A poem a day to keep all agonies away! - Page 897
Tamil Brahmins
Page 897 of 897 FirstFirst ... 397797847887893894895896897
Results 8,961 to 8,968 of 8968
  1. #8961
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    Bhagathy Bhaagavatam - skanda 7

    7#10b. திரிசங்கு

    சத்திய விரதன் கண்டான் இருவரையும்
    சத்திய விரதன் கேட்டான் விவரங்களை.

    மனம் இளகி விட்டது சத்திய விரதனுக்கு;
    “தினம் உணவு கொண்டு தருவேன் இனி!”

    தர்ப்பைக் கயிற்றால் கட்டப்பட்ட மகன்
    தவ முனிவன் காலவன் ஆனான் வளர்ந்து.

    சத்தியம் தவறவில்லை சத்திய விரதன்;
    நித்தம் கொண்டு தந்தான் உணவு வகைகள்.

    ஒரு நாள் கிடைக்கவில்லை எந்த உணவுமே!
    குரு வசிஷ்டர் வளர்த்தும் பசுவைக் கண்டான்.

    குரோதம் மறையவில்லை மனத்தில் இருந்து!
    விரோதம் வெளிப்பட்டது சமயம் வந்தவுடன்!

    திருடிச் சென்றான் அவன் வசிஷ்டரின் பசுவை.
    பெரும் பகுதியைத் தந்தான் ரிஷி பத்தினிக்கு.

    தின்றான் தானும் கொன்ற பசுவின் இறைச்சியை!
    ‘கொன்றால் பாவம் தின்றால் தீரும்!” அல்லவா?

    எல்லை மீறிவிட்டது வசிஷ்டரின் சினம் – தரும்
    தொல்லைக்கு ஓர் அளவில்லாமல் போனதால்.

    “கவர்ந்து சென்றாய் அன்று மணப் பெண்ணை;
    கவர்ந்து தின்றாய் நான் வளர்த்து வந்த பசுவை.

    மூட்டினாய் வெஞ்சினம் உன் தந்தையின் மனதில்!
    மூன்று கொம்புகள் உடைய பிசாசாக மாறுவாய்!

    கண்டு அஞ்சட்டும் மூன்று உலகங்களும் உன்னை!
    கொண்டு திரிவாய் உந்தன் பாவ மூட்டைகளை!”

    கோர உருவெடுத்துவிட்டான் சத்திய விரதன்;
    சோர்வடையாது தியானித்து வந்தான் தேவியை!

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K . ராமன்

    7#10b. Trisanku

    Satya Vratan saw the mother and her son she dragged along. He spoke to them and found out the matter. His heart melted with pity towards the unfortunate boy.

    He promised to bring for their family enough food everyday without fail. He released the boy from the kusa grass rope. The little boy grew up to become KAlavan, a great tapasvi later in his life.

    Satya Vratan kept his promise and secured food for the family of ViswAmitra everyday. On one day, he could not get anything for them. He then saw the cow that belonged to Sage Vasishta.

    His anger towards Vasishta existed like a live coal covered with ash. When the opportunity came to retaliate he made use of it. He killed the cow and gave a major portion the the family of the rushi ViswAmitra. He also ate a part of the cow.

    Sage Vasista’s rage knew no bounds when he came to know the truth. The troubles caused by Satya Vratan were becoming far too many.

    He abducted the brahmin bride during her wedding. He abducted the sage’s pet cow to kill it and eat it. He had made his father very sad while he lived. Vasista cursed Satyavratan thus:

    “May you become a demon with three horns, seeing whom all the three worlds will shiver in fear. May you roam around in the world carrying the bundle of all the sins committed by you!”

    Satya vrathan became Ttrisanku – a demon with three horns. It did not bother him at all. He spent his entire time in meditating on Shakti Devi.

  2. #8962
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 1

    1#9b. மது, கைடபர் (4)

    கண்டனர் நீண்ட தொடர் போராட்டத்தை
    விண்ணிலிருந்த பிரமனும், ஆதி சக்தியும்.

    ஆண்டுகள் ஐயாயிரம் உருண்டு விட்டன!
    மாண்டு போகவில்லை அசுரர் இதுவரை!

    களைப்படையவில்லை மது, கைடபர்கள்!
    களைப்படைந்தது விஷ்ணு மூர்த்தி தான்.

    பல ஆண்டுகள் தொடர்ந்து போரிட்டாலும்
    பலமும், சக்தியும் வளர்ந்தன அசுரர்களுக்கு.

    சோர்வுற்ற விஷ்ணு சிந்திக்கத் தொடங்கினார்,
    ‘சோர்வின்றிப் போரிடுபவரை வெல்வது எப்படி?

    தந்திரமாகக் கொல்ல வேண்டும் இவர்களை!‘
    சிந்திக்கத் தொடங்கினார் விஷ்ணு ஓர் உபாயம்!

    ‘வினோத வரம் பெற்றுள்ளார்கள் இவர்கள்!
    வினோதமாகக் காதுகளில் தோன்றிய அசுரர்!

    விரும்பும் போது மட்டுமே நிகழும் மரணம்!
    விரும்புவாரா எவரேனும் தன் மரணத்தை?

    மரணத்தை விரும்ப வேண்டும் இவர்கள்!
    சரணடைகின்றேன் சக்தி தேவியிடம் நான்!”

    ஜோதி ஸ்வரூபமாக விண்ணில் நின்றிருந்த
    ஆதி சக்தியிடம் முறையிட்டார் நாராயணன்.

    “அஞ்ச வேண்டாம் போரில் உனக்கே வெற்றி!
    வஞ்சிக்கிறேன் அசுரரைக் காமத்தில் வீழ்த்தி!

    சஞ்சலம் இன்றிப் போர் புரிவாய் அசுரருடன்;
    கொஞ்சமும் ஐயுறவேண்டாம் வெற்றி உனதே!”

    உறுதி மொழி அளித்தாள் ஆதி சக்தி தேவி.
    மறுபடி போரிட்டார் விஷ்ணு அசுரர்களுடன்.

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்


    1# 9b. Madhu and Kaitaban (2)


    Brahma and Aadhi Shakti watched the prolonged wrestling between VishNu and the two asuras. It had gone on for five thousand years now and still neither of the asura could be killed!

    They had not even become tired. Only VishNu had become very tired and exhausted by then. Since the asuras had emerged from VishNu’s ears, they were as strong as him and their strength grew as the fight prolonged.

    VishNu started thinking now, ‘How can I win over them when they are so fresh and I am so exhausted and tired? They can be killed only by a trick. These asuras have obtained a rare boon from DEvi that unless they wish to die, they could never be killed.

    Will anyone wish for his own death? So first of all I must make them wish to die. Only DEvi can make this miracle happen and I shall surrender to Her now!’

    He looked up at Aadhi Shakti who stood in the sky in her brilliant jyothi swaroopam (luminous form) and sought Her help. DEvi smiled at VishNu and told him, “Do not get vexed. The victory shall be yours! I will make the asuras infatuated with lust. Get on with your fighting. Have no doubts about your victory in this fight!”



  3. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  4. #8963
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    kanda purANam - asura kANdam

    16. சூரன் முடிசூடுதல்

    வீரமகேந்திரபுரத்தைக் கண்ட சூரன்,
    வியந்து போற்றினான் விஸ்வகர்மனை.

    சூரபத்மனுக்கு முடி சூட்டுவதற்குச்
    சேர்ந்து வந்தது தேவர்கள் குழாம்.

    அமர்த்தினர் சூரனை ஓர் இருக்கையில்.
    அனைத்து தீர்த்தங்களால் முழுக்காட்டி,

    பொன்னாடைகள் அழகுற அணிவித்து,
    புனைந்தனர் பலவகை மலர் மாலைகள்.

    அணிகலன்கள் பல அணிவித்தனர்;
    அரியணையில், கொண்டு அமர்த்தினர்.

    மணிமுடியை எடுத்தான் நான்முகன்,
    அணிவித்தான் அதை சூரபத்மனுக்கு.

    தேவர்களும், அவுணர்களும் வாழ்த்திட,
    தேவாதி தேவன் ஆனான் சூரபத்மன்.

    இந்திரன் ஏந்தினான் காளஞ்சியை;
    ஏந்தினான் குபேரன் அடைப்பையை.

    காற்றுக் கடவுள் வீசினான் சாமரம்;
    கதிரவன், திங்கள் குடை பிடித்தனர்.

    இசை பாடினர் கருட கந்தர்வர்,
    இசைந்து ஆடினர் தேவ மகளிர்,

    அவுணரும், முனிவரும் வாழ்த்துரைக்க,
    எமனும், அக்கினியும் பிரம்பை ஏந்தி,

    வந்திருந்த கூட்டத்தைக் கட்டுப்படுத்தி,
    வரிசைப் படுத்தி ஒழுங்கு செய்தனர்.

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.
    [ காளஞ்சி = spittoon.
    அடைப்பை = bag of betel leaves].

    2#16. PATTABHISHEKHAM.


    Soorapadman was duly impressed by the new city Veeramahendra Puram and praised Viswakarma’s talents. All the Devas came there together to crown Soorapadman as their new King.

    Soorapadman was made to sit on a fine seat. The holy teretam was poured on him and he was dressed in rich silks, gold ornaments, flower garlands and fine jewels. He sat on his throne. Brahman placed the crown on Sooran’s head.

    The Devas and asuras praised Sooran alike. He had become the King of Devas. Indra held the spittoon for Sooran and Kubera the bag of betel leaves.

    VAyu Devan waved the chAmaram. The Sun and the Moon held the white umbrellas. Gandarvas and Garuda sang sweetly and all the apsaras danced beautifully.

    The rushis and the asuras blessed Sooran alike. Yama and Agni controlled and regulated the huge crowd assembled there.

  5. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  6. #8964
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    sree venkatesa purANam

    22. அவிர் பாகம்

    வையகத்தில் நடந்தான் லக்ஷ்மியுடன்,
    வைகுந்தவாசன் இயற்கையை ரசித்தபடி.

    சேஷாச்சலத்தின் மலைச் சரிவுகளில் யாகம்
    செய்து கொண்டிருந்தனர் முனி புங்கவர்கள்.

    திருமலையில் செய்யும் யாகமும், தவமும்,
    ஒரு குறைவும் இன்றி நிறைவேறும் அல்லவா?

    அரசன் என எண்ணிய முனிவர் இறைவனை,
    வரவேற்று அளித்தனர் பாலும், பழங்களும்.

    பீதாம்பரம், இரத்தின ஹாரம் அணிந்தவன்
    சாதாரண மனிதனாக இருக்க முடியாதே!

    “எந்த நாட்டு அரசர்? தங்கள் பெயர் என்ன?
    இங்கு வந்த காரணம் கூறுங்கள்!” என்றனர்.

    “அரசனும் அல்ல, நான் அந்தணனும் அல்ல;
    ஆசாரம், ஜாதி, குலம், கோத்திரம் இல்லை!

    தந்தையும் இல்லை, தாயும் இல்லை எனக்கு!
    எந்த தேசமும் என் தேசமே! எப்போதுமே!

    எங்கும் இருப்பவன், எல்லாம் என் ரூபம்;
    எத்தனை பெயர்கள், அத்தனை குணங்கள்!”

    ‘மனநிலை சரியாக இல்லையோ இவருக்கு?’
    முனிவர்கள் தொடர்ந்தனர் தம் ஹோமத்தை.

    மந்திரங்கள் ஓதி ஹோமம் செய்கையில்,
    வந்தன இரு கரங்கள் அவிர் பாகம் பெற்றிட.

    அக்கினியின் நடுவில் கரங்களை நீட்டி – அச்
    சக்கரவர்த்தி பெற்றார் முனிவரின் ஹவிசை!

    சங்குச் சக்கரதாரியாகக் காட்சி அளித்தார்;
    அங்கு வந்திருந்தவர் ஸ்ரீனிவாசன் அல்லவா?

    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.

    22. The Yajna

    SrinivAsan and Lakshmi Devi went on a stroll enjoying the beauty of the hill sides. They saw a group of sages performing a yagna on the slopes of SeshAchalam. Everyone knew that any yAga, yagna, or tapas done on the SeshAchalam would bear fruit and get completed unhindered.

    The sages saw SreenivAsan and thought he must be the king of a country. Surely a man dressed in peeta ambaram and wearing ratna hAram cannot be an ordinary man.

    They welcomed the divine couple and offered them milk and fruits. The sages wished to know the name and country of the person they had imagined to be a king.

    But SreenivAsan replied to the in an intriguing manner. “I am neither a king nor a Brahmin. I do not have any AchAram or varNam or vamsam or gothram. I have neither a mother nor a father. All the countries are my own countries. I prevail everywhere. Everything is in me and I am in everything. You can not count all my names nor the qualities associated with those names.”

    The sages felt pity that such a handsome rich man seemed to be out of his mind. They went on with their yagna. When they offered the havisu, a pair of hands appeared in the flame to receive the offering.

    Those hand belonged to the the person whom they had imagined to be a king. They realized that it was none other than the god they were worshipping.

    God gave them his darshan with his conch, Sudharshan, mace and lotus flower along with Lakshmi Devi


  7. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  8. #8965
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 7

    7#11a. தேவியின் அறிவுரை

    பக்தியுடன் ஜபித்து வந்தான் சத்திய விரதன்
    நித்தியம் தேவியின் நவாக்ஷர மந்திரத்தை.

    பிசாசு உருவில் வாழ்ந்து வந்தான் – குரு
    வசிஷ்டரின் ஆசிரமத்தின் அருகிலேயே.

    வேதியர்களிடம் வேண்டினான் சத்திய விரதன்,
    “விதிப்படி யாகம் புரியவேண்டும் எனக்காக!”

    “சபிக்கப் பட்டுள்ளாய் மன்னன் அருணனால்!
    சபிக்கப் படுள்ளாய் குல குரு வசிஷ்டரால்!

    திரிகின்றாய் உலகில் பிசாசு வடிவில் – இனிப்
    புரிய முடியாது யாகம் உனக்காக!” என்றனர்.

    ‘இனி நற்கதிக்கு வாய்ப்பே இல்லையா!
    இனி உயிர் வாழ்வதில் பயனே இல்லையா!’

    தீப் புகத் துணிந்து விட்டான் சத்திய விரதன்!
    தீ மூட்டி, நீராடித் தேவியைத் தியானித்தான்.

    தேவி தோன்றினாள் விண்ணில் அவனுக்கு;
    தேவி கூறினாள் அறிவுரைகள் அவனுக்கு!

    “அழித்துக் கொள்ளாதே உன்னை நீயே!
    அழைப்பு வரும் உன் தந்தையிடமிருந்து.

    முதுமை அடைந்து விட்டான் தந்தை – அதனால்
    புது மன்னன் ஆக்கிவிடுவான் உன்னை!” என்றாள்.

    மாற்றிக் கொண்டான் தீக் குளிக்கும் முடிவை;
    போற்றினான் தடுத்து நிறுத்திய தேவியை!

    சென்றார் நாரதர் அயோத்தி நகருக்கு;
    சொன்னார் விவரங்களை மன்னனுக்கு!

    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K . ராமன்

    7#11a. Devi’s advice

    Satya Vratan kept chanting Devi’s NavAkshara mantra. He lived in the form of a hideous ghost near the Aahsram of sage Vasishta. He requested a group of rushis to perform a yagna to help him regain his original form.

    But the rushis bluntly refused saying,” You have been cursed by your father king AruNan and also by your kula guru Vasishta. You roam the face of the earth as a hideous ghost with three horns. We can’t perform a Yagna for your sake.”

    Satya Vratan lost his last ray of hope for redemption. He decided to end his life by jumping into a roaring fire. He lit a roaring fire. He took bath and meditated on Devi while getting ready to enter the fire.

    Devi took pity on him and appeared to him in the sky. She told him,”Son! Do not destroy yourself in a haste. Your father will send for you and make you his lawful successor very soon. He is aged and wants to retire from royal duties”

    Satya Vratan changed his mind and did not jump into the fire. He lived on and kept chanting Devi’s NavAkshari mantra on and on.

    NArada went to Ayodhya and reported about all these happenings to King AruNan.

  9. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  10. #8966
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    bhagavathy bhaagavatam - skanda 1

    1#9c. மது, கைடபர் (5)

    தொடர்ந்தது மல்யுத்தம் மீண்டும் அசுரருடன்;
    தளர்ந்து விட்டார் விஷ்ணு மிக மெலிந்து வாடி!


    தோன்றினாள் அம்பிகை ஜகன்மோஹினியாக!
    ஊன்றினாள் காமவிதையை அசுரர் நெஞ்சில்!


    கடைக்கண் பார்வை காமன் பாணமாகித் தாக்க;
    தடையின்றி விழுந்தனர் அசுரர் மோக வலையில்!


    மங்கையின் புன்னகை கள்வெறி ஊட்டியது!
    அங்க அசைவுகள் அலைக்கழித்தன அசுரரை!


    அறிவு கலங்கியது; உடல் முறுக்கேறியது;
    வெறுத்தனர் போர்த் தொழிலை இருவரும்.


    விரும்பினர் புவனசுந்தரியின் கருணையை.
    விஷ்ணு பேசினார் தேவியின் குறிப்பறிந்து.


    “வியக்கின்றேன் உங்கள் தோள் வலிமையை!
    வியக்கின்றேன் உங்கள் போர்த் திறமையை!


    அளிக்கின்றேன் உங்கள் வீரத்துக்கு ஒரு பரிசு!
    தெளிவுபடுத்துங்கள் விரும்புவது என்ன என்று!”


    நகைத்தனர் அவ்விரு அசுரர்களும் அதைக் கேட்டு;
    ‘பகைவனிடமும் இத்தனை நகைச்சுவை உணர்வா?’


    “யாசிப்பது உன் பழக்கம் ஆயிற்றே நாராயணா!
    யோசிக்கிறோம் நாங்கள் உனக்கு வரம் அளிக்க!


    தொடர்ந்து போர் புரிந்தாய் நீ எமக்குச் சமமாக;
    கடந்து ஐயாயிரம் ஆண்டுகள் சென்ற போதிலும்!


    என்ன வேண்டுமோ கேள் தயங்காமல் எம்மிடம்;
    சொன்ன சொல் தவறோம் அசுரர்கள் ஆயினும்!”


    “வெல்ல வேண்டும் நான் உங்களைப் போரில்!
    கொல்ல வேண்டும் நான் உங்களைப் போரில்!


    சொல்ல வேண்டும் இறக்க விரும்புவதாக!
    அல்லது நிகழாது உம் மரணம் அறிவேன்!”


    எதையாவது தந்து இவனை அனுப்பி விட்டு
    எளிதாகச் சுவைப்போம் மோகினியை எனக்


    கனவு கண்ட அசுரர்களுக்கு இந்த நிகழ்ச்சி
    நினைக்கும்போதே மனம் கசந்து வழிந்தது.


    ‘வரத்தை வைத்து விஷ்ணு எம்மை மடக்கினான்;
    வரத்தை வைத்தே நாம் அவனை மடக்குவோம்!”


    உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்


    1#9c. Madhu and Kaitaban (3)

    VishNu resumed the wrestling with the asura wondering when he would win in this fight. DEvi now appeared as a world class beauty or a ‘jagan mohini’! She infatuated the asuras with her dazzling appearance. Her sidelong glances worked like the Cupid’s arrows and the asuras fell madly in love with her at the very first sight.

    Her sweet smile intoxicated them. Her lovely figure and form made them tremble with desire and long for her proximity. Their intellect became clouded and shrouded. All they wanted now was to enjoy physical intimacy with this heavenly damsel – at any cost.

    VishNu took the hint from DEvi and started talking to the asuras now. “I am deeply impressed by your strength and valor. I am deeply impressed by your knowledge in the warfare. I want to give you a gift to show my appreciation. What shall it be?”

    The mighty ausras had a hearty laugh on hearing this. “Begging has been your chosen profession oh NArRyaNA! Actually we wish to give you a gift – since you fought with us for five thousand years and were almost equal to us in your strength. What do you wish for?”

    This was the opportunity VishNu had been waiting for. He told them without hesitating,”I want to defeat you both in this fight. I want to kill you both in this fight. But this can’t happen unless you yourselves wish to die. So I want both of you to wish for your death now!”

    The asuras were shocked beyond words! They had thought that they could bestow some gift or boon on VishNu, send him away so that they could enjoy the company of the beautiful maiden undisturbed. They never suspected that their gift would boomerang and make them wish to die!

    Still all was not lost. VishNu had trapped them using their gift. They would trap him by using the boon given by him long ago!”



  11. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  12. #8967
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    kanda purAnam - asura kANdam

    17a. அரசாட்சி

    “என் தந்தைக்குப் பாட்டன் முறை நீ!
    நான் அழைக்கும்போது விரைந்து வா!”


    திருமாலிடம் ஆணை இட்டான் சூரபத்மன்.
    தினமும் பஞ்சாங்கம் சொல்வதற்கு பிரமன்;


    என்றைக்கும் இளம் வெயிலாகக் கதிரவன்,
    என்றைக்கும் முழுக்கலையுடன் சந்திரன்;


    நினைத்த போது வந்து பணிகள் புரிந்தாலும்,
    அனைவருக்கும் குளிர்ச்சியாகிய அக்கினி;


    “எல்லா உயிர்கள் போல் எண்ணிக் கொண்டு
    கொல்லக் கூடாது அவுணரை, விலங்குகளை!”


    எமனிடம் ஆணை இட்டான் சூரபத்மன்;
    எத்தனை தேவர்களோ அத்தனை ஆணைகள்,


    நகர் பெருக்கிச் சுத்தம் செய்திட வாயு தேவன்,
    நீர் தெளித்து நகரைச் சீராக்கிட வருண தேவன்,


    குற்றேவல் புரிந்திட வரவேண்டும் தினமும்,
    மற்ற தேவர்கள் நாள் தவறாமல் அங்கே!


    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.


    2#17a. SOORAPADMAN’S REIGN.


    “You are my great grandfather. SO You must come to me whenever I call you! Soorapadman told VishNu. Brahma was commissioned to read the panchNngam (almanac) to Sooran everyday.


    The Sun was commanded to keep his rays always gentle and pleasant. The moon was commanded to be always a full moon and not to wane and wax. Yama was commanded not to kill the asuras and their animals.


    Each Devan was given a specific task to perform. VAyu Devan was ordered to sweep the city clean everyday. VaruNa Devan was ordered to sprinkle water to settle the dust. The remaining Devas were ordered to come there everyday to perform the other odd menial jobs.


  13. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.
  14. #8968
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Coimbatore, India
    Posts
    57,645
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 60/11
    Given: 20/3

    0 Not allowed! Not allowed!
    sree venkates purANam

    23. குமார தாரிகை


    அழகிய இளைஞனாக மாறிய ஸ்ரீனிவாசன்
    ஆடித் திரிந்தார் மலைச் சரிவில் ஒருநாள்.


    வந்து கொண்டிருந்தார் அந்தணர் ஒருவர்,
    வயது முதிர்ந்தவர் தன்னந் தனியாளாக!


    கூனி விட்ட முதுகு; வலுவிழந்த கால்கள்,
    பனி மறைக்கும் கண்கள், பசியுடன் தாகம்!


    துணைக்கு வந்த மகனைத் தேடிக் கொண்டு,
    ‘ துணைக்கு வந்தவன் எங்கே போய்விட்டான்?


    தண்ணீர் எடுக்கச் சென்றவன் வரவில்லையா?’
    கண்ணீருடன் தேடிக் கொண்டிருந்தார் அவனை!


    முள்ளிலும், கல்லிலும் அவர் நடப்பது கண்டு,
    உள்ளம் வெண்ணையானது ஸ்ரீனிவாசனுக்கு!


    “இறைவா! ஏன் நான் உயிரோடு உள்ளேன்?
    இருக்கிறேன் ஒரு பாரமாக மற்றவர்களுக்கு!


    வாட்டி வதைக்கின்றது முதுமையில் வறுமை.
    வாழ்வதால் ஒரு பயன் இல்லையே இனி நான்”


    மெள்ளத் தடவினான் முதுகை ஸ்ரீனிவாசன்,
    “துள்ளும் இளமையோடு இருக்க விருப்பமா?”


    “கேலி செய்கிறாயா தம்பி கிழவன் என்னை? என்
    வேலைகளைச் செய்ய முடிந்தாலே போதுமே!


    சேவை செய்வேன் இறைவனுக்கு முடிந்தவரை,
    தேவை இல்லை துள்ளும் இளமை !” என்றார்.


    “சுனைக்கு அழைத்துப் போகிறேன் முதலில்;
    நனைத்தால் குறையும் உடலின் உஷ்ணம்.”


    நீரில் முங்கி எழுந்தவர் மாறி விட்டிருந்தார்!
    நிமிர்ந்து விட்ட முதுகு; இறுகிய தசைகள்!


    நூறு வயது குறைந்து விட்டது – பதி
    னாறு வயது வாலிபனாக மாற்றியது!


    காணோம் கரையில் இருந்த இளைஞனை;
    நாரணன் காட்சி தந்தான் புன் முறுவலுடன்.


    “நித்திய கர்மங்களைச் செய்வீர் முன்போல்.”
    பக்தியுடன் விழுந்தார் கால்களில் அந்தணர்.


    முதியவரை இளையவராக ஆக்கிய சுனைக்குப்
    புதிய பெயர் கிடைத்தது குமார தாரிகை என்று!


    வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி.


    #23. KumAra ThArigai

    SrinivAsan went dancing and singing on the SeshAchalam as a young happy lad. He saw an old Brahmin walking with faltering steps. His back was bent and his legs were weak. His eyes were misty and he appeared to be very hungry, thirsty and tired.


    He was looking for someone – may be his son who had gone to fetch drinking water and had not come back. SreenivAsan’s heart melted to see the old, feeble man walk on the rough terrain.


    The old man lamented loudly, ‘Why am I still alive ? What is the purpose of my living except to become a burden to my family. Poverty and old age torture me. I do not see any point in my living”


    SreenivAsan went to the old man and stroked gently on his bent back. “Do you wish to become young once again, oh grand father?”


    The old man felt hurt and said, “Surely you must be making fun of me! I will be more than happy to be able to do my work without troubling anyone any more.”


    “Let us go to the pond and take a dip in it. Your heat as well as thirst will disappear.” The lad led the old man to the water body . The old man immersed himself in it a slowly.


    When he came up again he was transformed to a lad not more than sixteen years old. His back had become straight. His muscles were firm and he was hale, healthy and robust.


    He searched for the lad who performed this miracle but he was not to be found. Instead he saw lord SreenivAsan with a smiling face. The lord blessed him and said,”Do your nithya karma as before and serve the others well!”


    The theertam got a new name as KumAra thArigai since it transformed an old man into a kumaran.



  15. All views expressed by the Members and Moderators here are that of the individuals only and do not reflect the official policy or view of the TamilBrahmins.com Website.
    If you are having a problem with a particular thread or user, please use the "REPORT POST" button beside the offending post to inform us or raise a complaint.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •