• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Think or sink!

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 16. MISS. லக்ஷ்மி கடாக்ஷம்.

அந்தப் பெண்ணுக்கு பரிபூரண லக்ஷ்மி கடாக்ஷம்.
பணப் பெட்டி எப்போதும் நிரம்பி வழியுமாம்.

இவனை விடவும் பத்து வயது சிறியவள்.

முடிந்தால் தன்னைவிடவும் சின்னவனைக்
கல்யாணம் செய்து கொண்டு 'ஆட்சி புரிய'
பெண்கள் விரும்பும் காலம் அல்லவா இது!

இந்த வயது வித்தியாசம் சற்று அதிகம் தான்!
பெண்ணின் mental maturity பற்றிய ஐயம் எழுந்தது.

அமெரிக்கா போன பிறகு நினைத்து நினைத்து
"நான் எங்க அம்மாவைப் பாக்கணும்!" என்றால்....???

மகன் சொன்னான்,"நான் மாதச் சம்பளம் வாங்குபவன்.
என்னால் அவள் லக்ஷ்மி கடாக்ஷம் வீணாக வேண்டாம்.

ஒரு business man கல்யாணம் பண்ணிக்கொண்டால்
அவளைத் தலையில் வைத்துக் கொண்டாடுவான்!

நாம் ஏன் அதைக் கெடுக்க வேண்டும்???" Very true!
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
Future is the replay of the past.
We receive what we have handed out!

The son / daughter who takes care of the parents
is in turn taken care of by his/ her children.

The son/ daughter who deserted the aged parents
would be deserted by his / her own children hen he becomes aged.

The 'young son' who manhandled and pushed his aged father out of his house would in turn be 'rewarded' by a terrible fall into a gutter - pushed by the cruel hands of Fate - when he becomes old.

Nothing happens without a reason.
We harvest what we have sown.

Future is nothing but the replay of the past -
with reversed characters!

The ugly deed done by the doer in the past is
now being done on the doer in the future!
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 17. A FUN GIRL!

A "Fun Girl" is a very ambiguous term!

A "Fun-seeking girl" என்றால் அமெரிக்காவில்
"A dime a dozen" கிடைப்பார்கள் தாராளமாக!

நமக்கு வேண்டியது நம் குடும்பத்துக்கு ஏற்ற
ஒரு vivacious girl and not a vicious girl!

கணவனுக்கு நல்ல மனைவியாகவும்,
பிறக்கும் குழந்தைகளுக்கு நல்ல தாய் ஆகவும்,
நமக்கு நல்ல மகளாகவும் இருக்கவேண்டும்.

இரு குடும்பங்களையும், இரு தலைமுறைகளையும்,
பாலம் போல நன்றாக இணைக்க வேண்டும்.

சில பெண்கள் போடும் முதல் கண்டிஷனே

"ஒண்ணுலே நான் இருக்கணும்
அல்லது அவங்க இருக்கணும்!

கஷ்டப் பட்டாலும் படுவேன் ஆனால்
யாருமே எனக்கு வேண்டாம்."

இது தான் அவர்கள் தரப்பு வாதம்.

கணவன் வேண்டும், குழந்தை வேண்டாம்!
கணவனைப் பெற்றவர்களும் வேண்டாம்!

எந்த விதமான கடமைகளும் வேண்டாம்!
எந்தவிதமான பொறுப்புகளும் வேண்டாம்!!

"உழை, உண், உடுத்து, ஆசை தீர அனுபவி!!!"
இது தான் அவர்களின் வாழ்க்கைத் தத்துவம்.
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 18. தேவி க்ருபா.

பெரியவன் அவனே பெண்ணைத் தேர்ந்தெடுத்தான்!

அவர்களை வாழ்வில் இணைக்க மாருதியின் உதவியும்
சுந்தரகாண்ட பாராயணமும் தேவைப்பட்டது.

"இந்த ராமனின் சீதை எங்கே இருக்கிறாள்?" என்று
இனம் காண நாடினேன் தேவியின் துணையை.

பெரியவன் திருமணம் முடிந்த உடனேயே
தேவி மாஹாத்ம்யம் பாராயணம் தொடங்கினேன்.

நமக்கு காண்பதற்குக் கடினமாக உள்ளவை
இறைவன் / இறைவிக்குத் தூசியைப் போல!

"இவனுக்கு என்று பிறந்துள்ளவள்
எங்கே இருந்தாலும் அவளை எங்களுக்கு
அடையாளம் காட்டு!" என்று மனதார வேண்டினேன்.

அவளும் காட்டினாள் மகனுக்குத் தகுந்த பெண்ணை.

என் போலவே மாநிறம்தான், ஆனால் பளீர் புன்னகை;
இனிய குரல்! பேசுவதே பாடுவதுபோல இருக்கும்

எப்போதும் ஏதோ பாடிக் கொண்டு இருப்பாள்.
கடின உழைப்பாளி! ultra clean and well organized.

சமையலில் expert. Creative hobbies!
எதையும் கற்றுக்கொள்ளும் ஆர்வம்.

Artistic, creative and extremely imaginative.
Her hard work would put to shame Ants and Bees

She has taught both her sons to read fluently any book
by the time they were two years old. They excel in math!

என்னுடைய blogs உருப்பெற்றதே
அவள் முயற்சியிலும், உழைப்பிலும் தான்.

நல்ல sense of humor உண்டு.
சாதாரணமாகக் கோபமே வராது.

வீட்டுக்கு வந்தவர்களையும் அவர்கள்
மனம் கோணாமல் நன்கு உபசரிப்பாள்.

குழந்தையை நன்கு பார்த்துக் கொள்கிறாள்.
மகன் மனம் கோணாமல் நடக்கிறாள்.

'உலகின் தாய்' இந்தத் தாயைக் கைவிடவில்லை!
தேவியின் கிருபை நிச்சயமானது! உண்மையானது!
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
We will go back to the 'Sindhaiyil nindra vindhai manithargaL' from tomorrow.

Today I found a man who could teach fractions to anyone easily!

He has lost 5/8 of his original teeth.

1/3 of the remaining 3/8 of original teeth need root canal treatment.

2/3 of the remaining have been taken up by the doctors who love to face challenges!

Had he chosen a regular 'vasool rAja dentist' he would be broke by the time his 8 teeth get RTC done.

He has made the right choice but I pity those doctors!

The crown for my upper molar was fixed today.
I hope for a pain-free-future - as long as I live.

I found the young woman whose upper molar needed RTC but the doctors had decided it was inaccessible!

Was my upper molar treated as a special favor to an old lady?
If so God 'May bless the team of young energetic doctors!'
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
Today's link

போர்புரி காண்டம்

நாரணன் என்னுந் தேவும் நான்முகத் தவனு முக்கண்
பூரணன் தானும் ஆகிப் புவிபடைத் தளித்து மாற்றி
ஆரண முடிவுந் தேறா அநாதியாய் உயிர்கட் கெல்லாம்
காரணன் ஆய மேலோன் கழலிணை கருத்துள் வைப்பாம்.


 

Visalakshi Ramani

Well-known member
301. நாலு சிங்கம் ஒரே....!

குழந்தைகளின் கற்பனா சக்தி அலாதியானது.
எங்கிருந்தோ, எது வழியாகவோ, எங்கோ தாவுவார்கள்.

அச்சம் இல்லாமல் நம்மிடம் கேள்விகள் கேட்பார்கள்.
நமக்குத் தான் சில சமயம் வாய்அடைத்துப் போகும்
பதில் சொல்ல முடியாமல்.

"நாயின் வாலுக்குக் கீழே ஏன் ரெண்டு black grapes இருக்கு?"

(சும்மா சாம்பிளுக்கு ஒரு கேள்வியை எடுத்து விடுகிறேன்! அஞ்சாதீர்கள்!)

"வாத்தியாரோட bum ஏன் முதுகிலிருந்து ஸ்டார்ட் ஆறது?"

(புஷ்டியான "bare body" வாத்தியாரைப் பார்த்ததும்
உதித்த spontaneous ஐயம் இது!)

"வாத்தியார் ஆம்பளையா? பொம்பளையா?"
( என்று அவருடைய முன் புறத்தைப் பார்த்து ஐயப்பட்டு
நம்மை தர்ம சங்கடத்தில் ஆழ்த்தியதும் உண்டு. )

பாரதியின் " கும்மி அடி" பாட்டின்
"கும்மி"யின் பொருள் தெரியாமல்
அவனுக்குத் தெரிந்த வேறு ஒரு similar sounding
வார்த்தையைப் போட்டு REPLACE செய்து விட்டு

"ஐயையே! இந்தப் பாட்டிலே கெட்ட வார்த்தை எல்லாம் வரது!" என்று ரொம்பவும் சீரியசாக அங்கலாய்த்ததும் உண்டு.

எல்லாவற்றுக்கும் சிகரம் வைத்தது இதுதான்!

NATIONAL EMBLEM என்று நாம் பெருமைப் படும்
ஒரே தூணின் மேல் உள்ள நான்கு சிங்கங்களைப்
பார்த்துவிட்டு

"SHAME ! SHAME ! நாலு சிங்கம் ஒரே TOILET டிலே
ஒரே சமயத்திலே ... சீ! சீ!" என்றது தான்!"

குழந்தைகள் குழந்தைகள் தான்!
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 302. The jingling jangler!

அவன் ஒரு ஆஃப்ரிக்கன் அமெரிக்கன்
டீன் ஏஜ் பையன். நல்ல உயரம்.

வாயில் chewing gum.
முகத்தில் ஒரு அலட்சியம்.

Metal detector ருக்கு அவனை ரொம்பவும் பிடித்து விட்டதாம். விசில் அடித்து ஊரைக் கூட்டியது அவன் கண்டதுமே.

செக்யூரிட்டி செக் செய்வபர் ஒரு (40 +) வெள்ளைப் பெண்மணி.

சிரிப்பை அடக்கிக் கொண்டு சீரியஸ் போல முகத்தை வைத்துக் கொண்டு

"Open up!", "Open up!" என்று சொல்ல இவனும்
"open up " செய்து கொண்டே வர

இரும்பு வளையங்கள் பொருத்திய JEANS எல்லாம் கழற்றக் கழற்ற

விசில் சத்தம் மட்டும் சற்றும் குறையவே இல்லை.

இப்போது அவனுக்கும் பிற பார்வையாளர்களுக்கும்
இடையே இருந்தது lower பாதி உடலில் ஜஸ்ட்
அவன் அணிந்திருந்த ஒரு ப்ரீஃப் மட்டுமே!

அதற்குப் பிறகு நடந்தது என்ன என்று எனக்குத் தெரியாது.

நான் கண்களை மூடிக் கொண்டு பின்புறம் திரும்பி வேகமாகச் சென்று விட்டேன்.

அவன் என்னதான் வைத்திருந்தான் உள்ளே?
வம்பு செய்வதற்காகவே அப்படி வந்திருப்பானோ?

Metal implants என்றெல்லாம் பேச்சு அடிபட்ட காலம் அது.

அவனுக்கும் அந்த security check லேடிக்கும் தான் தெரியும் உண்மை. விலகாமல் நின்றவர்களுக்கும் ஒருவேளை தெரிந்திருக்கலாம்

அவனை பிரைவேட் அறைக்கு அழைத்துச் சென்றிருக்காவிட்டால்

hazards இல்லாத occupation இல்லவே இல்லையோ? :noidea:
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
During one of my visits to the Primary Health care center while in USA, the nurse asked me if I had written down my will.

I had drawn a will before leaving for the USA but it was not what she referred to. She was talking about the Living Will. I am yet to fill it up and it will be the first thing I do once I return to USA.

Today I visited my closest living relative of the older generation. He is 90+ and had to be hospitalised since he had a bad fall and subsequent complications related to the fall and his advanced old age.

Today I visited him in one of the very famous hospitals in the city.
He was supported by a network of tubes. One was for O2. The other was for nasal feed. The third was to drain the urine.

His hands and legs were tied to the frame of the cot - since he wanted to pull off all the tubes and die peacefully.

The tying was done in the most unsympathetic manner. The index and the middle fingers were held together tightly by a roll of plaster and a tape passed in between them was tied to the cot.

The blood circulation had been stopped by the tight plaster making his fingers swollen like water balloons.

The skin had started peeling due to the swelling. Maybe they will notice it only when it bursts like a real balloon! :(

We are discussing about Euthanasia but how many elderly people suffer unnecessarily - against their own wish and will.

It is wisdom to draw our Living Will to escape from the Living Hell!
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
A living will usually provides specific directives about the course of treatment healthcare providers and caregivers are to follow. In some cases a living will may forbid the use of various kinds of burdensome medical treatment. It may also be used to express wishes about the use or foregoing of food and water, if supplied via tubes or other medical devices. The living will is used only if the individual has become unable to give informed consent or refusal due to incapacity. A living will can be very specific or very general. An example of a statement sometimes found in a living will is: "If I suffer an incurable, irreversible illness, disease, or condition and my attending physician determines that my condition is terminal, I direct that life-sustaining measures that would serve only to prolong my dying be withheld or discontinued."

 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 303. மாப்பிள்ளை முறுக்கு.

ஒரு துரும்பைக் கிள்ளிப் போட்டுவிட்டு அதை "மாப்பிள்ளை!" என்றால் அது துள்ளித் துள்ளி குதிக்குமாம்.

இப்போது அல்ல; ஒரு ஐம்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு!
"மாப்பிள்ளை முறுக்கு" என்று அதற்குப் பெயரே உண்டு.

மணம் முடிந்து எத்தனை ஆண்டுகள் ஆகிவிட்ட போதிலும், மகன், மகள் பிறந்த பிறகும், பேரன் பேத்திகள் பிறந்த பிறகும் ஜன்மத்துக்கும் அந்த முறுக்குக் குறையாது சிலருக்கு.

நமக்குச் சிரிப்பு வரும் அவர்கள் செய்வதைப் பார்த்துவிட்டு.

குழந்தைகள் "எல்லோரும் தன்னையே கவனிக்க வேண்டும்!" என்று என்னென்னவோ செய்வதைப் போலவே இந்த "eternal / perennial " மாப்பிள்ளைகளும் பலதும் செய்வார்கள்.

தாங்குவதற்கு நபர்கள் இருக்கும் வரை ஆடலாமே
கீழ்ப்படிபவர்கள் இருக்கும் வரை அதிகாரம் செய்யலாமே.

இப்போது உள்ள பெண்களிடம் இது செல்லுபடி ஆகாது.

ஏன் என்றால் அவர்கள் ஆண்கள் செய்வதற்கு முன்பாகவே அவர்கள் முறுக்கிக் கொண்டு நிற்பார்களே!

(கண்ணீர் அஸ்திரம் வேறு எப்போதும்
தயார் நிலையில் இருக்கும்.)

முறுக்கு vs முறுக்கு??? ஊஹூம் நோ சான்ஸ்!

அதே ஒரே golden rule தான்
காட்டிலும், நாட்டிலும், இங்கேயும், எங்கேயும்!

"Take control or be controlled."

இன்றைய பெண்களுக்குச் சொல்லித் தர வேண்டுமா என்ன?
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 303. Maitaining the levels of anger and despair.

சிலருக்கு அமைதியாக இருப்பது பிடிக்காது.
பலருக்குத் திருப்தியுடன் இருப்பதும் பிடிக்காது.

உலகத்தில் உள்ள அத்தனை கொடுமைகளும்
அவர்களுக்கே நடப்பது போல எண்ணி,
எப்போதும் 'மை ஒழுகும் பேனா'ப் போல,
மூக்கைச் சிந்திக் கொண்டு இருப்பார்கள்.
கண்ணீர் விட்டுக் கொண்டு இருப்பார்கள்.

மனைவியைப் பறி கொடுத்து
முப்பது ஆண்டுகள் ஆன பிறகும்
"ஏன் எனக்கு மட்டும் இப்படி நடந்தது? " :doh:
என்ற ஆராய்ச்சியில் இப்போது வாழ வேண்டிய
வாழ்க்கையையும் தொலைத்து நிற்கிறார்.

THE LEVEL OF DESPAIR சற்றும் குறையாமல்
கஷ்டப்பட்டு MAINTAIN செய்கிறார் ஒரு நண்பர்.

நடந்ததன் காரண காரியங்களை ஆராய்கிறார்.
வாழ்வதைத் தவிர அத்தனையும் செய்கிறார்.

என்னிடம் பேசினால் மன அமைதி கிடைக்கிறதாம்.
ஆனால் அவரிடம் நான் பேசினால்
என் வீட்டு அமைதி பறி போய்விடும்.

அவரிடம் இதை உடைத்துச் சொல்ல முடியுமா?

"ஆனந்தம் தான் ஆத்மாவின் இயல்பு நிலை!" என்கின்றார்கள்.

இவர்கள் ஏன் ஆத்மாவின் இயல்புநிலையில் இருந்து விலகி தானும் கஷ்டப்பட்டு, மற்றவரையும் கஷ்டப்படுத்துகிறார்கள்???
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 305. Curry Powder!

பெரிய இந்தியன் grocery shop அது.

அங்கே சென்றால் பிற இந்தியர்களைச் சந்திக்கலாம்
என்று முன்பெல்லாம் மகன்களுடன் செல்வது வழக்கம்.

ஆனால் அங்கு நடப்பது வேறு!
அதைப் பிறகு சொல்வேன்.

அத்தனை கூட்டத்திலும் ஒரு அமெரிக்கன் அம்பு போல
என்னை நோக்கி வேகமாக நடந்து வந்தார்.

அவர் கைகளில் மூன்று பக்கெட் curry powders.
அதில் எது சிறந்து என்று நான் சொல்ல வேண்டுமாம்!

"எதை சமைக்கப் போகின்றீர்கள்?" என்று கேட்டு பிறகு
அந்த மூன்றுக்கும் உள்ள வேறுபாடுகளை விளக்கினேன்.

gravy / lentil சமையலுக்கு சாம்பார் பொடியையும்,
soup / peppery smell and taste டுக்கு ரசம் பொடியையும்,
hot spicy dry curry செய்வதற்கு garam மசாலாவையும்
அவரிடம் சிபாரிசு செய்தேன்.

வாயெல்லாம் பல்லாக பல முறை
நன்றி கூறி விட்டுச் சென்றார்.

பிறகு உடன் இருந்த இளைய மகனிடம் கேட்டேன்,

"இந்தக் கடையில் நூறு பேர்கள் இருக்கிறார்கள்!
அவர் ஏன் என்னிடம் நேராக வந்தார் என்று?"

அவன் சொன்ன பதிலில் நம் வாழ்க்கைத் தத்துவமே
அடங்கி இருந்தது உண்மை தான்.

"Mummy! நீ ஒருத்தி தான் அவருடன் eye contact செய்தாய்.
அதனால் அவர் நேரே உன்னிடம் வந்தார்!"

உண்மை தான். நாம் eye contact வைத்துக் கொள்ளும் போது ஒருவரை வெளியில் தள்ளி double cross bar போடுவதில்லை.

அவரையும் நம்மைப் போல
ஒருவராகப் பார்க்கின்றோம்
ஒரு "லிவிங் அண்ட் ஃபீலிங்"
மனிதனாக எண்ணுகின்றோம்.

ரோபோட்டுக்கும் நமக்கும் அது தானே வேறுபாடு!

பின்னால் eye contact பற்றி விரிவாக எழுதுவதற்கும்
இந்த நிகழ்ச்சியே ஒரு முக்கிய காரணமாக இருந்தது.
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
# 306. Two classes of Indians.

இரண்டு பிரிவுகள் (அல்லது அதற்கும் மேலே)
இல்லாத இடமே கிடையாது என்று கண்டேன்.

இந்தியன் கடையில் நான் நினைத்தது ஒன்று.
அங்கு நடந்தது முற்றிலுமாக வேறு ஒன்று.

முதலில் eye contact டையே தவிர்த்தார்கள்.

ஆறு கஜம் புடவை கட்டிக் கொண்டு போனபோதும்
"நம் நாட்டில் இருந்து வந்தவள் இவள்" என்ற எண்ணம்
அவர்கள் மனதில் சிறிதும் தோன்றவில்லை.

பின்புறம் முதுகும், முதுகும் ஓட்ட நின்றிருந்தாலும் அவர்களைப் பொறுத்த வரையில் நாம் "non existent " தான்!

சிலரைப் பார்த்து நான் ஸ்மைல் செய்தபோது மகன் சொன்னான்,
"மம்மி! உன் charm எல்லாம் இங்கே வொர்க் அவுட் ஆகாது!"

சுருங்கச் சொல்லி விளங்க வைப்பதில் அவன் மன்னன்.

பிறகு அவனிடம் கேட்டேன்,"உன் நண்பர்கள் யாருமே
இதுபோல செய்வது இல்லையே! இவர்கள் மட்டும் ஏன்?"

அவன் மற்றும் ஒரு பொன் மொழி உதிர்த்தான்.

"அவர்களும் என்னைப் போல முட்டி தேயப் படித்து விட்டுப்
பிறகு இங்கேயே செட்டில் ஆகி இருப்பவர்கள்.

இவர்கள் கம்பெனி வழியாக catapult செய்யப்பட்டவர்கள்.
அவர்களால் நம்ப முடியவில்லை இங்கு வந்திருப்பதை இன்னமும்.

அதனால் ஒரு மிதப்பிலே இருப்பார்கள் திரும்பிச் செல்லும் வரையில்!"

'பரம்பரைப் பணக்காரனுக்கும், புதுப் பணக்காரனுக்கும்'
உள்ள அதே வேறுபாட்டை அங்கேயும் கண்டேன்!

'அற்பனுக்குப் பவிஷு வந்தால்' என்னென்ன செய்வான்

என்று அவர்கள் நடவடிக்கைகளில் கண் கூடாகக் கண்டேன்.

"அவர்கள் இங்கு வந்தவர்களை மதிக்கவில்லையே என்று ரொம்பவும் ஃபீல் பண்ணாதே மம்மி. :nono:
நாங்களும் அவர்களை மதிப்பது இல்லை" என்றான்!

இது எப்படிஇருக்கு???
 

Visalakshi Ramani

Well-known member
98. Body Language

At times our words can hide our real feelings—may be due to lying, or due tense, frightened and embarrassed feelings. At such times, truth emerges in non-verbal forms– involving change in postures, gestures, twitches and facial expressions. All these are now denoted by the very popular term “Body Language”. It is a part of Para language.

Body language included several subtle movements like winking, moving eye brows and other facial expressions. A person crossing his arms across his chest may show his opposition to an idea, or keep aloof by putting a barrier between him and the world.

One of the most important means of non verbal communication is the eye contact. Intense eye contacts have measurable physiological effects, such as increased pulse rate and changes in the complexion and color of the face. A person blushes with excitement or shame, grows pale in fear and turns red when angry. These body languages are understood universally.

At the place of work, intense eye contact may mean superiority or hostility. Looking away is a signal of submission, weakness and evasion. Clenched fist shows the effort made to hold one’s temper and biting nails is an anxiety syndrome.

An averted gaze shows disloyalty or falsehood. Head turned to one side with unfocused gaze means boredom. Deceit and withholding of vital information is accompanied by touching ones face during conversation.

Much of the body language is culture oriented. In some cultures youngsters and subordinates are forbidden to look into the eyes of older people and those in authority. In these cases an averted glance need not signify false hood or deceit. It may be due to the respect being shown.

The study of non verbal communication is much older than we tend imagine. Today the people are aware of the significances of their gestures and postures and use them wisely to create the impression they want to create.

Visalakshi Ramani

98. Body Language

At times our words can hide our real feelings—may be due to lying, or due tense, frightened and embarrassed feelings. At such times, truth emerges in non-verbal forms– involving change in postures, gestures, twitches and facial expressions. All these are now denoted by the very popular term “Body Language”. It is a part of Para language.

Body language included several subtle movements like winking, moving eye brows and other facial expressions. A person crossing his arms across his chest may show his opposition to an idea, or keep aloof by putting a barrier between him and the world.

One of the most important means of non verbal communication is the eye contact. Intense eye contacts have measurable physiological effects, such as increased pulse rate and changes in the complexion and color of the face. A person blushes with excitement or shame, grows pale in fear and turns red when angry. These body languages are understood universally.

At the place of work, intense eye contact may mean superiority or hostility. Looking away is a signal of submission, weakness and evasion. Clenched fist shows the effort made to hold one’s temper and biting nails is an anxiety syndrome.

An averted gaze shows disloyalty or falsehood. Head turned to one side with unfocused gaze means boredom. Deceit and withholding of vital information is accompanied by touching ones face during conversation.

Much of the body language is culture oriented. In some cultures youngsters and subordinates are forbidden to look into the eyes of older people and those in authority. In these cases an averted glance need not signify false hood or deceit. It may be due to the respect being shown.

The study of non verbal communication is much older than we tend imagine. Today the people are aware of the significances of their gestures and postures and use them wisely to create the impression they want to create.

Visalakshi Ramani

98. Body Language

At times our words can hide our real feelings—may be due to lying, or due tense, frightened and embarrassed feelings. At such times, truth emerges in non-verbal forms– involving change in postures, gestures, twitches and facial expressions. All these are now denoted by the very popular term “Body Language”. It is a part of Para language.

Body language included several subtle movements like winking, moving eye brows and other facial expressions. A person crossing his arms across his chest may show his opposition to an idea, or keep aloof by putting a barrier between him and the world.

One of the most important means of non verbal communication is the eye contact. Intense eye contacts have measurable physiological effects, such as increased pulse rate and changes in the complexion and color of the face. A person blushes with excitement or shame, grows pale in fear and turns red when angry. These body languages are understood universally.

At the place of work, intense eye contact may mean superiority or hostility. Looking away is a signal of submission, weakness and evasion. Clenched fist shows the effort made to hold one’s temper and biting nails is an anxiety syndrome.

An averted gaze shows disloyalty or falsehood. Head turned to one side with unfocused gaze means boredom. Deceit and withholding of vital information is accompanied by touching ones face during conversation.

Much of the body language is culture oriented. In some cultures youngsters and subordinates are forbidden to look into the eyes of older people and those in authority. In these cases an averted glance need not signify false hood or deceit. It may be due to the respect being shown.

The study of non verbal communication is much older than we tend imagine. Today the people are aware of the significances of their gestures and postures and use them wisely to create the impression they want to create.

Visalakshi Ramani

98. Body Language

At times our words can hide our real feelings—may be due to lying, or due tense, frightened and embarrassed feelings. At such times, truth emerges in non-verbal forms– involving change in postures, gestures, twitches and facial expressions. All these are now denoted by the very popular term “Body Language”. It is a part of Para language.

Body language included several subtle movements like winking, moving eye brows and other facial expressions. A person crossing his arms across his chest may show his opposition to an idea, or keep aloof by putting a barrier between him and the world.

One of the most important means of non verbal communication is the eye contact. Intense eye contacts have measurable physiological effects, such as increased pulse rate and changes in the complexion and color of the face. A person blushes with excitement or shame, grows pale in fear and turns red when angry. These body languages are understood universally.

At the place of work, intense eye contact may mean superiority or hostility. Looking away is a signal of submission, weakness and evasion. Clenched fist shows the effort made to hold one’s temper and biting nails is an anxiety syndrome.

An averted gaze shows disloyalty or falsehood. Head turned to one side with unfocused gaze means boredom. Deceit and withholding of vital information is accompanied by touching ones face during conversation.

Much of the body language is culture oriented. In some cultures youngsters and subordinates are forbidden to look into the eyes of older people and those in authority. In these cases an averted glance need not signify false hood or deceit. It may be due to the respect being shown.

The study of nonverbal communication is much older than we tend imagine. Today the people are aware of the significances of their gestures and postures and use them wisely to create the impression they want to create.

Visalakshi Ramani

 

Follow Tamil Brahmins on Social Media

Latest posts

Top