming; buddhi--perception, the present, that which is immediately before it; prajnA--the higher mentation, thinking, ranges over and covers, simultaneously, all three divisions of time."

शुश्रूषा, श्रवणं चैव, ग्रहणं, धारणं तथा ।
ऊहा, ऽपोहो, ऽर्थविज्ञानं, तत्त्वज्ञानं च, धीगुणाः ॥

shushrUShA, shravaNaM chaiva, grahaNaM, dhAraNaM tathA |
UhA, &poho, &rthavij~jAnaM, tattvaj~jAnaM cha, dhIguNAH ||

--KAmandaka’s nItisAra

"'Wish to hear i.e., to learn, scientific curiosity'; attentive listening i.e. absorption of knowledge; apprehension; retention; inferential reasoning and acceptance of a fact; (similar) rejection or refutation (of an alleged fact); understanding of purport and purpose; knowledge or grasp of the essential truth (of a subject)--these are the eight functions of dhIh, intelligence"; (from dhA--to place, to do, to deposit; dhIyante pad-arthAh asyAm iti dhIh--that in which all meanings of words, i.e., notions of things meant by words, are deposited; dhI is a synonym for buddhi).

संज्ञानं, आज्ञानं, विज्ञानं, प्रज्ञानं, मेधा, दृष्टि, धृतिः, मतिः,
मनीषा, जूतिः, स्मृतिः, संकल्पः, क्रतुः, असुः, कामः, वशः,
इति सर्वाणि एव एतानि प्रज्ञानस्य नामधेयानि भवन्ति ।

saMj~jAnaM, Aj~jAnaM, vij~jAnaM, praj~jAnaM, medhA, dRuShTi, dhRutiH, matiH,
manIShA, jUtiH, smRutiH, saMkalpaH, kratuH, asuH, kAmaH, vashaH,
iti sarvANi eva etAni praj~jAnasya nAmadheyAni bhavanti |

--aitareya upaniShad 3.2.

"Sensation, perception, concrete or factual knowledge, abstract thought or conceptual knowledge or generalisation, retentive intelligence, view (or outlook, doctrine), resolute fortitude (or determination), opinion, independence of mind, propensity, memory or recollection, imaginative ideation, volition, asu or prANa or innervation (of a motor organ or muscle, with nerve-energy, by volitional effort for action), kAma--desire, vasha--capability or will-power all these are only different names (of different aspects or functions) of prajnAna-consciousness."

Mind is BrahmA, is All

यदा मनसा मनस्यति, ’मंत्रान् अधीयीय’ इति, अथ, अधीते ।
’कर्माणि कुर्वीय’ इति, अथ कुरुते ।
पुत्रांश्च पशूश्च इच्छेय’ इति, अथ इच्छते ।
’इमं च लोकं अमुं च इच्छेय’, इति, अथ इच्छते ।
मनो हि आत्मा, मनो हि लोको, मनो हि ब्रह्म, मनः उपास्व इति ॥

yadA manasA manasyati, 'maMtrAn adhIyIya' iti, atha, adhIte |
'karmANi kurvIya' iti, atha kurute |
putrAMshcha pashUshcha ichCheya' iti, atha ichChate |
'imaM cha lokaM amuM cha ichCheya', iti, atha ichChate |
mano hi AtmA, mano hi loko, mano hi brahma, manaH upAsva iti ||

--ChAndogya upaniShad, 7.3.

"By manas--mind, man resolves, 'may I study mantras', and studies; 'may I do (such-and-such) acts', and does; 'may I desire children and domestic animals, and (the joys and riches of) this world and also the next', and desires; manas is the soul, the Self, is all this world (i.e., all these worlds, all this, all objects); it is BrahmA; manas should be meditated on, propitiated, worshipped, given devotion to (i.e., should be purified, elevated, strengthened)";

चित्तं चेतयते ।
chittaM chetayate |--ChAndogya upaniShad, 7.5.
'chitta remembers'.

The same three functions, jnAna-ichChA-kriyA--cognition-desire-action, with the fourth all-connecting all-including memory-expectation-consciousness, are clearly indicated in these sentences of the ChAndogya.

Incidentally, it may be noted that Plato, in Republic, Bk.iv, (Jowett's translation), distinguishes "three principles of the Soul, Reason, Desire, and Passion or Spirit or Anger"; which is very feeble; in view of what Indian tradition says, from upaniShads downwards; "passion or spirit or anger" is only one part of 'desire', and "reason" only one part of 'cognition', and 'volition-action' is not discerned and counted at all by Plato.

mahAbhArata, shAnti-parva chapters 238,254,258, (also 203,268,281, and others) say:

अग्रे एव महद्भूतं, अशु, व्यक्त आत्मकं, मनः ।
दूरगं, बहुधा-गामि, प्रार्थना-संशय आत्मकं ।
मनसस्तु परा बुद्धिः, बुद्धेर् आत्मा परो मतः ।
बुद्धिर् विकुरुते भावं, तदा भवति सा मनः ।
व्यवसाय आत्मिका बुद्धिः, मनो व्याकरण आत्मकं ।

agre eva mahadbhUtaM, ashu, vyakta AtmakaM, manaH |
dUragaM, bahudhA-gAmi, prArthanA-saMshaya AtmakaM |
manasastu parA buddhiH, buddher AtmA paro mataH |
buddhir vikurute bhAvaM, tadA bhavati sA manaH |
vyavasAya AtmikA buddhiH, mano vyAkaraNa AtmakaM |


"mahat-manas manifested first, fast-rushing, far-travelling, ever-going, desiring-and-doubting (affirming-and-denying, imagining-and-effacing)." ... "Beyond manas is buddhi; beyond buddhi is AtmA" ... "When buddhi undergoes emotion or any definite functioning with reference to a specific object, it becomes manas." ... buddhi determines, resolves, ascertains, makes sure; manas expounds, specifies."

'May this My Mind be Holy'

There is a grand hymn to Manas, of six mantras (verses), in yajur-veda, which emphasises the all-enmeshing quality and speed of the mind:

यज्जाग्रतो दूरंउदैति दैवं, तदु सुप्तस्य तथैवैति ।
दूरंगमं, ज्योतिषां ज्योतिरेकं, तन्मे मनः शिवसंकल्पमस्तु ॥ १ ॥
यत्प्रज्ञानमुत् चेतो, धृतिश्च, यज्ज्योतिरन्तरमृतं प्रजासु ।
यस्मान्न ऋते किं चन कर्म क्रियते, तन्मे मनः शिवसंकल्पमस्तु ॥ ३ ॥
येनेदं भूतं भुवनं भविष्यत् परिगृहीतममृतेन सर्वं । ४ ।
...
यस्मिश्चित्तं सर्वमोतं प्रजानं, तन्मे मनः शिवसंकल्पमस्तु ॥ ५ ॥

yajjAgrato dUraMudaiti daivaM, tadu suptasya tathaivaiti |
dUraMgamaM, jyotiShAM jyotirekaM, tanme manaH shivasaMkalpamastu || 1 ||
yatpraj~jAnamut cheto, dhRutishcha, yajjyotirantaramRutaM prajAsu |
yasmAnna Rute kiM chana karma kriyate, tanme manaH shivasaMkalpamastu || 3 ||
yenedaM bhUtaM bhuvanaM bhaviShyat parigRuhItamamRutena sarvaM | 4 |
...
yasmishchittaM sarvamotaM prajAnaM, tanme manaH shivasaMkalpamastu || 5 ||

--shukla yajur veda, vAjasaneyi samhitA, mAdhyanindana shAkhA 34.1,3,4a,5

"This Mind of mine, which wanders far when (I am) awake, and comes back (to me) when (I am) asleep; which is the one Light of lights; which is known as prajnAna and chetas and dhRti, (knowledge, desire-memory, and will-volition-action), Immortal Inner Light of all living beings, without which nothing can be done, which encompasses all past, present, and future worlds, in which are interwoven all the minds of all beings may that Mind of mine ever ideate holy thoughts, ever function auspiciously, beneficently."

chitta has been said in some of the above texts, to connect all three divisions of time.

• As memory, it is cognition of an object with the additional cognition of 'past-ness', in the sequence of its experience;
• as expectation, of future-ness;
• as direct perception, of presentness;
(see The Mahatma Letters, p.194, re Time).

Other texts assign the same power to prajnA; others to buddhi; they ascribe reasoning also to the two: it is obvious that reasoning, inference, proceeds from past experience to future similar experience, connects memory and expectation.

The incessant flow and flux, the kaleidoscopic assumptions of ever new forms and figures by the very same few pieces of differently coloured glass, which goes on perpetually in these subtle regions of the mind, has been referred to before; each function passes into another, imperceptibly as it were.

Compare the statement in The Mahatma Letters, p.187: "As no two men, not even two photographs of the same person, nor yet two leaves, resemble, line for line, each other, so no two states in Deva-chan are like."

But this does not mean that the states cannot be grouped into great broad classes. Clouds at sunset in the rains are never still, are ever changing their shapes and colors; but the main seven colors, or the three yet more primary ones, are always there, and distinguishable.

Deva-chan, (? Tibetan for Skt. deva-jana or deva-sthAna--god=world) svar-ga, ('where sva, Self, goes'), may be said to be the Dream-world par excellence); all mano-maya and vijnAna-maya; but of waking dreams, so to say, vivid, 'real'; sva--Self, Mind, has much more control over Matter there; Matter is much more plastic.

Group Individuality

Incidentally, the fuller the comprehension of the Nature of Mind and mental processes, the clearer will be understood the teachings of the Masters (Master El Maurya and Master Kuthumi--sd), as regards after-death states of normals and abnormals, suicides, 'accident-killed', elementaries, ghosts, shells, lower principles, higher principles, disjunctions of the principles from, and fresh conjunctions with, each other, etc.

Each individual flowing into and out of all others; individual within and without other individuals: the principle of individuality-Manyness as well as all individuals, within the Principle of Universality and the One-Universal--this seems to be the key to the problems of personal as well as Impersonal Immortality and all subsidiary questions; the subject will come up for treatment again, later on.

In this connection, an extract from Herodotus (History, Bk.IV,ch.184), which is referred to in the Secret Doctrine (iv,331) will be found suggestive: "around another salt-hill and spring of water, dwell a people called the Atarantians, who alone of all nations are destitute of names. The title of Atarantians [Atlanteans] is borne by the whole race in common; but the men have no particular names of their own. ... Near the salt is a mountain called Atlas, ... so-lofty ... the natives called it 'the Pillar of Heaven', and they themselves take their name from it, being called Atlantes ..."

A group of persons, not having any distinctive, differentiating, particular names, everyone being known as and called 'Atarantian', presumably had some sort of a 'group-individuality' also; somthiug like that of herds of herbivores, or the populations of termitariums and bee-hives.
 
pages 276-280
Scattered vs. One-Pointed Will

In the last-quoted mahAbhArata text, occurs the word vy-avasAya. Ordinarily, it means resolution, determination, in the actional sense, rather than the cognitional; f.i. GItA, ii.41: "The resolute, determined, buddhi, will, is one-pointed, single-minded, keeps one aim before it (and therefore acts, and achieves that aim); while the irresolute ones dream of many objects and fritter away their energy in endless vague plans."

Here, by vyavasAya is meant 'determination to act' rather than 'ascertainment of fact'. The cognitional sense is usually expressed by adhy-ava-sAya, as in many of the other texts quoted above. The word vy-A-karaNa has now come technically to mean grammar; because grammar 'specifies' and 'limits' the proper use of language.

Ego-istic Proud Desire

abhi-mAna and its derivatives, as meaning ego-ising, self-referring, self-emphasising, self-asserting, prideful, overbearing desire, occur in the following texts:

evam eShA&skRut sarvaM krIDArthaM 'abhimanyate' |
evam eSha mahAn AtmA sarga-pralaya-kovidaH,
vikurtrANaH prakRutimAn 'abhimanyati' abuddhimAn;
lIyate triguNairyuktaH tAsu tAsu iha yoniShu,
sahavAs-nivAs-AtmA "n-anyo-ahaM" iti manyate |
yAni chAnyAni dvaMdvAni prAkRutAni sharIriShu,
'abhimanyati, abhimAnAt', tathaiva su (?sva-)kRutAn api;
vastrANi chAnyAni bahRun 'abhimanyati' abuddhimAn |
'abhimanyati' asambodhAt tathaiva trividhAn guNAn,
sattvaM-rajas-tamashchaiva dharmArthau kAma eva cha--
"aham etAni" vai sarvaM, "mayi etAni" iMdriyAni cha;
akSharaH kSharaM AtmAnaM abuddhistu 'abhimanyate' |

--mahAbhArata, Shanti-parva, chs.308,309,310.

"This mahAn-AtmA, for the sake of krIdA--Play, abhimanyati--puts upon Him-Self, takes on, a-buddhi, a-vidyA, i.e., prakRti, with its three guNas; enters into these countless yonis, species of living things, identifies It-Self with Its companion, its garment inside which it dwells; and thinks [note these words] "I am Not anything Else than this body" (--instead of thinking its whole Thought, "than My-Self"--); thus, it abhi-manyati--imagines, as attached to It-self, all these outer garments--vastrANi, made up of sattva-rajas-tamas, dharma-artha-kAma, [note the correct order]; It thinks "I am all these", "all these are in me", these indriyas, sensor-motor-organs which make up this body. Thus the Infinite abhi-manyate--desirefully imagines It-Self to be finite."

अभितः, सर्वतः, मन्यते (ति), आत्मनि आरोपयति, ’अहम् एतद् एतत् स्माम्’ इति ।
abhitaH, sarvataH, manyate (ti), Atmani Atopayati, 'aham etad etat smAn' iti |

"May I be so-and-so, I am so-and-so"--this imposition of other things upon Self is abhi-mAna.

चितिः प्रत्यवमर्श आत्मा । चिनोति च, धारयति च, इति, चयमात् चित् ।
chitiH pratyavamarsha AtmA | chinoti cha, dhArayati cha, iti, chayamAt chit |

"The essence of chiti is re-cognition, prati-ava-marsha, ability to recognise that this is the same as was perceived before. It gathers up and preserves and holds all experiences."

(For other quotes, check: Mbh. shAnti, ch.427; also chs.108,180,316,317,357; Ann-gItA, ch.26; vAyu purANam, sRuShTi prakaraNa, ch. iv; etc.

(See also durgA-sapta-shatI, and my mAnava-dharma-sAraH, in which these and other synonyms, and names according with transformations during gradual manifestation, vyakta-pary-Aya and aham-kAra-pary-Aya, of Mind-BrahmA, are repeated over and over again, and explained etymologically; whereby the transformations become intelligible).

Altru-istic Renunciant's Socialism

We have seen before (pp.121--131) how certain texts play, in riddle, with the word anyat. Another text of the same kind occurs in mahAbhArata, shAnti-parva, ch.325:

न-अन्यद् अन्यद् इति ज्ञात्वा, अ-अन्यद् अन्यत्र वर्त्तते ।
na-anyad anyad iti j~jAtvA, a-anyad anyatra varttate |

It occurs in the course of a great debate between the lady (philosopher-yoginI) SulabhA and king Dharma-dhvaja Janaka (of the famous dynasty of Janakas, philosopher-kings, also known as vi-deha; one of whom, Sira-dhvaja Janaka, was the father of SitA and father-in-law of RAma).

Dharma-dhvaja was a disciple of the sAMkhya Teacher Pancha-Shikha. The text quoted has a different meaning, in the immediate context; but that meaning is of no particular significance; the other interpretation, of deep significance, is also possible here, as in the other cases (pp.121--131), and is appropriate also, in view of the nature of the whole discussion on 'philosophy, in theory and in practical daily life'.

शत्रवो न ’अभिमन्यंते’, भक्षान् निषकृतान् इव ।
shatravo na 'abhimanyaMte', bhakShAn niShakRutAn iva |
--vAlmIki rAmAuyaNam, c.2 ch.88,24--29.

"Enemies never harbour any proud desire to attack the kingdom of Ayodhya (even after Rama has gone away to the forests, on his fourteen-years' exile, because it is guarded by his fame, and the fame of the good and strong government established there); they avoid it like poisoned food."

यावद् भ्रियेत जठरं तावत् स्वत्वं हि देहिनाम् ।
अधिकं यो ’अभिमन्येत’, स स्तेनो दंडं अर्हति ॥

07140081 yAvad bhriyeta jaTharaM tAvat svatvaM hi dehinAm |
07140082 adhikaM yo 'abhimanyeta', sa steno daMDaM arhati ||
--bhAgavata

"(For the renunciant saMnyAsi) necessary food is the only right possession; he who desires more is as a thief, and should be punished."

Faculty-Psychology: Separable and Indistinguishable

These additional texts will, it is hoped, enable the reader to judge more confidently the import and the correspondences of the three factors of the several triads which have been dealt with in this note.

The word 'faculties' has been used above wittingly. It is true that modern western text-books profess to have given up the old 'faculty-psychology'; and the abandonment is justifiable, but with reservations.

We have seen above that the ancient upaniShads strongly affirm the indivisible unity of the mind; but that does not entail the avoidance of all classification of psychical phenomena, and of the consequent discernment of corresponding 'powers', shaktis, i.e., 'faculties', in the soul.

The doctrine of 'faculties' was run to an extreme. There ought not to be a running to the opposite extreme. It has been pointed out that the three functions of the mind are distinguishable but not separable. From this it does not follow that the word 'faculties' should not be used in connection with the mind; for 'faculties' may also be regarded as distinguishable but not separable.

Strictly, pRthaktva--separateness, separability, complete and perfect, does not exist even in the realm of matter: for the most utterly separate-seeming pieces of matter are found, on scrutiny, to be floating in and connected together by a subtler kind of matter of which these separate-seeming pieces are, directly, or indirectly some sort of condensation.

The organs of audition, vision, etc., may be said to be separate, but scarcely the 'faculties' thereof, which all inhere, as 'powers', in the indivisible soul. And even this separateness of the organs is not quite perfect separateness. Even physically they are connected together by nerves.

And in abnormal psychical states, persons have 'seen' with the 'navel', while their eyes were tightly closed and bandaged; and 'optophones' have been recently invented.

The indication is that the potentialities of all kinds of sensations are present in all the sensor-nerves--on the general principle that all is everywhere and always--though one potency preponderates and has become act-ual in one special nerve; as is easy to understand when we remember that evolutionists have ascertained that all the sensories have differentiated out of one primal nerve of 'touch' (as moderns say, of 'audition', as ancients say, though some verses of Anu-gItA, which refer to sparsha-vidyut, 'touch-electricity', seem to lend some support to the modern view also).

We have also to remember that, with progress of psycho-physical research and discovery in the 'localisation of functions', it is being established more and more clearly, every day, that certain nerve-parts, nerve-tissues, nerve-lobes, and ganglia, preponderantly serve as channels and organs of one or another of the three main functions of the mind; so that the 'inner organ' is beginning to be seen as not wholly dissimilar from the outer organs; and vice verse.

In short, the distinction between 'distinguishability' and 'separability' too, is but one of degree, ultimately; for buddhi, which 'distinguishes', is itself jaDa, 'unconscious', being a transformation of prakRti, or Root-matter, as sAMkhya says; and prakRti again is but an 'idea', in turn, an 'eject' and 'project' of Consciousness, made of veritable Conscious-stuff; 'without' and 'within' being facets of the same; appearance of contrast and opposition here also being only illusory, such as underlies all dvam-dvam, pairs of opposed relatives, of the World-Process; while Continuity, Organic Unity, and, finally, complete Unity and Identity of all (in One Universal Consciousness, imag-in-ing all-things al-ways) is the real fact.

In one way, sAMkhya may be said to go beyond the extremist 'behaviourists' of Pavlov's and Watson's (Russian and U.S.American) Schools; but the very great difference between the two is that sAMkhya affirms 'mind' as a fact, though material; while the latter regard it as an illusion, as non-est, and thus stultify their own opinions and minds; for they would be also only 'conditioned reflexes', therefore liable to change with changed conditions, therefore unreliable and untrue.
 
pages 280-284
Intuition and Intellection

(xi) Finally, the difference or distinction between buddhi and manas may be indicated from a somewhat different standpoint.

Bergson among recent philosophers in the West is specially noted for having pointedly drawn attention anew to the fact, latterly tending largely to be overlooked there, "that deeper than any intellectual bond which binds a conscious creature to the reality in which it lives and which it may come to know, there is a vital bond".

"Our knowledge rests on an intuition which is not, at least which is never purely, intellectual. This intuition is of the very essence of life, and the intellect is formed from it by life, or is one of the forms that life has given to it in order to direct the activity and serve the purpose of the living beings that are endowed with it."

"Knowledge is for life and not life for knowledge."

"One thing is certain, that if you are convinced by this or any other philosophy, it is because you have entered into it by sympathy, and not because you have weighed its arguments as a set of abstract propositions."

"Consciousness of living is the intuition of life." "Reality is life."

"Why is there any reality at all? Why does something exist rather than nothing? Why is there an order in reality rather than disorder? When we characterise reality as life, the question seems so much more pressing, for the subject of it seems so much fuller of content, than when we set over, against one another, bare, abstract categories, like the being and nothing that Hegel declared to be identical. It seems easy to imagine that life might cease and then nothing would remain. In this way we come to picture to ourselves a nought spread out beneath reality, a reality that has come to be and that might cease to be, and then again there would be nought. This idea of an absolute nothing is a false idea, arising from an illusion of the understanding. (see p.120 supra) Absolute nothing is unthinkable. The problems that arise out of the idea we seem to have of it are unmeaning..."

"Why, at ordinary times, does it seem so certain that it is material things that endure, and that time is a mechanical play of things that themselves do not change? It is due to two fundamental illusions of the mind ... The reality of life is essentially freedom ..."

The above quotations are taken from a little monograph on Bergson's Philosophy of Change by Mr.Wildon Carr. They help to show how near he has come to many Vedantic conclusions

• that a theory of knowledge is but a part of the theory of Life (which is knowledge plus desire-feeling plus action);

• that our knowledge differs with our attitude;

• that sympathy means understanding, and antipathy, misunderstanding, (the vedanti would add that rAga, interestedness, implies error in understanding, and vai-rAgya, disinterestedness, true understanding);

• that our daily life is based on illusion (Vedanta would add that the basic illusion is that which takes finite for Infinite, and vice versa, and all others follow from it); and that freedom is real life (final freedom, moksha, from that basic illusion).

But though Bergson has come so near, he would probably not yet quite accept the exact Vedantic conclusions. His own 'attitude' is one of rAga, of inclination towards change and progress always, rather than of vi-rAga and inclination towards changelessness. Characteristically, Bergson's philosophy is known as 'the Philosophy of Change'. He is a worshipper of Shakti-Power, not of Shiva-Peace (see p.180, f.n., and p.242, f.n., supra).

Universal and Individual Mind

At the same time, he has done good service by his work, and particularly by laying stress on Intuition as contrasted with, or at least, distinguished from, Intelligence; stress, which is likely to make certain aspects of Yoga and Vedanta clearer to the modern mind. In a certain aspect, his Intuition (including Instinct) corresponds with mahat or buddhi (identified with chitta); and his Intelligence with manas (including aham-kAra).

anayoreva (buddhimanasoH) chittAhaMkArayo aMtarbhAvaH |

manasshchApi, buddheshcha, brUhi me lakShanaM param;
etAd adhyAtmaviduShAM paraM kAryaM vidhIyate |
buddhiH AtmA&nugA atIva, utpAdena vidhIyate,
tadAshritA sA vij~jeyA, buddhistasya eShiNI bhavet |
buddhir utpadyate kAryAt, manastu utpannmeva hi |
buddherguNavidhAnena manastadguNavad bhavet |

--mahAbhArata, vana-parva ch.183

buddhiH AtmA manuShyasya, buddhiH eva Atmano gatiH;
yadA vikurute bhAvaM tadA bhavati sA manaH;
indriyANAM pRuthagbhAvAd buddhirvikriyate&skRut;
shraNvati bhavati shrotrAM, spRushatI sparshaH uchyate;
yadA prArthayate kiMchit tadA bhavati sA manaH |

--mahAbhArata, shAnti-parva ch.254; see also ch.203

sarvadA sarvabhAvAnAM sAmAmyaM buddhikAraNam;
hrAsaheturvisheShashcha; pravRutiH ubhayasya tu |
sAmAnyam ekatvakaraM, visheShastu pRuthaktvakRut;
tulyAryatA tu sAmAnyaM, visheShastu viparyayaH |

--Charaka, I.i.

"Distinguishing of the characteristics of buddhi and manas is one of the final and most important duties of the psychologist. buddhi is general awareness, which clings to the Universal Self, and is always a-search for It, i.e., for the Unity in all things; and is wholly dependent upon it; making its generalisations only by diligently discerning unity or similarity in diversity. It becomes manifest in and by utpAda--up-rising, (appearing above the threshold of consciousness), and then takes shape as general concepts or laws and generalisations, vidhIyate.

manas on the other hand, is utpanna, 'uprisen,' active, selective, attentive mind, 'risen above' the threshold of consciousness (laya-sthAna). buddhi specified, particularised, by a vi-kAra, a change, a 'formation', a condensation, by 'wanting something' definite, by selecting something out of the whole field (kshetra) and concentrating on it, becomes manas; it 'takes birth' and shape in a 'purpose', a kArya, when it wishes to do something; (otherwise it remains a sub-consciously or supra-consciously all-embracing 'great' memory, 'great self', mahAn AtmA, mahat). Because buddhi, as the first transformation of primal prakRti, has the three guNas, therefore manas (including aham-kAra), the second transformation thereof, also manifests the three in operation.'

Desire-Energy the Egoism-Maker

According to the sAMkhya-scheme, aham-kAra, the principle of egoistic desire, in its three subdivisions,

• as rajasa-taijasa, gives birth to manas;
• as sAttvika-vaikArika, to the ten sensor and motor organs;
• as tAmasa-bhUtAdi, to the five sense-objects, tan-mAra-s, and the corresponding bhUtas, i.e., the sensable-qualties or sensations-as-such, and their substrata.

The reason why manas as the chief indriya--organ or instrument, of the subject-consciousness, on one side; the ten outer organs, in between; and the five great classes of 'objects', on the other side; should all be derived from aham-kAra, in the sAMkhya scheme, may be explained thus.

It is Desire-Energy which connects Subject and Object, and makes the subject an organism, investing it with organs made of the same 'material' as the 'objects' as will appear more fully in the later chapters. This Desire-Energy is the very core of the separate ego, the very principle of egoism, as said above. It connects an '1' with a 'this', spiritual jIva with material atom, or rather, indeed, it marks off and makes the individual jIva out of Universal Spirit, and singular atom (or singular 'body') out of pseudo-universal Matter. Hence, it may well be said to be the source from which the two sets of products, subjective and objective, the instruments, karaNas, organs (subdivided into (i) manas, as chief, and (ii) the other ten, as subordinate), and (in) their objects, are all derived.

The element or feature of generality, universality, 'commonness,' 'sameness', sAmAnya, (which belongs to buddhi), corresponds to unity, sameness of purpose or intention, and co-operation; and it makes for the increase, the expansion, of every bhAva, 'existence', 'concept', (and sympathy), by inclusion of more and more 'propers' under the 'common'.

The element of visheSha--particularity, speciality (which belongs to manas), corresponds to 'difference' from each other, to divergence of purpose and intention, to separateness and misunderstanding, and makes for decrease and decay, contraction and enfeebling, of all kinds of 'existence', 'principles', 'concepts', into minute details.

We have seen above how extremes meet; and how the perfectly minute, the infinitesimal, the utterly singular, the true point and moment (or instant), is the genuine 'here and now', and is indistinguishable from the perfectly vast, the Infinite, the utterly Universal, Boundless Circumference, Unlimited and Eternal.
 
pages 284-290
Correspondent Pairs

The fundamental ideas are the universality of the Self and the singularities of the Not-Self. Out of this pair, and always bound up with each other in inseparable Relation, issue all other corresponding pairs, as said before. Of these pairs, the following may be mentioned here for our present psychological purpose.

amUrta and mUrta--formless and formed, abstract and concrete, ideal and material;
prakRti and vikRti--unmanifest nature and particular manifestation or transformation;
sAmAnya and visheSha--general and particular, (the name for the unbreakable relation between the two being samavAya, in the technicology of the VaisheShika system);

jAti and vyakti--species and individual;
para-sAmAnya and apara-visheSha--summum genus and infima species or rather singnlaris (the ultimate or highest universal and the final or lowest particular or singular or individual);

samaShTi and vyaShTi--whole and part;
pratIka and pratimA--nature-force and anthropomorphous 'image';
pratyaya and nAma-rUpa--concept and name-form;
shAstra and kRtya--science and application;
naya and chAra--theory and practice;
siddhAnta, rAddhAnta, mUla-sUtra, or bIja-mantra, and prayoga--principles and execution;

buddhi and manas--Intuition-instinct and Intelligence;
pratibhA and tarka--insight of genius and argument;
yoga-ja jnAna and prAkRta-jnAna, siddha-dRShTi and laukika-dRShTi, satya-jnAna and mithyA jnAna--true and intuitive understanding by love and sympathy i.e., 'common-feeling', and false intelligence or misunderstanding by antipathy or diverse and opposite feeling;

vayam and aham--We and I;
sarva-hita and sva-hita--the good of all and the good of myself;
a-khaNDa-chetana and khaNDa-jnAna--continuum of consciousness and particular partial knowledge;
kShetra and visheSha, viShaya or lakShya--general field of consciousness, and particular objective or focus of attention therein;

a-vyakta and abhi-vyakta--latent and patent, un-manifest and manifest;
an-ud-buddha and ud-buddha--un- or sub- or supra-conscious and conscious;
supta and jAgrat--dormant and wakeful;
nirodha and vyutthAna--obliviscence and reminiscence, inhibition and exhibition;
jIva and deha--soul and body, which is "the soul made visible";
yuga-pat and a-yuga-pat--simultaneous knowledge of many or all, and successive knowledge of particulars, one by one, which are the respective characteristics of buddhi and manas.

Brain as Inhibitor-Focusser

All these pairs are allied, are aspects of each other. And the process of yoga-development of the soul seems essentially to consist in regulating, restraining, controlling, selectively and attentively turning in one direction (by sam-yama), and inhibiting along all other directions (by nirodha), the activity (vRtti) of chitta-manas-aNu, after minimising its egoistic restlessness (by vairAgya), and making its emotional or 'affective' tone as placid (full of prasAda) as possible, by various means mentioned in Yoga-works.

In this way, individual mind or ahaMkAra-manas deliberately orients itself towards, and makes itself the channel, vessel, receiver, missionary, of Universal Mind, mahat-buddhi; and replaces intelligence by intuition.

All the ways of prayer are but ways of such opening of oneself to the inflow of the larger Self; and all 'willing' is also but a disguised form of 'prayer'; for every exercise of individual force and free-will is ultimately and really but the working of the Universal Force of Universal Self-Will.

A further quotation from Bergson, (from a report of his address as President of the Psychical Research Society, in 1913), may help to illustrate the relationship between buddhi and manas, and also, incidentally, the methods of soul-education, mind-development, and psychical extension and expansion of faculty.

"Formerly it was held as a scientific dogma that the brain was the store-house of memories. ... (The truth rather is) that it is the function of the brain to recall things remembered, an instrument to bring back the remembrance of an action, and to prolong the action in movements, and enable the mind to make adjustment to life. The brain is not the seat of memory, not an organ of preservation. It is the organ by which the mind adjusts itself to environment, prepares the body for the realisation of what the mind has apprehended. It marks the useless part of the past, and lets through only those remembrances which are useful to serve the present. Consciousness transcends the brain, is partially independent of it, and preserves the whole of the past intact in every detail.

"... In certain cases, as when drowning, or in battle, the total past of a man is unmasked, and the whole of it comes rushing in, because the normal necessity of fixing attention on the present, and still more the future, in order to live, is relaxed, and all the faculties of attention turn back to that past which it is the business of the brain normally to hide from him, in order that he may keep his attention concentrated on the present and the future. ... The inference from the fact that the consciousness is a larger reality than the brain ... is ... that the separation between individual consciousness(es) may be much less radical than we suppose. ... Consciousness in individuals passes into that of other individuals, and is not cut up as it seems to be."

'Present' and 'Conscious'

All these remarks may not be endorsed, exactly as they stand, by the Yoga-system of practical or applied psychology; but their general trend seems to agree with that of the latter. Thus, in the full sense, Consciousness, or, if that word be preferred, (the 'Unconscious, or the Principle of Life and Consciousness), preserves not only the whole of the past intact, but also already and always contains the whole of the future also, according to nyAya and yoga-vedAnta; and it is this fact which makes memory and expectation possible.

The Unconscious is, after all, nothing so very mysterious; i.e., it is not more mysterious than anything else!

You listen to a question of many words, or a long lecture. All the mass of words goes into your ears. Each complete word-sound or sentence-sound produces a meaning, an ap-prehension, a concept, an idea, in your mind, and then disappears. 'Disappears' means--goes into the Un-Conscious or sub-or-supra-Conscious.

Then, when the question is completed, you make a reply; when the lecture is finished, you get up and make a long criticism. The thoughts, notions, ideas, come welling up in your Mind or 'Consciousness' from 'nowhere', from the Unconscious; and you go on clothing them in words, which also come welling up from the same 'nowhere'.

Every sentence, every pageful, you speak or write or read, illustrates the same process. You have an enormous, indeed an infinite, collection of 'things', of 'books'. You cannot use all of them at once. Strictly, you can use only one particular thing, at one time, in one place. But this 'one' is undefinable, is in-de-finite. It is always a more definite (on rather, less in-de-finite) core, plus a less definite (or rather, more in-de-finite) fringe.

Everything shades and fades away into everything else. The selection of goods, the almirah of books, that you are more frequently using, in any given time and place, day, month, year, or lifetime, and room, house, town, country--that is your 'conscious', comparatively. The rest is your Unconscious, again comparatively.

Finite conscious plus the remainder of the Infinite, is Universal Mind, Total Unconsciousness or Consciousness just as you please to call it. Each portion of that Mind is 'conscious' to or in some one jIva, one individual, so that the whole of the Unconscious is Conscious, too, in the Totality of all pseudo-infinite jIvas, at every moment of pseudo-eternal time, in all pseudo-infinite space.

As the 'present' is a 'slab' or 'chunk' of time, cut out of the Time-Continuum, over which individual memory-expectation can range, so the 'conscious' is a 'slab' or 'block' or 'piece', cut out of the Consciousness-(or Un-consciousness)-continuum, over which individnal memory-expectation can range. This Universal Mind, BrahmA, the flrst manifestation of Brahma, is called Umm-ul-Kitaab, 'Mother of Scriptures, Revelations', in Sufism.

nyAya-sutra 3.2.42, expressly says,

स्मरणं तु आत्मनो ज्ञ-स्वाभाव्यात् ।
smaraNaM tu Atmano j~ja-svAbhAvyAt |

"Memory (of the past, and also of the future, which is called expectation) is possible only because the very nature of Self is that of Eternal All-knower." The bhAShya on this explains that Self is in constant contact with all knowledge, of past, present, and future.

Psycho-Analysts' Extremism

What about the claims of psycho-analysts, if what is said above is correct? The substance of them stands and remains valuable, after pruning of all exaggerations. They draw the lives too hard and fast between 'suppression' and 're-pression', 'unconscious' and 'pre-conscious' and 'fore-conscious', normal forgetting and abnormal forgetting, etc.; and, for many mental phenomena, they have quite unnecessarily coined new and imposing-looking words, difficult to remember, and themselves very liable to be 'suppressed' and 'repressed' into the 'unconscious'.

If we only bear in mind the facts

(1) that all the 'abnormal' phenomena, which psycho-analysts have noted, studied, and expounded, are only 'excesses' of those emotional experiences which all 'normal' persons undergo, now and then, more or less;

(2) that three fourths of the cure of psycho-neurotic trouble consists in persuading the patient gradually to introspect and understand the true nature of his malady, and

(3) that the remaining fourth of the cure is achieved by so strengthening the patient's will, that he becomes able to control his excess of emotion--

if these facts are borne in mind, psycho-analytic literature becomes very helpful in understanding Yoga-literature; and Yoga-literature becomes suggestive of ways to persuade the patient and strengthen his will.

Re-Education by Introspection

pratyak-chetana--'turning the mind's eye inwards from outwards', is the great feat, the miracle, which 'makes the whole world new'; it is the one sole secret of real conversion, real re-education, 'second birth', re-generation.

The system of yoga of yoga-sUtra, seems to be a system of profound education, of training of the mind and brain for more and more effective use; like the training of the eye or the ear or the hands. It may, indeed, be called, not inappropriately, 'the Science and Art of Attention'.

All possible sounds, all possible colours and forms, are there, in space ever existent in the universe; but human eye, human ear, is not, in the first place, so constructed as to be able to catch all kinds of them; and, in the second place, of those that it can perceive, it actually perceives only those towards which it is diligently and attentively turned. It is much the same as with telescopes and microscopes; their powers are limited, and they must be very carefully adjusted, if they are to show with the greatest possible effectiveness, what is wanted to be seen.

The brain seems to be an 'organ', the physical coefficient of the psychical 'inner organ', as the eye-ball or the ear-mechanism is that of the 'faculty' of vision or audition; and its realm and domain is the 'field of consciousness' generally. All possible psychical (or psycho-physical, or spirituo-material, for the two are utterly interdependent and inseparable) experiences, thoughts, emotions, plans, are always existent in the total whole.

The individual mind, manas-brain, catches and manifests such of them as it turns, or is turned, towards. To turn, deliberately, and not be turned, helplessly; and not only turn one's face, intellectually, towards the face of the object sought to be 'understood', but to enter with one's heart, vitally, into the heart of it: to identify one's own life and being with that other's life and being, by sympathy, by love--this is, it would seem, to replace intellect, which works from 'outside', by intuition which works from 'inside'.

Generally speaking, we 'understand' what we love, intuitively; the mother intuitively perceives the requirements of the child; she fails, very often, because undeveloped or ill-cultured but insistent intellect interferes; in order to 'understand' another properly, we must 'get into his skin', 'see with his eyes'; the meaning and definition of samAdhi, in yoga-works, seems to be just this. Yet intellect and intuition have to check and correct each other too.

Great Discoveries, Intutional

After the needed understanding has been gained through intuition, it may be utilised in various ways by intelligence. To apply to requirements, to carry out into 'action', is preeminently the work of manas; as to 'ascertain' what the facts and laws and great general principles are, is that of buddhi.

All great discoveries, in their first form of luminous hypothesis, may be said to be the work of such intuition; subsequent concrete details and utilisations, and devising of means to ends, on the basis of that hypothesis, are the work of intelligence.

If these views are correct, it is obvious that there is no opposition or radical difference of any kind between intuition and intellect; they may even be said to be degrees or aspects or counter-parts of each other, and to pass into each other, at times insensibly.

Every act of 'attention' is, strictly, a focusing of the mind for the inflow of 'intuitional' knowledge. Yoga, (in the sense of 'inhibition of other mentations', so as to make possible the 'exhibition' of some one other, or a few others), so regarded, is, as said in yoga-bhAShya itself, a constant feature of the mind, and belongs to it in all its moods and at all its stages of development.

But it is only when dhAraNA--selection or concentration, dhyAna--attention or contemplation, samAdhi--meditation, raptness, rapport--it is only when these attain a certain degree of efficiency and success, and, yet more so, when the intuitional knowledge or experience, and the extension of faculty aimed at, refer to things outside of the daily routine of life, to matters superphysical and metaphysical, that the word yoga is used of them conventionally and technically.

It will have been observed that the buddhi and manas (corresponding generally to Intuition and Intellect), dealt with in the present section, xi, of this note, are not quite the same as the buddhi and manas which, with aham-kAra, constitute the three faculties of the chitta-mind. Yet they are not altogether different either. In a sense, buddhi-Intuition may be said to be the same as mahat or mahAn-AtmA, the Great Soul, the Universal Mind, of which the individual chitta is a reflection; while manas-Intellect would include the triad of buddhi-ahaMkAra-manas.
 
Instead of becoming a dialog, this becomes a monologue. Would it have been better as a blog? My attentions span is not what is used to be, so I did read the first and liked it, but then has to skip the rest. Sorry.
 
Puranic Metaphors

In psycho-physical Puranic mythology (mithyA-jnAna--primal error, which invests with mUrti or form that which is a-mUrta--formless, whence it follows that the whole of this World-Process is one vast Mythos), the buddhi and manas that are now being dealt with are symbolised as ViShNu and BrahmA respectively, (Shiva then standing for AtmA), on the scale of brabm-Andas, 'eggs of the Infinite', 'orbs' of Heaven. Thus

महानात्मा मतिर्विष्णुर्जिष्णुः शंभुश्च वीर्यवान् ।
बुद्धिः प्रज्ञा उपलब्धिश्च तथा ख्यातिः धृतिः स्मृतिः ।
पर्यायवाचकैः शब्दैर्महानात्मा विभाव्यते ॥

mahAnAtmA matirviShNurjiShNuH shaMbhushcha vIryavAn |
buddhiH praj~jA upalabdhishcha tathA khyAtiH dhRutiH smRutiH |
paryAyavAchakaiH shabdairmahAnAtmA vibhAvyate ||

--anugItA 26.

मानसस्य इह या मूर्त्तिर्ब्रह्मात्वं समुपागता ।
तस्य आसनविधानार्थं पृथिवी पद्ममुच्यते ॥
तस्मात् पद्मात् सम्भवद् ब्रह्मा वेदमयो निधिः ॥
अहंकार इति ख्यातः, सर्वभूतात्मभूत्कृत् ।

mAnasasya iha yA mUrttirbrahmAtvaM samupAgatA |
tasya AsanavidhAnArthaM pRuthivI padmamuchyate ||
tasmAt padmAt sambhavad brahmA vedamayo nidhiH ||
ahaMkAra iti khyAtaH, sarvabhUtAtmabhUtkRut |

mahAbhArata, shAnti-parva, ch.180

"ViShNu, JiShnu, Shambhu, mati, buddhi, prajnA, upalabdhi, khyAti, dhRti, smRti, (names of various aspects of intelligence and memory), are all synonyms for mahat or mahAn AtmA From the 'navel'-lotus, the central being, the 'womb', of ViShNu or NArAyaNa, 'sleeping' in the waters of space, as sub- or supra-consciousness or Dormant Memory or Universal Mind, there arises BrahmA or ahamkAra, who is the soul of all beings; whence arise all the five root-kinds of sens-able matter, etc.; and the scene of whose activities and manifestations is the Earth, described as a lotus. This lotus, with irregular petals, some large, some small, is spread out on the surface of the ocean, upside down; the centre of the lotus is the North Pole, and the great Capes are the apices of the irregular petals; the whole of the earth-globe, in turn, is an off-shoot as it were, from the 'solar' plexus or sun-heart of the larger ViShNu of the solar system."

Unfortunately, the metaphor of the Puranas has ceased to be metaphor, and is being taken literally, with endless mischief as consequence. artha-vAda, rUpaka--allegory, symbolism, has indeed become an-artha-vAda, baneful misinterpretation in unhappy India for many centuries now.

Many Names of the Same One: Synonyms of AtmA-Brahma-Manas: Their Explanations

The names of Universal Mind-Soul-Body, Intellectus-Animus-Corpus-Mundi, (which constitutes the 'contents 'of the Logion I-This-Not--aham etat na), each signifying an important aspect or characteristic, are etymologically explained in the following verses of vAyu purANam (and mahAbhArata). (check pp.291-294 for the verses)

mano, mahAn, matiH, brahmA, pUH, buddhiH, khyAtiH, IshvaraH,
praj~jA, chitiH, smRutiH, saMvit, vipuraM cha, uchyate budhaiH |
...


• Because this World-Mind manifests first of all; is greater than all the guNa-s and tattva-s, attributes and elements, that spring from it; and, in measure, is immeasurably Immense, therefore is it named mahAn--the Great.

• Because it mentates the effortful evolution of all things and beings from smaller and subtler states to larger and denser, therefore is it manas--Mind.

• It understands, knows--budhyate, all things, and distinguishes useful from harmful, therefore it is buddhi.

• It knows--vindate, all, and its excellence is such that it also knows that it knows; also it abides--vidyate, in everything, and everything abides it; therefore it is sam-vit.

• It weighs (by arguments); analyses (facts and views); forms opinions with reference to the requirements of the individual; therefore is it mati.

• It shapes a body, pUH, of and for the tattvas--elements, and fills it--pUrayate, with kind gifts (experiences), and then dwells--shete, in that body as in a house or town--puri; therefore is it known as pUH and puru-Sha.
• All awareness--khyAti, all experience of joy and sorrow, depends upon it, and because it is 'famously' known and declared--khyAyatA, by many attributes and many names, therefore is it called khyAti.

• It knows all; has power and is sovereign over all--Ishate, Ishte; commands and controls all things and beings and worlds; and is not ruled by any other; therefore is it Ishvara.

• It 'knows supremely'--pra-jnA, the subtlest mysteries, and the planets (which are to the Sun as sensor-and-motor-organs are to a living organism) are Its progeny--pra-jA, therefore is it pra-jnA.

• All forms, all cognitions, all volitions, all actions, and all fruits of all actions, are stored up--chinoti, in it, for ever; therefore is it chiti.

• All work, past, present, and future, it remembers ever--smarate; therefore is it smara, Memory.

• Because it is vast--bRhat, because it expands itseif, and expands, spreads out--brmhaNa, all worlds, all things and beings, all feelings and emotions, in infinite space, salila-AkAsha, therefore is named BrahmA.

• Because it is all knowledge--jna, therefore is it jnAna.

• Because it enhances, gives intensity and extensity--vipulatA, ample scope, to the pairs of opposities, two-s, dvam-dvams, therefore is it known as vipura.

• It is known as bhava because it is the source and fount of all becomings--bhu.

• Because it knows the 'field', the object, of consciousness, and also the knower of it, i.e., it-Self, it is known as KaH (also, yaH, saH; He, Who, What; all pronouns which cover all objects, as well as the subject, of consciousness).

• It attains all objects--Apnoti: it takes all--A-datte; it eats, tastes, all things--atti; it extends continuously over all--A-tata, san-tata, satatam, ever; because it negates--mA, and transcends--ati-eti all This--etat; and, while thus negating all Else, It-Self-remains Self-established, moveless, eternal; therefore is it named AtmA, pre-eminently.

• It reaches all--RchChati; therefore is Rshi.
• It enters into all--vishati; therefore is ViShNu.
• It possesses all the lordlinesses, marks of sovereignty--bhaga; therefore is bhaga-vAn.

• It is rAga, because desire stirs in it and is controlled by it.
• Because it protects--avati, all who meditate on it, therefore is it AUM (OM).
• It knows all, therefore is sarva-jna--omniscient.
• It is the home, refuge--ayana, of all souls--nara-s; therefore is it NAr-AyaNa.

• Because the first--Adi, of all gods, therefore is it Aditya.
• It produces and protects--pAti, ail progeny--prajA; therefore is it PrajA-pati.
• Because it is the greatest of all gods, therefore is it mahA-deva.

• Because it pervades all, is, bhu, in all, peculiarly--vi-sheSheNa, therefore is it vi-bhu.

• Because all 'sacrifices' are offered to it, are for it, therefore it is yajna personified.

• Because it surveys--darshana, the whole World-Process and ranges over it all in mighty flights (of imagination), therefore is it kavi (ka--world, vi--bird, world-bird).

• Because it is the Womb of Gold--garbha of hiraNya, Source of Golden Light, enveloped in Golden Light, (physical as well as mental), therefore is it hiranya-garbha (the Sun).

• Because it makes all things, vi-sheSheNa, rachayati, therefore is it vi-rinchi.

• It is vishva-rUpa, because all worlds--vishva, all forms--rupa, are its forms.

• Because it is not born from any thing else, but only from It-Self, therefore is it svayam-bhu.

• Because it is the One and only Immortal--eka a-kShara, and also because it is ultimately named by eka a-kShara, the One-lettered (tri-une) Word-Sound (AUM) Om, therefore is it ekAkShara.

By such synonyms--paryAya-s, which are used for It by turns, 'coming one after another'--paryAyaNa, is the Universal Mind known.

Theosophical Technical Terms

In the language of earlier theosophical literature,

AtmA, the first principle, would correspond (on the cosmic scale) with pratyag-AtmA or the Abstract and Universal I;

Buddhi, the second principle, with Universal Mind, all-inclusive Intuition or infinite sub-and-supra-consciousness, or the collective I, the We, the 'I am and am-not all this-s';

Manas, the third principle, with the singular or individual I, 'I am--and, again, later on--I am not this particular this', the particular mind with its successive experiences of the nature of knowledge, feeling, and activity, and its particular recollections.

These remarks have to be understood as subject to the explanation that, for practical purposes, every sUtr-AtmA--'thread-soul', 'group-soul', or larger individuality, serves as 'genus' or 'universal' to the jiv-AtmA-s or smaller individualities which are included within it, which live and move and have their being in it (see ch.xiii, infra).

In the same theosophical language, we may say that instinct is the 'mystic' participation of the individual soul in the life of the astral group-soul or sUtr-AtmA; and intuition, in the life of the buddhic group-soul.

Every individual understands, knows i.e., feels, the sensations of any part of his body, because he is identified with that part, vitally; so we understand instinctively and intuitionally i.e., we feel, the experiences of those 'other' jIvas whom we love and who are therefore no longer 'other' to us but indeed parts of ourselves.

If we can identify ourselves with all, if we can realise our oneness with all, we will understand or feel all. "To know all is to excuse all", as the proverb says, because to know all is not possible without loving all, and to love all is not only to excuse all as one excuses oneself, but to help all as one helps oneself.

(With this we finish this long Chapter XI.--sd)
 
Status
Not open for further replies.

Latest ads

Back
Top