A poem a day to keep all agonies away! - Page 910
Tamil Brahmins
Page 910 of 910 FirstFirst ... 410810860900906907908909910
Results 9,091 to 9,094 of 9094
  1. #9091
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    58,166
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    bhagavtahy bhaagavatam - skanda 7

    7#25a. சந்திரமதியின் தவிப்பு (1)

    அரிச்சந்திரன் மாறிவிட்டான் சண்டாளன் போலவே!
    சந்திரமதியும், லோகிதாசனும் வேதியரின் அடிமைகள்.


    ஏவிய வேலைகளைச் செய்து வந்தனர் இருவரும்;
    மேவிய துயரோடு வாழ்ந்து வந்தனர் இருவரும்.


    சேகரிக்க வேண்டும் தர்ப்பைப் புல்லும், சமித்தும்.
    லோகிதாசன் சென்றான் கானகம் நண்பர்களோடு.


    இருந்தது நிறைய தர்ப்பைப்புல் ஓரிடத்தில்;
    அறுத்துக் கட்டினர் ஒரு பெரிய கட்டாக.


    தூக்க முடியாமல் தூக்கி வந்தனர், களைத்தனர்;
    தாக்கியது தாகவிடாய் நடந்த களைப்பினால்.


    இறக்கி வைத்தனர் புல்லைப் புற்றின் அருகே,
    பிறகு சென்றனர் தெளிந்த நீர் அருந்துவதற்கு.


    சீறிப் பாய்ந்த கருநாகம் தீண்டியது லோகிதாசனை,
    ஏறியது விஷம் தலைக்கு; விழுந்தான் கீழே பிணமாக!


    ஓடிச் சென்றனர் சிறுவர் அஞ்சி நடுங்கியபடி;
    தேடினர் சந்திரமதியைச் சேதி சொல்வதற்கு.


    வெட்டுண்ட வாழை மரம் போல வீழ்ந்தாள்
    கெட்ட செய்தியைக் கேட்டதும் சந்திரமதி.


    தெளிவித்தனர் மயக்கத்தை நீர் தெளித்து;
    தெளிவடைந்ததும் அழுதாள் சந்திரமதி.


    ஏசினார் வேதியர் வாய்க்கு வந்தபடி எல்லாம்!
    பேசினார் பேசக் கூடாதவற்றை அடிமையிடம்!


    அஞ்சினாள் மகனைக் காண அனுமதி கேட்கவும்;
    கெஞ்சினாள் தன் மகனைக் காண வேண்டும் என்று.


    “அடிமைகள் வேலை செய்யாமல் இருந்தால்
    அடைவர் கொடிய நரகத்தை!” என அச்சுறுத்திச்


    செல்ல விடவில்லை கிழவேதியர் சந்திரமதியை!
    சொல்லொண்ணாத் துயருடன் செய்தாள் பணிகள்!


    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்



    7#25a. Chandramati’s sorrow

    Harischandra got transformed into a ChaNdALa by now. Chandramati and LohidAsa served the old brahmin sincerely. They did everything told by him and lived a life full of sorrow.


    LohidAsa was ordered by the old brahmin to collect kusa grass and samiththu for the yAgas and yagnas. He went to the forest along with his friends.


    They found plenty of kusa grass in a particular spot. They cut the grass and made it into a huge bundle. They carried it with a great difficulty and hence became thirsty and tired very soon.


    They dropped the bundle go kiss grass near an anthill and went to quench their thirst. When they came back for the bundle of grass, a black cobra bit LohidAsa and he fell down dead on the spot.


    The other children got terrified by this and ran back to tell the bad news to Chandramati. She fainted as if she were a banana tree slashed with a sickle. They sprinkled cold water and revived her.


    She cried bitterly and wished to her son immediately. But the cruel old brahmin would not let her go until she had finished all her chores as usual. Her master threatened her saying that she would end up in a hell if she cheated her master by not doing her chores.


    Chandramati cried her heart out but continued to do her work until every one of her daily chores was completed as usual.


  2. #9092
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    58,166
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 1

    1#18a. சுகரின் சந்தேகம்

    உத்யான வனத்தில் இருந்த சுகமுனிவரை
    உபசரித்தான் ஜனக மன்னன் வேத விதிப்படி.


    “சூரியனைப் போல் ஜொலிக்கிறீர்கள் நீங்கள்!
    கோரிக்கை இருப்பதாகத் தோன்றவில்லை.


    வந்த காரணம் என்னவென்று கூறவேண்டும்”
    “எந்தை என்முன் வைத்த வாதமே காரணம்!


    நாலு ஆசிரமங்களிலும் சிறந்தது இல்லறமென
    நாள் தோறும் வற்புறுத்தினார் மணந்து கொள்ள!


    பந்தத்தைத் தரும் சம்சாரம் என மறுத்தேன்;
    பந்தம் ஏற்படாது சம்சாரத்தால் என மறுத்தார்.


    மாறவில்லை என் மனவுறுதி அவர் வாதத்தால்;
    கூறினார் தங்களைச் சந்திக்குமாறு என்னிடம்;


    ஆட்சி செய்கின்றீர் சம்சார வலையில் சிக்காமல்;
    மாட்சிமை பெற்றுள்ளீர் விதேக ஜீவன் முக்தராக.


    மோக்ஷத்தில் விருப்பம் கொண்டுள்ளேன் நான்;
    மோக்ஷம் தருவது எது என்று அறிய வேண்டும்.


    தவமா? யாகமா? தியானமா? விசாரணையா?
    தீர்த்த யாத்திரையா? விரதமா? இவற்றில் எது?”


    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்


    1#18a. Doubts raised by Sage Sukar

    Janaka RAjan welcomed sage Sukar and did honor to him in the prescribed manner. He then asked the sage,”You shine like the Sun with your brilliance earned by your penance. You do not seem to wish for anything that is in my possession . May I know the real reason behind you visit to my city?”


    Sage Sukar replied.” The reason for my visit here is the argument put forward to me by my father. He thinks that gruhastha Asramam ( the life of a family man ) is the best among all the four (Asramams) and keeps pestering me to get married. I seek the liberation and moksha. I am afraid to enter into a bondage by getting married.


    My father spoke very highly about you. You rule a country well and at the same time you are a ‘vidEhan’ and ‘jeevan muktan’. Please tell me which of these can grant me moksha. Is it penance, dhyaana, aatma vichaaraNa, theertha yaathra or observing staunch vratams?”

  3. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  4. #9093
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    58,166
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    kanda purANam - asura kANdam

    34. அஜமுகி, அயிராணி

    சிவனைக் காணச் சென்றான் இந்திரன்,
    தவம் செய்து தனித்திருந்தாள் அயிராணி.


    “விரைந்து கணவன் திரும்ப வேண்டும்!”
    கரைந்தாள் கடும் தவத்தில் மூழ்கியபடி.


    ஆட்டுதலை அஜமுகி கண்டாள் அவளை!
    “மாட்டிக் கொண்டாள் இன்று தனியாக!


    இவளை எண்ணி அண்ணன் மெலிகின்றான்.
    இவளைப் பரிசாக அளிப்பேன் நான் இன்று!”


    நிஜமாகவே ஓர் ஆபத்து வந்து விட்டது என
    அஜமுகியைக் கண்டு அஞ்சினாள் அயிராணி.


    “திருமகளும் ஒப்பாக மாட்டாள் உனக்கு!
    பெருமை படைத்த பேரழகி அயிராணியே!


    முனிவர்களின் வேலையே தவம் புரிவது!
    இனிக்கும் இளமையை வீணாக்கலாமா?


    உன்னை நினைத்து அண்ணன் தவம் செய்ய,
    என்ன நினைத்து நீ தவம் செய்கிறாய் கூறு?


    விண்ணுலகின் அரசன் இந்திரன் என்றால்
    அண்டங்களின் அதிபதி என் அண்ணன்.


    அழியக் கூடியவன் இந்திரன் என்றால்
    அழிவே இல்லாதவன் என் அண்ணன்.


    பாழ்செய்து கொள்ளாதே உன் இளமையை;
    வாழ்வாய் நெடுங்காலம் சூரனின் மனைவியாக”


    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.

    2#34. AJAMUKHI AND INDRAANI.


    Indra had gone to Kailash with the other Devas. IndrANi spent her time in intense tapas, praying for the speedy and successful return of Indra.


    Ajamukhi saw IndrANi being all alone. “My brother is doing tapas to win the love of IndrANi and she is also doing a tapas here. I will present her to my brother as my gift today.”


    IndrANi shivered at the sight of Ajamukhi. Now Ajamukhi spoke to IndrANi in this manner. “You are more beautiful than Goddess Lakshmi Devi Herself. Tapas is meant for the rushis and not for a pretty lady like you. Indra may be the king of Heaven but my brother Soorapadman rules over the 1008 universes.


    Indra will perish one day. My brother Soorapadman is imperishable and invincible. Marry my brother and live a life filled with pleasure and luxuries”.
  5. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  6. #9094
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    58,166
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    The 64 Thiru ViLaiyAdalgL

    14b. ஆரம் தாங்கிய மாறன்!

    # 14 (b). ஆரம் தாங்கிய மாறன்!

    சுவர்க்கம் சென்றடைந்தனர் மூவேந்தர்கள்;
    சுவர்க்கத்திலும் நிலவின பேத பாவனைகள்!

    உயர்ந்த ஆசனத்தில் அமர்ந்திருந்த இந்திரன்,
    உயரம் குறைந்தவற்றை அளித்தான் மூவருக்கும்!

    சேர, சோழ மன்னர்கள் நல்ல காரியவாதிகள்!
    பாரபட்சத்தைச் சற்றும் பொருட்படுத்தவில்லை!

    தாழ்ந்து நின்ற அச்சிங்காதனங்களில் மிகவும்
    தாழ்மையோடு அவர்கள் அமர்ந்து கொண்டனர்!

    உக்கிரவர்மன் முருகனின் அம்சம் ஆயிற்றே!
    சீக்கிரமாகச் சென்று இந்திரனின் அருகிலேயே,

    அமர்ந்து கொண்டான் நம் பாண்டிய மன்னன்
    அமரர்கோன் அமர்ந்திருந்த அரியணையிலே!

    வந்த காரியத்தை இந்திரன் வினவிடவே,
    வந்தனையுடன் பகர்ந்தனர் சேர சோழர்கள்!

    சொந்த நாட்டுக் குடி மக்கள் நீரில்லாமல்,
    நொந்து கிடக்கும் துயரச் செய்தியினை!

    “இந்தா! பிடியுங்கள்! ” என்று இருவருக்கும்
    தந்தான் ஆடை அணிகலன்களை இந்திரன்;

    மழையையும், நீரையும் அவர்களுக்கு அருளி
    தழைக்கச் செய்தான் மண் வளம் மீண்டும்!

    இத்தனை நடந்த போதும் உக்கிரன்- எள்
    அத்தனை உதவியும் அங்கு கோரவில்லை!

    வணங்கவும் இல்லை! இறங்கவும் இல்லை!
    பிணங்கியவன் போல அமைதி காத்தான்!

    வந்தது ஒரு மிகப் பெரிய முத்து மாலை!
    தந்தான் அதை இந்திரன் உக்கிரனுக்கு!

    பலர் முயன்று கொணர்ந்த அம்மாலையை
    மலர் போல அணிந்து கொண்டான் உக்கிரன்!

    பாரமான ஹாரத்தைச் சூரனாகத் தாங்கியவனை
    ஹாரம் தாங்கிய மாறன் எனப் புகழ்ந்த போதும்,

    அலட்சியம் செய்து விட்டு நாடு திரும்பினான்,
    லட்சியத்தையே மறந்தது போல் உக்கிரவர்மன்!

    வளமை மீண்டும் கொழித்து விளங்கின
    வளைந்த இரு மன்னர்களின் நாடுகளும்!

    வறுமையிலேயே வாடியது வணங்காத
    மாறனின் நாடு மட்டும் முன் போலவே!

    சந்தன வனத்துக்கு வேட்டை ஆடிடச்
    சென்ற மன்னன் கண்டான் வியப்புடன்,

    பொதிய மலையில் தாழ்வாக மேய்கின்ற
    அதிக மழை தரும் நான்கு நல்ல மேகங்களை!

    சிறைப் படுத்திக் காவலில் அடைத்துவிட்டான்
    குறைவின்றி மழை பொழியும் அம்மேகங்களை!

    இந்திரன் தன் இரு கைகளையும் இழந்தவன் போல்
    நொந்து போனான செய்வது ஏதென்று அறியாமலே !

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
    # 14.(b). THE MEETING WITH INDRA.

    The three Tamil kings reached swargam. Indra had different respects for different races. He sat on a high throne at a higher level and offered the three kings three thrones at a lower level.

    The Chera and Chola kings were ready to stoop low in order to get what they wanted from Indra. So they did not mind the thrones at a lower level. They occupied the seats quietly.

    But Ugravarman was the amsam of Lord Skanda and would not be humiliated by Indra. He moved in and sat on Indra’s throne-along with him, sharing it with him!

    The Chera and Chola Kings described the plight of their countrymen and begged for Indra’s mercy and assistance in this matter.
    Indra was very pleased by the humility of the two kings.

    He presented them with rich gifts and sent them away with a promise of timely rains.

    Ugravarman just sat there watching the recent developments. Indra mistook his calmness as pride and arrogance. He wanted to test the physical strength of the king. He ordered a special Pearl haaram to be brought to them.

    Several persons carried the heavy haaram with a great difficulty. Ugravarman wore the necklace as if it were a garland of flowers. Indra praised him as the “Maran who wore the heavy haaram!” Ugravarman said nothing and went back to earth.

    The countries of Chera and Chola were flourishing while that of Ugravarman was perishing!
    One day Ugravarman went for hunting near Chandana Vanam and saw the famous four rain clouds roaming low on the hilly sides of mount Pothigai.

    He promptly arrested them and imprisoned them. Indra was at his wit’s ends since his rain clouds had been imprisoned by Ugravarman. He raked his brain to find a solution to this grave problem.


  7. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •