Tamil Brahmins
Page 986 of 986 FirstFirst ... 486886936976982983984985986
Results 9,851 to 9,860 of 9860
  1. #9851
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    Quote Originally Posted by GANESH65 View Post
    Nice effort Mam. Thanks for sharing. BTW do yo have the complete details of all the 63 nayanars? I have heard about only a a few of them. Please share link if you already have posted somewhere in this thread.
    Dear Mr Ganesh,

    SEkkizhArin Periya PurANam blog has been launched on 17th July

    The first 60+ posts have been made today. More will follow ASAP.

    Welcome to visit the newest blog

    https://sekkizharinperiyapuranam.wordpress.com/
  2. #9852
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 10

    10#1b. ஸ்வாயம்பு மனு (2)

    “எல்லா மன்வந்தரங்களிலும் மங்கலமானவளே!
    எல்லோரும் வணங்கும் சித்ரூப ஸ்வரூபிணியே!

    பக்தியுடன் உன் வாக்பவ மந்திரத்தை ஜபித்தால்,
    சித்தியாக வேண்டும் அந்த பக்தனின் கோரிக்கை.

    அடைய வேண்டும் எளிதாக பக்தியை, முக்தியை;
    படிப்போரும், கேட்போரும், சொல்வோரும் இதனை!

    விருத்தி அடைய வேண்டும் அவர்கள் குலம்;
    விருத்தி அடைய வேண்டும் அவர்கள் ஞானம்;

    விருத்தி அடைய வேண்டும் அவர்கள் கர்ம சித்தி;
    விருத்தி அடைய வேண்டும் பூர்வ ஜன்ம ஞானம்.

    அருள வேண்டும் நீ இவை அனைத்தையும்
    அன்புடன் உன் வாக்பவத்தை ஜபிப்பவருக்கு!”

    “அருளினேன் நீ கோரிய வரங்களை எல்லாம்!
    மகிழ்ந்தேன் நீ செய்த வாக்பவ ஜெபத்தினால்!

    தருகிறேன் உனக்குப் பகைவர் இல்லாத அரசு;
    தருகின்றேன் உனக்கு சத்புத்திர, பௌத்திரர்கள்.

    தருகின்றேன் உனக்குக் நிலையானதொரு பக்தி;
    தருகின்றேன் உனக்கு மீண்டும் பிறவாத முக்தி!”

    உலகம் உய்ய வேண்டும் ! விசாலம். K . ராமன்

    10#1b. SWAyambuva Manu (2)

    ” It is only by your gracious glance that BrahmA is able to create, VishNu is able to preserve and Rudra is able to destroy. If You desire to grant me a boon, then let it be this! Let all the obstacles now being faced by me in procreating and multiplying the human race disappear completely.

    Whosoever worships you with this ‘VAgbhava’ Mantra and whosoever hears it with devotion or makes the others listen to it, must be blessed with success. The final liberation called Mukti must become very easy for them to attain.

    They must get the power to remember their past lives. They must become eloquent in their speech. They must succeed in obtaining knowledge and in all the deeds they do.

    May their race grow with the increase in the number of their children and grand children. Oh! Devi Bhagavati! This is the boon I seek from you.”

    Devi blessed him saying,” I am pleased with your chanting of VAgbhava mantra. I shall bless you with many good sons and grand sons. I shall bless you with a kingdom which will have no fear of any enemies. I shall give you undiminished bhakti and also the mukti!”

  3. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  4. #9853
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #30b. திரு மூலர் நாயனார் (2)

    அமர்ந்திருந்தார் மூலன் உருவில் சிவயோகியார்;
    அமைதி காத்தார் மனைவியின் கேள்விகளுக்கு.

    தொட்டு அழைக்க முற்பட்டாள் மூலனின் மனைவி;
    எட்டி விலகினார் சிவயோகியாகிய கணவன் மூலன்.

    மனம் வருந்தினாள் இதனால் மூலனின் மனைவி;
    "மனம் வருந்தாதே நீ! அரனை வழிபடு!" என்றார்.

    திருமடம் சென்று அமர்ந்தார் சிவயோகியார் - அங்கு
    திடமாக அமர்ந்து விட்டார் ஆழ்ந்த சிவத் தியானத்தில்.

    சுற்றத்தினருடன் அங்கு வந்தாள் மூலனின் மனைவி;
    உற்றது பெருவியப்பு மூலனைக் கண்ட அவள் சுற்றம்!

    பேரொளி வீசியது மூலன் முகத்திலிருந்து - அந்தப்
    பேரொளியின் காரணம் யோகி செய்திருந்த தவம்.

    மூலன் முனிவன் ஆகிவிட்டான் என்று உணர்ந்தனர்;
    "முயற்சி வீணே இந்த முனிவனுடன் இனி வாழ்வது!"

    முனிவர் தேடினார் தான் விட்டு வெளியேறிய உடலை;
    முனிவரின் திருமேனி மாயம் ஆகி மறைந்து இருந்தது!

    "சிவாகமத்தைத் தரவேண்டும் முனிவர் தமிழில்!" என்று
    சிவனே மறைத்து விட்டான் முனிவரின் திருமேனியை

    ஈசனின் கட்டளையை நிறைவேற்றினார் திருமூலர்;
    ஈசனுடன் சிவயோகத்தில் ஒன்றிவிட்டார் திருமூலர்.

    சரியை, கிரியை, யோகம், ஞானம் எனப்படும்
    நெறிகள் நான்கையும் அவர் வகைப்படுத்தினார்.

    வகுத்தும், தொகுத்தும், விரித்தும், விவரித்தும்
    திருமந்திரத்தை அமைத்தார் சிவயோகி திருமூலர்.

    ஆண்டுக்கு ஒரு பாடல் என வழங்கினார் திருமூலர்.
    ஆண்டுகள் மூவாயிரம் வாழ்ந்திருந்தார் திருமூலர்.

    சிவயோக நுணுக்கங்களைக் கொண்டுள்ளது இந்நூல்;
    சிவயோகியார் தந்த தந்திரங்களே இதன் மந்திரங்கள்.

    திருமந்திரம் ஆகும் சிவ ஆகமங்களின் தமிழ் சாரம்;
    திருமந்திரம் கொண்டுள்ளது ஒன்பது தந்திரங்களை.

    பத்தாம் திருமுறையாக விளங்குவது இத் திருமந்திரம்;
    புத்தம் புதுக் காலையில் ஓதுபவர் அடைவர் பசுபதியை.

    "தம்பிரான் திருமூலன் அடியார்க்கும் அடியேன்"

    (
    திருத் தொண்டைத் தொகை)

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி

    #30b. Thiru Moolar nAyanAr (2)

    Moolan's wife spotted him sitting by himself. She asked him many questions but Moolan (who was in fact the Sivayogi Sundhara nathar in Moolans' body) did not reply.

    She tried to touch him to get a response but he kept away form her and said, " Do not feel sad. Go home and worship Lord Siva"

    Moolan's wife could not make head or tail of these words and went back home. Moolan went to the mutt constructed for the devotees of Siva and sat there in Siva yogam.

    The next day Moolan's wife came again with her relatives and well wishers to where Moolan was siting. Her well wishers were surprised by the aura and glow they saw in Moolan's face. He shone like real rushi - which in fact he really was.

    They told Moolan's wife, "Your husband has suddenly become a venerable rushi. Your hopes of living with him as his wife now seem far fetched and impossible!"

    Now the Sivayogi Moolan looked for his own body but it had gone missing. Siva had made it disappear since He wished that all the Siva Agamas must be rendered in Tamil by Sundhara nAthar.

    Sivayogi Moolan decided to go with the plan laid out for him by his Lord Siva. He became one with Siva by his yoga shakthi. He presented the Siva Agamas in Tamil as Thiru manthiram.

    It is classified into nine thanthirams and describes the four paths leading to salvation of the soul, called Sariyai, Kiriyai, Yogam and GnAnam elaborately. Moolan sang one verse every year. He is credited to have lived for 3000 years and has rendered 3000 verses.

    Thirumanthiram is the essence of the Siva Agamas presented in Tamil. It has been assigned as the Tenth Thirumurai in Saivaite philosophy. Thiru Moolar is not just one of the 63 NayanmArs. He is also one of the 18 Siddha purushas of all times.

    Those who read or recite the verses of Thiru manthiram early in the morning, will surely reach the lotus feet of Pasupathi nAthar.








  5. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  6. #9854
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    Thiru Moolar's Thirumanthiram blogs:

    1. திருமந்திரம் - முதலாம் தந்திரம்

    2. திருமந்திரம் - இரண்டாம் தந்திரம்

    3. திருமந்திரம் - மூன்றாம் தந்திரம்

    4. திருமந்திரம் - நான்காம் தந்திரம்

    5. திருமந்திரம் - ஐந்தாம் தந்திரம்

    6. திருமந்திரம் -ஆறாம் தந்திரம்

    7. திருமந்திரம் - ஏழாம் தந்திரம்

    8. திருமந்திரம் - எட்டாம் தந்திரம்

    9. திருமந்திரம் - ஒன்பதாம் தந்திரம்


    திருமூலரின் திருமந்திரம் சைவத் திருமுறைகளில் பத்தாம் திருமுறை ஆகும். தமிழில் முதல் முதலில் தோன்றிய யோக நூல் இது என்பது இதன் தனிச் சிறப்பு. முதல் சித்தர் திருமூலரே ஆவார். இவர் பதினெட்டு சித்தர்களில் ஒருவர் மட்டுமல்ல. அறுபத்து மூன்று நாயன்மார்களிலும் ஒருவர் ஆவார் திருமூலர். திருவாவடுதுரையில் ஓர் அரச மரத்தின் கீழ் மூவாயிரம் ஆண்டுகள் தவம் செய்தார். ஆண்டுக்கு ஒரு பாடல் என்று மூவாயிரம் பாடல்களை இவர் இயற்றினார் என்பர்.

    Visalakshi Ramani
  7. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  8. #9855
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 10

    10#2a. விந்திய மலை (1)

    மலைகளில் மிகச் சிறந்தது விந்திய மலை;
    மக்களால் பூஜிக்கத் தகுந்தது விந்திய மலை.

    நிறைந்திருந்தது நெருங்கிய காடுகளால்;
    நிறைந்திருந்தது நெருங்கிய புதர்களால்;

    நிறைந்திருந்தது பலவித விலங்கினங்களால்;
    நிறைந்திருந்தது உலவும் விண்ணவர்களால்;

    உல்லாசமாகத் திரிவர் விந்திய மலை மீது
    கின்னரர்கள், கிம்புருஷர்கள், அப்சரஸ்கள்.

    வந்தார் நாரதர் ஆவலோடு விந்திய மலைக்கு;
    வரவேற்று உபசரித்தது நாரதரை விந்தியமலை.

    “நன்மை தரும் சூரிய சந்திரர்களின் சஞ்சாரம்;
    நன்மை தரும் லோகத்துக்கு நாரதர் சஞ்சாரம்.

    வந்த காரியம் என்னவென்று கூறுவீர் நீர்!
    விந்தைச் செய்தி என்னவென்று கூறுவீர்!”

    “கண்டேன் லோக பாலகர்களின் இல்லங்களை!
    கண்டேன் லோகங்களைப் போல அமைந்துள்ளதை”

    கூறிய பின் பெருமூச்செறிந்தார் நாரத முனிவர்;
    புரியவில்லை விந்தியத்துக்கு பெருமூச்சு ஏனென.

    வினவியது, “முனிவரே எதற்காகப் பெருமூச்சு?”
    விந்திய மலை வினயத்துடன் நாரத முனிவரிடம்.

    உலகம் உய்ய வேண்டும் ! விசாலம். K . ராமன்

    10#2a. The Vindhya Muntain


    The Vindhya Mountain was highly honored and considered as the chief of all the mountains on the earth. It was covered by a dense forest with many huge trees.

    Creeping plants and thick shrubs flowered and bloomed there, adding beauty to the sight of the Vindhya mountain.

    Deer, wild boars, buffaloes, monkeys, hares, foxes, tigers and bears roamed in the forest. Devas, GandharvAs, ApsarAs, and Kinnaras come there often to bathe in the cool rivers.

    One fine day NArada came to the Vindhya mountain – which received the Deva rushi with due honors and spoke to him thus: “O Deva rushi! Please say whence you are coming. My house has been sanctified today by your arrival. Your wandering is as beneficial to the world as that of the Sun and moon. Kindly state your intention in coming here.”

    NArada said, “Oh Vindhya! I am coming here from Sumeru Mountain. There I saw the abodes of Indra, Agni, Yama, and Varuna. There I saw the houses of the DikpAlas which are filled with all kinds of objects of luxury and pleasure.”

    NArada sighed heavily. Vindhya, the king of mountains, seeing the Muni heaving a long sigh, asked him again with great eagerness, “O Deva Rushi! Kindly tell me why you just heaved such a long sigh.

  9. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  10. #9856
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkizhArin Periya PurANam

    #31a . தண்டி அடிகள் நாயனார் (1)

    திருவாரூரில் வாழ்ந்தார் இந்தத் திருவருட் செல்வர்;
    பிறவியிலேயே பார்வை இழந்தவர் தண்டி அடிகள்.

    சமணரும் சைவரும் ஓயாது போராடிய காலம் அது;
    சமணர்கள் இழைத்தனர் பல தீமைகள் சைவருக்கு.

    மடங்கள் கட்டினர் கமலாலயக் குளத்தின் அருகில்;
    மதப் பிரச்சாரம் செய்து வந்தனர் சமணக் குரவர்.

    கண்ணற்ற அடியார் அஞ்சினார் இதை எண்ணி,
    "மண்மூடிக் குளம் மறைந்து போகுமோ ஒருநாள்?"

    விரும்பினார் திருக்குளத்தைச் சீர் அமைத்திட;
    கருத்துடன் அமைத்தார் முளைக் கம்புகள் பல.

    கட்டினார் கயிற்றை முளைக் கம்புகளில் உறுதியாக.
    காட்டின அவை அவருக்கு நடக்கும் வழியைச் சரியாக.

    வெட்டி எடுத்த மண்ணைச் சுமந்து செல்வார் கூடையில்;
    கொட்டுவார் அவற்றைக் கயிற்றின் உதவியுடன் சென்று.

    "தோண்டுகின்றீர் குளத்தை மிகவும் ஆழமாக - அதனால்
    மாண்டு விடும் பல உயிரினங்கள்!" என்றனர் சமணர்கள்.

    "கல்லினுள் தேரைக்கும், கருவினுள் சிசுவுக்கும்,
    நல்லதே செய்வான் ஈசன்; அல்லது செய்யான் " என

    "கண்கள் மட்டும் இல்லை என்று நினைத்தோம் ஆனால்
    உண்மையை உணரச் செவிகளும் இல்லை போலும்!" என

    திரிபுரம் எரித்த விரிசடையோனின் அன்பர் தண்டி அடிகள்
    குரவர்களிடம் துணிந்து கேட்டார் ஒரு சவாலான கேள்வியை.

    "குருடன் எனக்குக் கண் கிடைத்து உமக்கு இரு கண்களும்
    குருடானால் என்ன செய்வீர்கள் நீங்கள் சொல்லுங்கள்" என

    "ஓடி விடுவோம் இந்த ஊரையே விட்டு விட்டு" என்றனர்;
    நாடி வந்து பிடுங்கினர் முளைகளை, கயிற்றை, கூடையை.

    மனம் நொந்த தண்டி அடிகள் மனம் உருகி வேண்டினார்
    தினம் தினம் தொழும் ஈசனிடம் தனக்கு வந்து உதவும்படி .

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி
    #31a. ThaNdi adigaL nAyanAr (1)

    ThaNdi AdigaL was a staunch devotee of Siva. He was born blind and he lived in ThiruvAroor. It was the time when Saivism was threatened by Jainism. There was constant friction between the people following these two religions. Jain gurus troubled the Saivaites in many different ways.

    The Jain gurus constructed their mutts near the temple pond KamalAlayam and started spreading their gospel from there. The blind ThaNdi AdigaL got worried that if left unchecked, the whole pond might be ruined by the Jain in due course of time. So he wished to preserve the pond by making it deeper and bigger.

    He fixed many sticks to show him the path and tied them with a rope so that he could walk round guided by them. He would remove the soil with his spade and transfer it to a basket. He would carry that soil and throw it out the pond. He would hold on to the rope fixed to the sticks while walking.

    The Jain told him, "You are making the pond deeper and bigger. You are causing the death of so many creatures living there" Bur ThaNdi adigaL would say." The God who feeds the toads living in the crevices of the rocks and the fetus living in a uterus will also take care of every living thing. He won't let any harm befall them!

    The Jain would laugh at him and say," We thought that you are just blind but now we find that you also a fool and would never admit the truth." Now ThaNdi adigaL asked them a question, "If I get back my vision and you lose yours what will you do?" The Jain replied,"If ever that happens, we will leave this city and run away to some other place"


    Then they went on rampage and took away the sticks, the rope, his basket and his spade. ThaNdi adigaL felt helpless by these and prayed to Siva to help him in doing his chosen task.






  11. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  12. #9857
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 10


    10#2b. விந்திய மலை (2)

    “மேருவின் அகந்தையை அறிவாயா நீ – நான்
    கூறுவேன் உனக்குப் பெருமூச்சின் காரணம்!

    பெருமை பெற்றது இமயம் பார்வதியைப் பெற்றதால்;
    பெருமை கூடியது சிவனை மருமகனாகப் பெற்றதால்!

    திருக் கயிலை உறைவிடமானது சிவபிரானுக்கு;
    திருக் கயிலை பெருமை பெற்று விளங்குகிறது.

    சிறப்புப் பெற்றுள்ளன நிஷாத மலை, நீலமலை.
    சிறப்புப் பெற்றுள்ளது கந்தமாதன பர்வதம் கூட.

    சிறப்புப் பெற்றுவிட்டது ஒவ்வொரு மலையும்;
    சிறப்பால் கர்வம் அடைந்துவிட்டது மேருமலை.

    சுற்றி வருகின்றான் சூரியன் மேருமலையை;
    சுற்றி வருகின்றன கிரகங்கள், விண்மீன்கள்.

    தனக்கு ஒப்பரும் மிக்காரும் இல்லையென்று
    தன்னை உயர்வாக எண்ணுகிறது மேருமலை!

    தவம் செய்யும் நான் தாபம் கொள்ளக் கூடாது!
    தவம் செய்யும் நான் கோபம் கொள்ளக் கூடாது!

    சிந்திக்கக் கூடாது இது போன்ற விஷயங்களை;
    சிந்தித்தேன் நீ விந்தைச் செய்தியைக் கேட்டதால்.

    செல்கிறேன் என் இருப்பிடம்!”என்று கூறிவிட்டுச்
    சென்று விட்டார் நாரத முனிவர் பிரம்ம லோகம்.

    உலகம் உய்ய வேண்டும் ! விசாலம். K . ராமன்

    10#2b. The Vindhya mountain (2)

    “Oh! VindhyA! Here is the cause why I heaved a deep sigh. The HimAlayas Mountain is the father of PArvati Devi and the father-in-law of Lord MahA DevA. Therefore HimAlayAas is the most worshiped mountain among all the mountains on earth.

    The KailAsa Mountain has gained respect by becoming the residence of MahA DevA. It is also worshiped as being capable of destroying all the sins of the sinners. Nishadha, Neela, and GandhamAdana mountains are all worshipped at their own places for their own merits.

    The Sun, the Soul of the universe, goes round Mount Meru along with the planets and all the stars. So Meru thinks very highly of himself as being the greatest amongst the mountains and proclaims, “I am the supreme among all the mountains! There is none equal to me in all the three worlds.”

    I sighed heavily thinking of the pride of Mount Meru. I am an ascetic and I have no need to discuss such things. I have told you all this since you asked. Now let me go back to my own abode.” Saying this NArada went back to Brahmalokam.

  13. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  14. #9858
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #31b. தண்டி அடிகள் நாயனார் (2)

    தோன்றினான் ஈசன் தண்டி அடிகளார் கனவில் அன்று;
    தேற்றினான் அவரை, "சவாலில் நீரே வெல்வீர்" என்று!

    தோன்றினான் சோழமன்னன் கனவிலும் ஈசன் அன்று;
    "தேற்றுவாய் சென்று என் அன்பன் தண்டியை!" என்று!

    சென்றான் திருக்குளம் நோக்கி மன்னன் காலையில்;
    கண்டான் திருப்பணிகள் செய்யும் தண்டி அடிகளாரை.

    கூறினார் அடிகளார் நிகழ்வுகளைக் கோர்வையாக;
    கூறினான் மன்னன் சமணக் குரவரை அழைத்து வர.

    உறுதி அளித்தனர் சமணக் குரவர் சோழமன்னனிடம்;
    "ஊரை விட்டே ஓடி விடுவோம் சவாலில் தோற்றால்!"

    வேண்டினான் மன்னன் தண்டி அடிகளிடம் - "நீர்
    வேண்டுங்கள் ஈசனிடம் கண் ஒளி வேண்டி" என.

    சென்னி மேல் கரம் குவித்தார் தண்டி அடிகள் - மன்னன்
    சொன்னபடி மூழ்கினார் திருக் குளத்தில் ஈசனை வேண்டி.

    கண்ணொளியை அளித்தான் ஈசன் அவருக்கு அப்போதே!
    மண்ணுலகம் எல்லாம் கண்டு மகிழ்ந்தார் தண்டி அடிகள்!

    கண்ணொளியைத் தண்டி அடிகள் பெற்ற போதே - தங்கள்
    கண்ணொளியை இழந்தனர் அங்கிருந்த சமணக் குரவர்.

    துரத்தப் பட்டனர் சமணக் குரவர்கள் சோழநாட்டை விட்டே!
    புரவலன் செய்தான் உதவி அடிகளாரின் திருப்பணிக்கு !

    தண்டி அடிகள் கட்டி முடித்தார் அந்தத் திருக்குளத்தை;
    மண்ணில் பெற்றார் மாறாத சிறப்பும், பெருமையும்.

    "நாட்டமிகு தண்டிக்கும் அடியேன்"

    (திருத் தொண்டத் தொகை )


    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி


    #31b. ThaNdi adigaL nAyanAr (2)

    Lord Siva appeared in the dream of ThaNdi adigaL and said," You will emerge victorious in your challenge." Lord Siva appeared in the dream of the ChOzha King and told him, "My blind devotee ThaNdi adigaL is being harassed by the Jain. You must help him."

    The king went to the pond next day morning and saw ThaNdi adigaL struggling to get something useful done. ThaNdi adigaL told the king the incidents that had happened there.

    Now the king sent for the Jain gurus. They told the ChOzha King about the challenge and confirmed that if they got defeated they would leave that city.

    Now the king requested ThaNdi adigaL to pray to Lord Siva to restore his vision. ThaNdi adigaL prayed to Lord Siva and entered the pond with his hands held over his head, chanting the name of Siva. When he came out again he could see the world clearly. At the same time the Jain gurus lost their vision and became blind.

    The Chozha king commanded them to leave his kingdom the way they had promised to do. So all the Jain either left on their own or were driven away. The king helped ThaNdi adigaL in his task. The pond was restored the way Thandi adigal had dreamed of.

    ThaNdi adigaL served the cause of Lord Siva as long as he lived and then reached the lotus feet of Siva in due course of time.




  15. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  16. #9859
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 10

    10#3a. வழி மறித்தது (1)

    சிந்தித்தது விந்தியம் இந்த வினோதம் குறித்து;
    சிந்தித்தது விந்தியம் கர்வ பங்கம் செய்வதற்கு.

    “மேரு கர்வம் கொண்டுள்ளது ஒரு காரணத்தால்!
    மேருவைச் சூரியன் சுற்றி வரும் காரணத்தால்!

    தடுப்பேன் இன்று சூரியன் செல்லும் வழியை!
    உடைப்பேன் இன்று மேருவின் ஆணவத்தை!

    வெல்வேன் மேருவின் கர்வத்தை நான் எளிதாக;
    மேல்நோக்கி வளர்வேன் நான் விண்ணளவாக!”

    வளர்ந்தது விந்தியம் விண்ணளவாக – சூரியனின்
    வழியைத் தடுக்கக் காத்திருந்தது மிக ஆவலோடு.

    சூரியன் காட்டுவான் உலகுக்கு மூன்று காலத்தை;
    முற்பகல், நண்பகல் மற்றும் பிற்பகல் என்றவாறு.

    செய்விப்பான் உலக ஜீவர்களைத் தம் தொழில்களை;
    செய்விப்பான் தாமரையை மலர, ஆம்பலைக் குவிய.

    தோன்றினான் சூரியன் விடியலில் கிழக்கில்;
    சென்றான் தென்திசை நோக்கித் தன் வீதியில்.

    தத்தளித்தன கதிரவனின் குதிரைகள் மருண்டு;
    தடுமாறின முன் செல்லும் வழியைக் காணாது!

    வழியேதும் தென்படவில்லை குதிரைகளுக்கு;
    மொழிந்தான் சாரதி அருணன் சூரியதேவனிடம்,

    “கொண்டுள்ளது பகைமை விந்தியம் மேருவிடம்!
    பூண்டுள்ளது உறுதி நம் வழியை மறைப்பதற்கு!”

    உலகம் உய்ய வேண்டும் ! விசாலம். K . ராமன்

    10#3a. Sun’s path got obstructed (1)


    VindhyA wondered for a long time after NArada had left. “I have to burst the bloated ego of Menu Mountain! He is proud since the Sun and the planets go round him all the time. I shall block the path of the Sun today and thus degrade Meru Mountain!”

    VindhyA Mountain grew sky high! It was eagerly waiting to block the Sun’s path when he rose in the east and started on his daily round.

    The Sun shows the time to the world as forenoon, noon and afternoon. All the living things work with the movement of the Sun. The lotus flowers bloom and the lilies close with the arrival of the Sun.

    The Sun rose in the east as usual. He started moving southwards as usual. The horses pulling the Sun’s chariot grew agitated and restless since they found their way completely blocked.

    Arunan the charioteer of Sun told him thus, “VindhyA has become jealous of Mount Meru. He has grown sky-high to block our path and disrupt our daily rounds!”

  17. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  18. #9860
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    62,736
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #32. திரு மூர்க்க நாயனார்

    திருவேற்காட்டில் தோன்றினார் இந்த அடியார்
    திரு மூர்க்க நாயனார் வேளாளர்கள் குலத்தில்.

    அறியார் பலரும் இவர் இயற்பெயரை - எனினும்
    அறிவர் பலர் இது அவரது காரணப் பெயர் என.

    அமுது அளித்தார் திரு அடியவர்களுக்குத் தினம்;
    அமுது உண்ண வரும் கூட்டம் பெருகியது தினம்!

    "குந்தித் தின்றால் குன்றும் மாளும்" அல்லவா?
    குன்றியது இவர் செல்வம்; பெருகியது வறுமை.

    விற்பதற்குப் பொருள் இல்லை என்று ஆனதும்
    விற்றார் தன் சூதாடும் திறமையை நாயனார்!

    வென்றார் பலரையும் எளிதாகச் சூதாட்டத்தில்;
    சென்றது வென்ற செல்வம் அமுது அளிப்பதற்கு!

    விட்டுப் பிடிப்பது இவருக்குக் கைவந்த கலை - இவர்
    விட்டு விடுவார் முதலில் எதிராளியை வெல்வதற்கு.

    மெய்யாட்டம் ஆடினாலும் வென்று விடுவார் இவர்.
    பொய்யாட்டம் ஆடினால் தரும் பரிசு கத்திக் குத்து!

    வென்று விட்டார் தன் சொந்த ஊரில் அனைவரையும்;
    வென்று வந்தார் இவர் பிற ஊர்களில் சூதாடச் சென்று.

    "கொன்றால் பாவம் தின்றால் தீரும்! "என்பார்கள்!
    கொடிய பாபம் திருத்தொண்டுகளால் அழிந்ததோ?

    "நாட்டமிகு மூர்க்கர்க்கும் அடியேன் "

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி

    #32. Thiru Moorka nAyanAr

    Thiru Moorka nAyanAr was born in a family of farmers in the town ThiruvErkkAdu. Moorkan is not his real name but it was given to him since it described his actions perfectly well.

    He had taken up on himself the noble cause of feeding the devotees of Lord Siva. The number of devotees he had to feed was increasing daily. But fortune however big, when being spent regularly, would get exhausted some day or the other.

    Soon all his wealth disappeared. He started selling his possessions. When it became clear that he had nothing more to sell, he start cashing in on his ability to win in a game of dice.

    He was a sure winner and all the money he won was spent in the noble cause of feeding the devotees of Lord Siva. He would not tolerate dishonesty or treachery in the game. If he noticed any of these, he would attack the player with his knife.

    Soon he had defeated all the players in his own town. He would then visit the neighboring towns to play and win money. It is said that "The end justify the means!".

    So all the sins he had incurred by playing a game of wager got nullified by his noble deed of feeding the devotees of Lord Siva.
  19. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •