namaste everyone.
Nara says in post 121:
"Superimposing MDS upon Thirukkural is indeed equivalent to pouring poison into milk."
This was in response to his finding KAnchi ParamAchArya's quotes of MDS and ParAshara smRti.
What about the POV of the VaiShNava scholars? Here is a sample:
From the Website Sriramadesikan.com:
Tirukkural at Sriramadesikan.com
shrI S.N.Sriramadesikan is a great scholar in Sanskrit and Tamizh, who has translated most of the TirukkuRaL in Sanskrit:
Thirukkural in Sanskrit
In the article at his Website, shrI SNS explains how TirukkuRaL, although seemingly contains the truths of Jainism and Buddhism,
• is predominantly Hindu in character and has borrowed freely from Sanskrit texts;
• has specific verses that speak either directly or in veiled terms about the four castes, four ashramas, six duties of the brahmins whose excellence acquired at birth would suffer if they fail in their work;
• verses related to the law of karma and rebirth, destiny or fate, the other worlds (heaven and hell), VaLLuvar’s belief in 'Devils', 'Sri Devi', 'Moodevi', 'Mohini', etc. and the Vedantic idea of mukti.
The renowned scholar asks:
A consideration of the points stated above will make it clear that there is no iota of truth in the contention that Valluvar has not used ideas found in Sanskrit works even a whit, arid that he is an exponent of pure Tamil culture which is not Vedic, and stands unique.
It is strange that theistic Tamilians who accept with pride and glorify the many literary contributions of the atheistic Jams, permeated by their own beliefs should hesitate to accept the Vedic culture inextricably mixed with Tamil culture in its own domain. Why should the “broadmindedness”manifested in accepting Jain literary contributions get “narrowed” in respect of Vedic culture?
As to the Conclusions of Scholars, he says:
•
Sri P.S.Subrahmanya Sastrigal, Ex-Principal of Tiruvaiyar College and a great Oriental Scholar well versed in Sanskrit and Tamil, has prepared a work entitled 'Balar Urai' for the Aiathuppal of Tirukkural. Under each Kurair he has given parallel quotations from the Mahabharata, the Upanishads and Manusmriti, and has brought out the striking similarity of ideas between the Tamil work and the Sanskrit works.
•
Sri Panditamani Kadiresan Chettiar, rendering Kautilya’s Arthasastra in Tamil has quoted the Kural in many places and has shown how greatly the same ideas are echoed in the two works.
•
Sri V. R. Ramachandra Dikshitar has set out the Line-to-line correspondence between Tirukkural and Sanskrit works as shown below:
Part I - ‘On Virtue’ (Aratthuppaal): With ideas in Rigveda, Ramayana, Mahabharata, Parasarasamhita, and Srimad.
Part II - Wealth (Polity): With ideas in Kainantaka Niti, Kautilya’s Artha Sastra, Sukra niti and Bodhayana Smriti.
Part III - ‘On love’: with ideas in Vatsyayana’s Kamasutras.
• Not only such ideas but also pure Sanskrit terms — over 1 25 in number-have been used by Valluvar-—This has been stressed by
Prof. S.Vaiyapuri Pillai. who has also boldly expressed the view that Tirukkural shGuld have been composed only in the 6th Century A.D. He has further indicated that the chapters on 'Nature of fortifications (Araniyalbu)', 'Espionage' and 'Messenger' (Ambassador) are derived from Kautilya’s 'Artha Sastra'.
• The great Tamil Scholar,
Prof. S.Vaiyapuri Pillai is the author of a book entitled 'Ilakkia Vilakkam'. It contains an essay-—Val1uvar and Manu,. This is what he says in it on page 97:
"Many chapters in Tirukkural embody the ideas contained in many Sanskrit works.
Many Kurals are translations of Manu’s work." He has quoted the relevant passages in support of his statements.
• Others go a step further and declare that all the essential passages have been translated verbatim from Sanskrit and have adduced sufficient proof in support of the contention. A dispassionate comparison of the Sanskrit passages and the Kurals reveals the truth of this statement; Dharma Sastra, Artha Sastra, and Kaina Sastra have been translated, as it were, as three different parts Into which the whole of Tirukkural is divided.
*****
Here is an article that VaiShNavas could be happy about:
'vaLLuvamum vaiShNavamum' by R.Sounder
??????????? » ?????????? ????????