Tamil Brahmins
Page 973 of 1010 FirstFirst ... 473873923963969970971972973974975976977983 ... LastLast
Results 9,721 to 9,730 of 10092
  1. #9721
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #10a . திரு கண்ணப்ப நாயனார் (1)

    புத்தம் புது மலர்கள் பூத்துக் குலுங்குகின்ற
    பொத்தாப்பி நாட்டில் ஒரு சிற்றூர் உடுப்பூர்.

    வேடர்களின் சிறந்த தனிநாடு உடுப்பூர் - இது
    வேலியாகக் கொண்டது யானைத் தந்தங்களை.

    வேடுவர் வல்லவர் வேட்டைத் தொழிலில் - அவர்
    உடுப்பர் மிகவும் விரும்பித் தோலாடைகளையே.

    தலைவன் வீரம் செறிந்த நாகன்; மனைவி தத்தை;
    குலம் செழிக்கத் தோன்றவில்லை ஒரு குழந்தை!

    வழிபட்டனர் திரு முருகப்பெருமானை அனுதினமும்;
    வழி காட்டினான் திரு முருகப் பெருமான் அன்புடன்;

    ஆண் குழந்தை பிறந்தது தத்தைக்கு - அவனுக்குத்
    திண்ணன் என்ற பெயர் திண்ணென்று இருந்ததால்!

    நாளொரு மேனியும் பொழுதொரு வண்ணமுமாக
    நாளடைவில் அடைந்தான் அவன் வாலிபப் பருவம்.

    மாறியது வேடர் தலைமைப் பதவி திண்ணனுக்கு!
    கூறியது வேடர் குலம் திண்ணனின் பெருமையை!

    செய்தாள் தேவராட்டி பூசைகள் தேவதைகளுக்கு;
    சொன்னாள், "தந்தையை மிஞ்சுவான் தனயன்!"

    வேட்டைக்குச் சென்றான் திண்ணன் வேடர்களுடன்;
    வேட்டையாடினான் கொடிய வரிப்புலியைப் போல!

    நானா திசைகளிலும் ஓசை எழுப்புவர் வேடுவர்கள்;
    நானா மிருகங்கள் பலியாகிவிடும் வெளிப்பட்டவுடன்!

    தப்பி விட்டது பெரிய பன்றி ஒன்று அவனிடமிருந்து;
    தப்பிய பன்றி ஓடியது இப்படியும் அப்படியும் காட்டில்.

    துரத்திச் சென்றனர் அப் பன்றியை வேடுவ வீரர்கள்;
    விரக்தி அடைந்தனர் பன்றியைக் கொல்ல முடியாமல்;

    களைத்த வேடுவ வீரர்கள் நின்று விட்டனர் - ஆனால்
    இளைக்காமல் துரத்திச் சென்றான் அதைத் திண்ணன்.

    பிடித்து விட்டான் பன்றியைத் திண்ணன் இறுதியாக;
    கடித்துச் சுவைக்க வேண்டும் அதைப் பசி, தாகம் தீர!

    அருகிலேயே ஓடியது பொன்முகலி ஆறு - திண்ணன்
    நெருங்கினான் அதை இரு நண்பர்கள், பன்றியுடன்.

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.

    #10a. KaNNappa nAyanAr


    Fresh flowers bloomed in the fertile country PotthAppi. Uduppoor was a hamlet in Potthappi in which the hunters lived. The tusks of dead elephants formed the fence of this beautiful village. The hunters living in this hamlet were expert hunters. They ate the meat of the animals they hunted and wore the hides as dress.

    The leader of the village was NAgan and his wife was Dhatthai, but they did not have a child to make their happiness complete. They worshiped Lord Murugan with deep devotion and finally Dhatthai was blessed with a strong baby boy. Since the child was heavy and strong. he was named as ThiNNan ( meaning one who is well built and heavy)

    The boy grew up well and became a young lad in due course of time. He learned the art of hunting from his father. When NAgan had become very old, he made ThiNNan the new leader of the village. Everyone loved and praised the kind-hearted and talented hunter ThiNNan.

    The village priestess performed a pooja to their gods. She predicted thus: "ThiNNan the son of NAgan will outshine his father"

    One fine day ThiNNan went for hunting along with the fellow hunters. He hunted with the ferocity of a striped tiger! The hunters would make a blare of mixed sounds with their instruments to scare the animals out of their hiding places. The moment they emerged from hiding they would get hunted mercilessly.

    A wild boar managed to escape and ran away very fast. The hunters kept on the chase for long. Eventually all but three of the hunters had stopped chasing the boar. The three hunters who continued the chase were ThiNNan and two of his friends NANan and KAdan.

    The wild boar was finally killed by these three hunters. The trio had become very hungry and thirty by then. They decided to cook and eat the boar. The river Ponmugali was flowing nearby. They decided to go to the river to drink some cool water and to cook the boar.
  2. #9722
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 9

    9#38c. தேவியின் சிறப்பு (2)


    “தேவியின் சிறப்பை முற்றிலும் அறிந்தவள்
    தேவி மட்டுமே என்பது அதிசயமான உண்மை.

    அளக்க முடியாது விரிந்து பரந்த வானத்தை!
    அளக்க முடியாது விரிந்து பரந்த சிறப்புக்களை!

    ஆவார் அனைத்துக்கும் ஆத்மா சர்வேஸ்வரன்;
    ஆவார் அனைத்துக்கும் காரணம் சர்வேஸ்வரன்;

    ஆவார் அனைத்துக்கும் முதல்வர் சர்வேஸ்வரன்;
    ஆவார் அனைத்துக்கும் பரிபாலகர் சர்வேஸ்வரன்;

    ஆவார் அனைத்துக்கும் வித்தாக சர்வேஸ்வரன்;
    ஆவார் அனைத்துக்கும் அப்பற்பட்டவராக அவர்.

    நித்திய ரூபி, நித்தியானந்தர் ஆவார் சர்வேஸ்வரன்
    நிர்குணர் ஆவார் நிராகாரர் ஆவார் சர்வேஸ்வரன்.

    நிரங்குசர் ஆவார் ஆதார புருஷர் சர்வேஸ்வரன்.
    பரமாத்மாவின் சக்தி ஆவாள் மாஹா மாயை!

    அக்னியும், உஷ்ணமும் போலக் கலந்துள்ளனர்
    பரம புருஷனும், பிரகிருதி தேவியும் ஒன்றாக!

    சச்சிதானந்த வடிவானவள் பிரகிருதி தேவி – அவள்
    பக்தருக்கு அருள் பாலிக்கவே உருவெடுக்கின்றாள்.”

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்

    9#38c. The glories of Devi (2)

    “It is a wonderful truth that Devi alone knows her real greatness and glories! We can not measure the sprawling sky. We can not measure the glories of Devi either!

    Sarweswaran is the Aatman of every jeeva; He is the cause of everything; He is ruler of the entire creation; He is the real cause behind this creation; He is the seed of this creation; He lies beyond everything in the creation.

    He is eternal; He is always happy; He is free from the three guNAs; He does not have any form; He is the one who supports every existing thing.

    Devi MaHA MAyA is the one who is the real power of ParamAtma. Just like Fire and its heat, ParamAtma and MahA MAyA are bonded together inseparably. Prakriti Devi is of the nature of Sath-Chith-Aanandam. If and when She assumes visible forms, it is only to shower Her grace on Her ardent devotees”.

  3. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  4. #9723
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 9

    9#38d. தேவியின் சிறப்பு(3)

    “பிரமன் சிருஷ்டிக்கின்றான் தேவியின் ஆணைப்படி!
    கர்மங்களை, அனுபவங்களை நிச்சயிக்கின்றாள் தேவி!

    வழங்குகின்றார் விஷ்ணு பிரான் கர்ம பலன்களை;
    வழங்கப்படுகின்றன அவை தேவியின் ஆணைப்படி.

    காலாக்னி ருத்திரர் சம்ஹரிக்கின்றார் சிருஷ்டியை;
    காலாக்னி ருத்திரர் சம்ஹரிப்பது தேவி ஆணைப்படி.

    சுழல்கின்றான் வாயுதேவன் தேவியின் ஆணைப்படி.
    அழல் வீசுகின்றான் சூரியன் தேவியின் ஆணைப்படி.

    குளிர்விக்கின்றான் வருணன் தேவியின் ஆணைப்படி;
    பெய்விக்கின்றான் மழை இந்திரன் தேவி ஆணைப்படி;

    பணி புரிகின்றான் காலதேவன் தேவியின் ஆணைப்படி,
    பணி புரிகின்றனர் திக்பாலகர் தேவியின் ஆணைப்படி.

    சுழல்கின்றது ராசிச் சக்கரம் தேவியின் ஆணைப்படி;
    பழுக்கின்றன இனிய கனிகள் தேவியின் ஆணைப்படி.

    நீரிலும், நிலத்திலும் வாழும் அனைத்து ஜீவராசிகள்
    ஆருயிர் வாழ்வதும் ஆகும் தேவியின் ஆணைப்படி.

    தாங்குகின்றான் ஆதிசேஷன் பூமியைத் தன் ஆயிரம்
    தலைகளால் தேவி அவனுக்கு இட்ட ஆணையின்படி!”

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்

    9#38d. Devi’s glories (3)


    “BrahmA creates as ordained by Devi! Vishnu bestows the effects of karmas as ordained by Devi. KAlAgni Rudra destroys the creation as ordained by Devi.

    The wind blows as ordained by Devi; the Sun glows as ordained by Devi; Varuna causes coolness as ordained by Devi; Indra causes rainfall as ordained by Devi!

    KAlA acts as ordained by Devi; the Dik PAlakAs act as ordained by Devi; The planets move as ordained by Devi; the fruits ripen as ordained by Devi!

    The creatures living on land and water live as ordained by Devi; Aadhiseshan supports the World on his one thousand heads as ordained by Devi!”

  5. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  6. #9724
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #10b. திரு கண்ணப்ப நாயனார் (2)

    வழியில் அமைந்திருந்தது காளத்தி மலை - அதை
    விழியால் கண்டதும் உடல் சிலிர்த்தான் திண்ணன்;

    பிறந்தது அவனுள் சொல்ல ஒண்ணாத புதிய சக்தி;
    பிறந்தது அவனுள் சொல்ல ஒண்ணாத புதிய பக்தி;

    ஒளிர்ந்தது ஓர் ஒளிப்பிழம்பு மலையுச்சியின் மீது;
    ஒலித்தன ஐந்து தேவ துந்துபிகள் மலையுச்சியில்.

    முழங்கின கடலலையெனத் திண்ணன் செவிகளில்;
    முழங்கியது வண்டுகளின் ரீங்காரம் பிற செவிகளில்;

    "செல்வோமா மலையுச்சிக்கு?" கேட்டான் திண்ணன்.
    "செல்வோம் திண்ணா! உள்ளார் குடுமித்தேவர் அங்கு!"

    ஆவல் பெருகியது குடுமித் தேவரைத் தரிசிப்பதற்கு!
    ஆவல் பெருகியது குடுமித் தேவரை ஸ்பரிசிப்பதற்கு!

    ஓடினர் மூவரும் காளத்தி மலை உச்சியை நோக்கி!
    ஓடினர் மூவரும் பொன்முகலி ஆற்றினை நோக்கி!

    "பக்குவப் படுத்துவாய் பன்றிக் கறியை நண்பா காடா!
    நோக்கி வருவோம் குடுமித் தேவரை மலையுச்சியில்!"

    மாலை வெய்யில் பொன் மஞ்சள் ஆக்கியது மலையை;
    மாலை மதியைப் போலக் குளிர்ந்தது திண்ணன் மனம்;

    கண்டான் குடுமித் தேவரை மலை உச்சியின் மீது;
    கண்ணீர் அருவி பாய்ந்தது அன்பின் மிகுதியால்!

    முழுமையாகப் புதுப் பிறவி எடுத்தான் திண்ணன்;
    தழுவினான் குடுமித் தேவரின் அழகிய சிலயை.

    மது உண்ட வண்டாக மாறிவிட்டான் திண்ணன்;
    புதுப் பிறவியை எடுத்துவிட்ட பின்பு திண்ணன்;

    குழறியது அவன் மொழி; குளிர்ந்தது அவன் உடல்;
    பெருகியது பேருவகை ; உருகியது அவன் உள்ளம்;

    'புலி, கரடி, சிங்கம் திரிகின்ற இந்த வனத்தில்
    சிலையாக உள்ளார் குடுமித்தேவர் தனியாக!'

    விழுந்தது நழுவிய அவன் வில் நிலத்தின் மீது;
    அழுதான் திண்ணன் தேவரின் தனிமைக்காக;

    இருந்தன இலைகளும், நீர்த்துளிகளும் தேவர் மீது.
    விரும்பினான் திண்ணன் எதற்கு என்று அறிந்திட.

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி

    #10b. KaNNappa nAyanAr (2)

    ThiNNan and his friends KAdan and NANan went towards the river. KaLahasthi mountain was situated nearby. ThiNNan felt a strange excitement as he neared the mountain. A strange new energy surged up in him. A strange new feeling of devotion surged up in him.

    There appeared a bright illumination on the top of the mountain. The sound of five Deva dhundhubis resembling the loud waves of a sea was heard by ThiNNan alone. His two fiends could only hear the buzzing sounds made by the bees.

    ThiNNan now wished to go to the top of the mountain. His friends agreed to this and said, "There is a Kudumi DEvan ( God with matted hair) on the top of the mountain."

    ThiNNan wished to get a glimpse of this Kudumi DEvan immediately. He also wished to touch the Kudumi Devan. All the three hunters ran to the top of the mountain. ThiNNan said," KAdA! Cook the boar while I and NANan will get a glimpse of the Kudumi DEvan!"

    The golden rays of the evening Sun made the mountain itself appear golden. ThiNNan felt a new sensation of peace and joy. He saw the Kudumi DEvan and tears started flowing freely from his eyes - due to his intense love for this God at the very first sight.

    It was as if ThiNNan had become a new person all of sudden. He embraced the statue of the Kudumi DEvan. He became intoxicated like a bee which has feasted on honey. His words became slurred; he felt extremely peaceful; joy surged in his heart; and his heart melted with all these mixed feelings.

    "The Kudumi DEvan is all alone by himself in this jungle infested with wild animals. There is no one to protect him or even give him company!" Thinking in this manner ThiNNan dropped his bow and cried with compassion for the loneliness of his God.

    He saw that there were green leaves and flowers on the head of the Kudumi DEvan and wished to know more about it from his friends.






  7. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  8. #9725
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 9

    9#38e. பிராகிருத பிரளயம்

    பிரம்மனின் ஒரு நாளுக்கு சமம் ஆகும்
    இருபத்தெட்டு இந்திரரின் ஆயுட்காலம்.

    முப்பது நாட்கள் சேர்ந்தது ஒரு மாதம்;
    பன்னிரண்டு மாதங்கள் சேர்ந்தது வருடம்.

    பிரம்மனின் ஆயுள் நூறாண்டுகள் – இது
    கிருஷ்ணபிரான் கண்ணிமைக்கும் காலம்.

    பிரம்மனின் ஆயுட்காலம் முடிந்தவுடனே
    ஹரியும் மூடிக்கொள்வான் தன் கண்களை!

    பிராகிருதப் பிரளயம் என்பது இதுவே ஆகும்;
    சாராசரம் அனைத்தும் அழிந்துவிடும் அப்போது!

    பிராகிருதப் பிரளயத்தில் அழிந்து விடும் சிருஷ்டி;
    பிரளயத்தில் ஒடுங்கி விடும் மொத்த சிருஷ்டியும்.

    ஒடுங்குவான் பிரம்மன் விஷ்ணுவின் நாபியில்;
    ஒடுங்குவான் விஷ்ணு கிருஷ்ணனின் இடப்புறம்!

    ஒடுங்குவர் சக்தியர் எல்லோரும் மூலப் பிரகிருதியில்;
    ஒடுங்குவாள் மூலப் பிரகிருதி கிருஷ்ணனின் புத்தியில்.

    ஒடுங்குவான் ஸ்கந்தன் கிருஷ்ணனின் மார்பினில்;
    ஒருங்குவான் ஆனைமுகன் கிருஷ்ணனின் புஜத்தில்.

    ஒடுங்குவர் லக்ஷ்மியின் அம்சங்கள் லக்ஷ்மியில்;
    ஒடுங்குவாள் லக்ஷ்மி ராதா தேவியின் உடலில்!

    ஒடுங்குவர் கோபியர் ராதா தேவியின் உடலில்!
    ஒடுங்குவாள் ராதை கிருஷ்ணின் பிராணனில்!

    ஒடுங்குவாள் சாவித்ரி சரஸ்வதி தேவியில்;
    ஒடுங்கும் வேதங்கள் சரஸ்வதி தேவியில்.

    ஒடுங்குவாள் சரஸ்வதி கிருஷ்ணின் நாவினில்;
    ஒடுங்குவர் கோபர் கிருஷ்ணின் ரோம கூபத்தில்!

    ஒடுங்கும் வாயு கிருஷ்ணின் பிராண வாயுவில்;
    ஒடுங்குவான் அக்னி கிருஷ்ணனின் ஜடராக்னியில்!

    ஒடுங்குவான் வருணன் கிருஷ்ணனின் நா நுனியில்;
    ஒடுங்குவர் வைஷ்ணவர் கிருஷ்ணின் பாதங்களில்!

    ஒருங்குவர் சின்ன விராட்கள் பெரிய விராட்டில்;
    ஒடுங்குவார் பெரிய விராட் கிருஷ்ணன் உடலில்!

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்

    9#38e. PrAkruta PraLayam


    Seventy-one Divine Yugas constitute one Indra’s life period. Twenty-eight Indra’s life periods constitute BrahmA’s one day and one night.

    Thirty such days constitute BrahmA’s one month. Twelve such months make one year. One hundred such years constitute BrahmA’s lifespan.

    When Brahma dies, BhagavAn Hari also closes his eyes. That is the PrAkritik PraLaya. Everything moving and non-moving, from Deva loka to earth perishes.

    Brahma gets dissolved in the navel of Sri KrishNa. VishNu who sleeps on the Ocean of Milk, gets dissolved on the left side of Sri KrishNa.

    All the forms of Saktis get dissolved in Moola Prakriti or the VishNu MAyA. The Moola Prakriti or DurgA Devi, the Presiding Deity of Buddhi, gets dissolved in the Buddhi of Sri KrishNa.

    Skanda, being an amsam of NArAyaNan gets dissolves in His chest. Ganesa, born as an amsam of Krishna gets dissolved in his arm.

    Those who are born as amsams of Lakshmi get dissolved in Her body and Lakshmi gets dissolved in the body of RAdhA.

    All the Gopis and all the Devas get dissolved in RAdhA’s body. RAdhA being the Presiding Deity of PrANA gets dissolved in the PrANa of KrishNa.

    SAvitri Devi and the four Vedas along with all the SAstras get dissolved in Saraswati. Saraswati gets dissolved in the tongue of Sri KrishNa.

    The GopAs of Goloka get dissolved in the pores of His skin. VAyu gets dissolved in Sri KrishNa’s PrANa VAyu. Fire gets dissolved in the fire in KrishNa’s belly and water gets dissolved in the tip of His tongue.

    VaishnavAs get dissolved in the lotus feet of the lord. All smaller VirAts get dissolved in the Great VirAt and the Great VirAt gets dissolved in the Body of Sri KrishNa.

  9. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  10. #9726
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #10c. திரு கண்ணப்ப நாயனார் (3)

    கூறினான் நாணன் இது பற்றித் திண்ணனிடம்;
    "அறிவேன் இதைச் செய்தவர் யார் என்று நான்;

    கண்டேன் அன்றொரு நாள் பார்ப்பனர் ஒருவர்
    தண்ணீரும் இலையையும் தேவன்மேல் இடுவதை!"

    விரும்பினான் திண்ணனும் தேவரைப் பூசிக்க ;
    விரும்பினான் திண்ணனும் தேவரை உபசரிக்க!

    பிரிய மனம் இல்லாமல் பிரிந்து சென்றான் - பல
    அரிய பொருட்களுடன் மீண்டும் வந்து உபசரித்திட.

    அம்பில் கோர்த்துச் சுட்டான் தீயில் பன்றி இறைச்சியை;
    அன்புடன் சேகரித்தான் சுவை மிகுந்தவற்றைத் தனியே.

    நீராட்டிட நீரை முகர்ந்து கொண்டான் தன் வாய் நிறைய ;
    சூட்டிட மலர்களை வைத்துக் கொண்டான் தன் தலைமீது.

    தூக்கினான் ஒரு கையால் வில்; மறு கையால் இறைச்சி;
    நீக்கினான் தேவன் இலைகளைத் தன் செருப்புக் காலால்;

    உமிழ்ந்தான் தேவன் சிலை மீது வாயில் கொணர்ந்த நீரை!
    கவிழ்த்தான் தேவன் சிலை மீது சூட்டி வந்த மலர்களையும் !

    ஆவலுடன் அளித்தான் சுட்ட பன்றியின் இறைச்சியை!
    காவலுக்கு நின்றான் கண் விழித்து இரவு முழுவதும்!

    புலர்ந்தது பொழுது; பாடிப் பறந்தன புள்ளினம்;
    புறப்பட்டான் திண்ணன் புது இறைச்சியைத் தேடி.

    சென்றான் திண்ணன் கானகம் நோக்கி - வேதியர்
    சென்றார் அப்போது சிவன் திருக்கோவிலை நோக்கி;

    பதறினார் வேதியர் சிதறிய இறைச்சியைக் கண்டு;
    குமுறினார் இப் பாதகத்தைச் செய்தவர் யாரென்று.

    புனிதம் ஆனார் நீராடிய பின் வேதியர் - பின்னர்
    புனிதப்படுத்தினார் திருக்கோவிலை முன்போல்.

    தூப தீபத்துடன் வழிபட்டார் சிவ பெருமானை;
    தாபத்துடன் சென்றார் ஆலயம் விடுத்து இல்லம்.

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி

    #10c. KaNNappa nAyanAr (3)

    NANan explained to ThiNNan what he knew regarding the leaves and flowers seen on the head of Kudumi DEvan. NANan said," The other day I saw a brahmin priest throwing water, the green leaves and the flowers on Kudumi Devan to worship him."

    Now ThiNNan also wanted to worship Kudumi Devan in a similar fashion. He parted from his God half-heartedly and went in search of the things he needed to offer to his God.

    He collected the tastiest bits of the cooked meat in a cup made of a large leaf. For pouring water on God, he filled his mouth with the river water. To offer leaves and flowers, he put them on his own head.

    He removed the leaves and flowers seen on God using his feet covered by his leather footwear - since he held his bow in one hand and the leaf with cooked meat in the other.

    He let the water in his mouth fall on top of the God. He tilted his head so that all the flowers and leaves fell down from his head on to the head of the God. He offered the cooked meat and stood in vigil throughout the night.

    The next day dawned. Birds woke up and went about their daily business in pursuit of food. ThiNNan also left the side of his God to get fresh offerings for the day.

    Soon after ThiNNan went away, the brahmin priest came to worship Siva lingam. He was utterly shocked to find pieces of meat near God. He got very angry and upset not knowing who could do such a heinous action!

    He cleaned the place, took bath again and performed the daily pooja. He went back with a heavy heart wondering who was behind these sinful actions
    .
  11. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  12. #9727
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 9


    9#38f. தேவியின் பக்தன்

    சிருஷ்டி நடக்கின்றது கிருஷ்ணன் கண் திறக்கையில்!
    சிருஷ்டி அழிகின்றது கிருஷ்ணன் கண் இமைக்கையில்!

    கிருஷ்ண பரமாத்மாவே ஐக்கியம் ஆகின்றார்
    பிரளய காலத்தில் பிரகிருதில் ஒடுங்கி மறைந்து!

    இறுதியில் மிகுந்திருப்பது பிரகிருதி ஒன்று மட்டுமே!
    ஆதியில் சத் ரூபமாக இருந்ததும் பிரகிருதி மட்டுமே!

    ஆதியிலும் இருந்து, அந்தந்திலும் மிகுந்திருக்கும்
    ஆதி காரணியின் புகழைப் புகலவும் முடியுமோ?

    இயலாது தேவியின் பெருமைகளைப் புகலுவது!
    இயலும் தேவியிடம் அளவற்ற பக்தியைப் புரிவது.

    தேவி பக்தன் விரும்புவதில்லை உத்தம முக்தியையும்!
    தேவி பக்தன் விரும்புவான் பக்தி செய்வதை மட்டுமே!

    பக்தித் தொண்டாற்றுவது முக்தி தரும் ஆனந்தம்;
    பக்தி தரும் ஆனந்தம் பரமாத்மாவின் தொண்டு !

    பக்திக்கு விரோதமானது சுக போகங்களில் விருப்பம்;
    பக்திக்கு நிஷேதமானது புரிந்திடும் காமிய கர்மங்கள்.

    பற்றற்று பரமாத்மாவின் தொண்டாற்றுவது ஒன்றே
    நற் கருமமும் ஆகும்; தத்துவ ஞானமும் ஆகும்;”

    ஆசிகள் தந்து கணவனை உயிர்ப்பித்தான் யமன்;
    ஆணையிட்டான் இருப்பிடம் திரும்பிச் செல்லுமாறு.

    அழதாள் சாவித்திரி அந்தப் பிரிவற்றமையினால்!
    தொழுதாள் சாவித்திரி தர்மராஜனின் பாதங்களை!

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்

    9#38f. PrAkritic PraLaya


    PrAkritic PraLaya happens When Sri Krishna closes his eyes and the creation takes place on the opening of his eyes. The closing and opening of his eyes takes the same length of time equal to those of creation and dissolution.

    Brahma’s creation lasts one hundred years on Brahma’s scale and the PraLaya also lasts for one hundred similar years. No one knows how many Brahmas have been born or how many times creations and dissolution have taken place till now.

    Just as one cannot count the number of dust particles, one cannot count the number of Creations and Dissolutions.

    The all powerful Sri Krishna himself dissolves at the time of PraLaya in Moola Prakriti. Thus The Highest Sakti, the Moola Prakriti will be the Only One left behind after PraLaya. She is the NirguNa and the highest purusha. She is the sath-chith-aanandham.

    Bhakti towards the Devi is the highest of all forms of mukti. Deiva Bhakti is superior even to Mukti. Mukti gives one of these four namely SAlokya, SAroopya, SAmeepya and SAyujya. But the Bhaktas do not want any of these things.

    They want to serve their God. They do not want anything more than that. The state of becoming a Siva, or of becoming an Amara or an immortal, or of becoming a Brahma, or assuming a divine form or Moksha do not appeal to the true bhakta.

    Mukti is without serving God while Bhakti increases with the service. The service of the Highest Lord severs the ties of Karmas (past actions). This service is really the True Knowledge.

    I have now told you the Real Truth which will lead to auspicious results. Now you can go back freely as you wish.”

    Having spoken thus Yama, the son of Soorya, brought SAvitri’s husband back to life, blessed them and got ready to go to His own abode.

    SAvitri became sad at the thought of separation of Yama, who had been a good companion and an excellent Guru, bowed down at His feet and began to cry.

  13. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  14. #9728
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    #10d. திரு கண்ணப்ப நாயனார் (4)

    வருகை தந்தான் திண்ணன் முதல் நாள் போலவே;
    செருப்புக் கால் அகற்றியது மலர்கள், இலைகளை!

    உமிழ்ந்தான் தேவன் மீது தன் வாயில் கொணர்ந்த நீரை;
    கவிழ்த்தான் தேவன் மீது தலையில் கொணர்ந்த பூவை.

    செய்தனர் இரு பக்தர்களும் மாறி மாறிச் சிவ பூசை!
    செய்தனர் இரு பக்தர்களும் பூசை தாம் அறிந்தபடி!

    சென்றனர் தம் ஊருக்கு நாணனும், காடனும் மட்டும்.
    செப்பினர் தம் ஊராரிடம் திண்ணன் மனநிலையை!

    நாகன் பதறியடித்து ஓடி வந்தான் திண்ணனிடம் - கரு
    நாகம் தீண்டிவிட்ட ஒரு தீனன் வேடனைப் போலவே!

    நாகன் ஓடினான் காளத்தி மலையை நோக்கி - அங்கு
    நாகன் கண்டான் திண்ணனின் முற்றிவிட்ட பக்தியை.

    அணைத்துக் கொண்டிருந்தான் திண்ணன் குடுமித்தேவரை
    அணைகடந்த வெள்ளமாகப் பெருகி ஓடிடும் கண்ணீருடன்!

    திரும்பிச் செல்ல வேண்டும் ஊருக்கு என்ற எண்ணத்தைக்
    கருத்தில் கொள்ளவில்லை பக்திப் பித்துப் பிடித்த திண்ணன்!

    தொடர்ந்தன இரு மாறுபட்ட வழிபாடுகள் சிவபெருமானுக்கு;
    தொடர்ந்தனர் இருவரும் தாம் அறிந்த வண்ணம் வழிபடுவதை.

    மனம் நொந்தார் வேதியர் சிவாச்சாரியார் தன் ஆலயத்தில்
    தினம் தினம் நடக்கின்ற நீசமான சிவ ஆராதனைகளால்!

    "இனித் தொடரக் கூடாது இக் கொடுமை இறைவா - மனம்
    கனிந்து காத்தருள்வீர் என்னை இக்கொடுமையில் இருந்து!"

    தோன்றினான் வேதியர் கனவில் அன்றிரவு பெருமான்;
    தேற்றினான் மனம் நொந்த வேதியரை எம்பெருமான்;

    "இழிவு படுத்தவில்லை என்னை வேடுவ பக்தன் - அவன்
    வழிபடுகின்றான் அன்புடன் என்னை அவன் அறிந்தபடி!

    மழலையின் மெல்லடிகளே அவன் செருப்புக் கால்கள்!
    உமிழ்கின்ற அவன் வாய்நீர் எனக்குத் திருமஞ்சனமாம்!

    உதிர்கின்றனவே மணமலர்கள் அவன் தலையில் இருந்து;
    புதிய தேவலோகப் பாரிஜாதப் புஷ்பங்கள் ஆகும் எனக்கு!

    அளிக்கின்ற இறைச்சித் துண்டுகள் புனிதமானவை - எனக்கு
    அளிக்கப்படும் வேள்விகளின் அவிர்பாகத்தைக் காட்டிலும்!

    குழறும் பித்துப்பிடித்த அவன் சொற்களே எனக்கு ஆகும்
    குழலிசையை வென்றுவிடுகின்ற இனிய தோத்திரங்கள்!

    காட்டுகின்றேன் ஒரு விந்தையை உனக்கு - நிலை
    நாட்டுகின்றேன் அவன் உத்தம பக்தியின் உயர்வை!''

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி

    7#10d. KaNNappa nAyanAr (4)

    ThiNNan returned to the side of his God as before. He removed the leaves and flowers offered by the brahmin priest with his feet covered by leather foot wear. He spat the water brought in his mouth on the God and dropped the flowers from his head on to that of God. He offered the fresh cooked meat he had brought with him.

    This went on for five days. The two devotees of Siva worshiped Him in the manner they knew but which happened to be the exact opposite of each other.

    NANan and KAdan returned to their village to convey the state of mind of ThiNNan their new leader. NAgan got worried and went to meet his son ThiNNan - with the speed of a hunter bitten by a poisonous serpent.

    NAgan was surprised to see his son as a new ThiNNan whom he had never known before. ThiNNan was embracing the Kudumi Devan and tears were flowing freely from his eyes. ThiNNan had no wish to return to his village. He would not part from his new found friend Kudumi DEvan.

    The brahmin priest had reached the limit of his patience and endurance and complained to God,"I do not wish to see you defiled in this manner any longer. Please spare me from this punishment"

    Lord Siva appeared in the dream of the brahmin priest that night. He consoled the hurt priest saying," The hunter is not humiliating me. He is worshiping me in the manner known to him. To me his feet covered by leather footwear are like the soft feet of a toddler!

    To me the water poured from his mouth is the holy abhishekha theertham. The flowers dropped from his head are superior to the pArijAtha flowers from heaven. The cooked meat offered by him is superior to the havisu offered in the yajna and yAga.

    His slurred speech conveying sweet nothings is the best stuthi I have listened to! It is sweeter than the music from a flute. I will prove to you the intensity of his love and devotion to me."







  15. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  16. #9729
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 9

    9#38g. பிரியாவிடை

    யமதர்மன் வாழ்த்தினான் சாவித்ரியை!
    யமதர்மன் அளித்தான் பிரியாவிடையை!

    “இன்பமாக வாழ்வீர் ஒரு லக்ஷம் ஆண்டுகள்;
    இறுதியில் அடைவீர் தேவியின் லோகத்தை!

    அனுஷ்டிப்பாய் சாவித்திரி விரதத்தை விடாமல்;
    அளிக்கும் அது மங்கையருக்கு மோக்ஷப் பலனை!

    ஜ்யேஷ்ட மாத சுக்லபக்ஷ சதுர்த்தியில் விரதம்
    செய்ய வேண்டும் பதினான்கு ஆண்டுகளுக்கு!

    பாத்ரபத மாத சுக்ல பக்ஷ அஷ்டமியில் விரதம்
    பதினாறு ஆண்டுகள் செய்வாய் மஹாலக்ஷ்மிக்கு!

    செவ்வாயன்று பூஜிப்பாய் மங்கள சண்டிகையை;
    சுக்ல பக்ஷ சஷ்டியில் பூஜிப்பாய் சஷ்டி தேவியை;

    ஆடி மாத சங்கராந்தி ராதிகா தேவியை பூஜிக்க;
    அம்மனை மறவாதே சுக்ல பக்ஷ அஷ்டமிகளில்.

    தரும் இம்மையில் சுகம், மறுமையில் தேவிபதம்!”
    திரும்பினாள் சாவித்திரி கணவனுடன் இருப்பிடம்.

    அனுஷ்டித்தாள் விரதங்களை; பெற்றாள் புத்திரர்களை;
    அனுபவித்தாள் சுக போகங்களை லக்ஷம் ஆண்டுகள்!

    அடைந்தான் சத்யவானின் தந்தை கண் பார்வை!
    அடைந்தான் சத்யவானின் தந்தை ராஜ்ய போகம்!

    அடைந்தான் சாவித்திரியின் தந்தை புத்திரர்களை!
    அடைந்தாள் சாவித்திரி தேவியின் திருப்பதங்களை!

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்

    9#38g. BIDDING FAREWELL


    Yama Dhraman told SAvitri who was crying at his feet, “The chaste woman who worships the Moola Prakriti, in Yantra or Mantra or in image, enjoys all pleasures in this world. In the end she goes to the Devi’s loka called MaNi Dweepam.

    The worshipper must worship all the manifestations of the Prakriti Devi, day and night. At all times one must worship the omnipresent DurgA, the Highest Eswari.

    You will enjoy worldly happiness for one hundred thousand years and you will in the end go to the Deviloka or MaNi Dweepam. Now go back to your house and observe for fourteen years the vow called SAvitri-vrata which gives mukti for women. This Vrata is to be observed on the fourteenth day of the white fortnight in the month of Jyestha.

    Also observe the MahA Lakshmi Vrata on the eighth day of the bright fortnight of the month of BhAdra. Continue the vrata for sixteen years consecutively without any break in this vow.

    The woman who practices with devotion this vrata will go to the abode of Moola Prakriti. You worship on every Tuesday Devi Mangala ChaNdika throughout the year.

    Worship Sashti Devi on the sixth day of the bright fortnight every month. Worship ManasA Devi on the Sankranti day every year.

    Worship RAdhikA, on the Full Moon night in the month of KArtik. You should observe fasting on the eighth day in the bright fortnight and worship the VishNu MAyA Devi.”

    Saying these and after bidding them farewell, DharmarAjan went back to His own abode. SAvitri went back home with her husband SatyavAn. After they reached their home, they narrated the incident to their friends.

    In time, by the blessing of Yama, SAvitri’s father got sons and her father-in-law regained his eye-sight and his lost kingdom. SAvitri got many sons. For one hundred thousand years, SAvitri enjoyed all the pleasures and ultimately went with her husband to MaNi Dweepam , the Devi’s lokam.

  17. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  18. #9730
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    64,354
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    0 Not allowed!
    SEkkizhArin Periya PurANam

    7#10e . திரு கண்ணப்ப நாயனார் (5)

    லைந்து விட்டது கண்ட கனவு; எழுந்து விட்டார் வேதியர் ;
    புலரும்வரை கொள்ளவில்லை வேதியர் கண்ணுறக்கம்;

    ஆறாம் நாள் பொழுது புலர்ந்தது; சென்றான் திண்ணன்
    மாறாக் காதலுடன் புதிய இறைச்சி, புது மலர்களை நாடி;

    வேத, ஆகம வழிபாடுகள் செய்தார் சிவாச்சாரியார் - பின்பு
    தோதாக மறைந்து கொண்டார் குடுமித்தேவன் சிலையருகே.

    தொன்னையில் இறைச்சி; வண்ண மலர்கள் தலை மேல்;
    முன் போலவே வாய் நிறையப் பொன்முகலி ஆற்றின் நீர்!

    திடுக்கிட்டு நின்று விட்டான் திண்ணன் குடுமித்தேவரின்
    திரு வலக்கண்ணில் இருந்து வழியும் குருதியைக் கண்டு!

    வழிந்து வீணானது வாயில் இருந்த பொன்முகலி ஆற்றுநீர்;
    விழுந்து வீணாயின சமைத்த இறைச்சியும், புது மலர்களும்!

    "கொடிய இச் செயலைச் செய்தவன் யார்?" என்று திண்ணன்
    கொடிய கானகத்தில் தேடித் தேடி அலைந்தான் எவரையோ!

    "மூலிகைகளால் அகற்றலாம் இந்த புண்ணை!" என்று அவன்
    மூலிகைகள் வேட்டையில் இறங்கி விட்டான் மிகவும் தீவிரமாக!

    நிற்கவில்லை கண்ணிலிருந்து வழியும் குருதி - திண்ணன்
    அற்புதமான வேட்டுவ மூலிகை வைத்தியம் செய்த பிறகும்!

    "ஊனுக்கு ஊன் இட வேண்டும் என்பார்களே!" என்று தன்
    ஊன வலக்கண்ணை அப்பினான் முழுவதுமாக அகழ்ந்து !

    வழிந்த குருதி நின்று விட்டது குடுமித்தேவர் வலக் கண்ணில்!
    வழியத் தொடங்கியது குருதி திண்ணனின் வலக் கண்ணில்!

    ஒற்றைக் கண்ணால் கண்டு மகிழ்ந்தான் குடுமித்தேவனை!
    சற்றும் உணரவில்லை திண்ணன் தன் வேதனை, வலியை!!

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி

    7#10e. KaNNappa nAyanAr (5)

    The dream came to an end and the brahmin priest was wide awake now. He could not sleep any further wondering at what was in store for him the next day.

    ThiNNan went away to bring fresh offerings to God. The brahmin priest did the pooja as per the rules laid by Siva Agamas. He then hid himself well to watch the happenings unseen. ThiNNan returned with flowers on his head, water in his mouth and carrying his bow in one hand and cooked meat in the other.


    ThiNNan stopped abruptly quite shocked when he noticed that blood was flowing from the right eye of the Kudumi DEvan. He dropped the offerings of flowers, water and meat on the ground along with his bow and arrow. He ran here and there looking for the wicked person who had committed this crime but found none!

    He then brought the herbs with medicinal value and tried to stop the bleeding but that also went in vain. The blood continued to flow from the right eye of his God. He suddenly remembered that "Flesh must be replaced by flesh." So he scooped out his own right eye with his arrow and fixed it on God's right eye.

    Now the blood stopped flowing from the right eye of the God but started flowing from the right eye of ThiNNan. He knew neither pain nor discomfort. On the other hand he was very pleased to see with his remaining left eye that the bleeding of Kudumi DEvan had stopped!
  19. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •