• This forum contains old posts that have been closed. New threads and replies may not be made here. Please navigate to the relevant forum to create a new thread or post a reply.
  • Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Narayana Suktam - Locus of the Soul

Status
Not open for further replies.
Sahasraa sersham devam viswaasham viswaasambhuvam
Viswam naaraayanam devamaksharam pramam padam

This universe is the Eternal Being (Narayana), the imperishable, the supreme, the goal, multi-headed and multi-eyed (i.e., omnipresent and omniscient),
the resplendent, the source of delight for he whole universe.


Viswataah paramam nityam viswam naaraayanam hariim
Viswaamevedam purushaastadvisvampajeevati

This universe is the Supreme Being (Purusha) alone; hence it subsists on That, the Eternal which transcends it (in every way), -the omnipresent Absolute
which destroys all sins.

patim viswasyatmeswaram saswatam sivamachyutam
naaraayanam mahaajneyam viswaatmanam paraayanam

The protector of the universe, the Lord of all Souls (or Lord over Self), the perpetual, the auspicious, the indestructible, the Goal of all creation, the Supreme
object worthy of being known, the Soul of all beings, the Refuge unfailing (is He).



naaraayanaa paro jyotiratma naaraayanaa paraah
naaraayanaa param brahmaa tattwam naaraayanaah paraah
naaraayanaa paro dhyaatah dhyaanam naaraayanah paraah

The Lord Narayana is the Supreme Absolute; Narayana is the Supreme Reality; Narayana is the Supreme Light; Narayana is the Supreme Self;
Narayana is the Supreme Meditator; Narayana is the Supreme Meditation.

yachca kinchit jagat sarvam drshyate srooyatepi va
antar bahisca tatsvaram vyapya naaraayanaah sthitah

Whatever all this universe is, -seen or heard of, -pervading all this from inside and outside alike, stands supreme the Eternal Divine Being (Narayana).


anantamavyayam kavim samudrentam viswaa sambhuvam
padma kosaa praateeksam hrdayam capyadho mukham

He is the Limitless, Imperishable, Omniscient, residing in the ocean of he heart, the Cause of the happiness of the universe, the Supreme end of all
striving, (manifesting Himself) in the ether of the heart which is comparable to an inverted bud of the lotus flower.

adho nishtya vitastyante nabhyaamupari tishtati
jwaalamalaa kulaam bhaati vishwasyayatanam mahat

Below the Adams apple, at a distance of a span, and above the navel
effulges the Great Abode of the universe, as if adorned with garlands of flames.


santaatam silaabhistu lambaatyaa kosaannibham
tasyante sushiram sookshman tasmin sarvam pratishtam

Surrounded on all sides by nerve-currents (or arteries), suspends the lotus-bud of the heart in an inverted position.
It is in a subtle space (a narrow aperture, the Sushumna-Nadi), and therein is to be found the Substratum of all things.

tasyaa madhye mahaanagnir vishwachir visvato mukha
sograabhugvibhajan tishthannahaaraa maajaraah kaavih

In that space within the heart resides the Great Flaming Fire, undecaying, all-knowing, with tongues spread out in all directions, with faces turned everywhere,
consuming food presented before it, and assimilating it unto itself.


triyaa goordhwaa masdhassayee rasmayaatasyaa santataa
santapayati swam deha mapadatalaamaastaagah
tasyaa madhye vahnisikha aaneeyordhwaa vyaavasthithaah

His rays, spreading all around, side ways as well as above and below, warm up the whole body from head to foot. In the center of That (Flame)
abides the Tongue of Fire as the topmost of all subtle things.

neelaatoyaada madhyaasthad vidyullekhavaa bhaswaraa
neevaaraasooka vattanvee peeta bhaswatyanoopama

Brilliant like a streak of lightning set in the midst of the blue rain-bearing clouds, slender like the awn of a paddy grain, yellow (like gold) in colour,
in subtlety comparable to the minute atom, (this Tongue of Fire) grows splendid.


tasyaa sikhayaa madhye paramaatmaa vyavasthithaah
saa brahmaa saa sivaah saa hariih sendraah soksharaah paramah swarat

In the Middle of That Flame, the Supreme Self dwells. This (Self) is Brahma (the Creator), Siva (the Destroyer), Hari (the Protector), Indra (the Ruler),
the Imperishable, the Absolute, the Autonomous Being. Prostrations again and again to the Omni-Formed Being, the Truth, the Law,
the Supreme Absolute, the Purusha of blue-decked yellow hue, the Centralised-Force, Power, the All-Seeing One.

ritam satyam param brahmaa purusham krishnaa pingalam
oordhwaaretam viroopaaksham viswaroopaayaa vai namo namah

Prostrations again and again to the Omni-Formed Being, the Truth, the Law, the Supreme Absolute, the Purusha of blue-decked yellow hue, the Centralised-Force, Power, the All-Seeing One.

naaraayanayaa vidhmahe
vasudevaayaa dheemahi
tanno vishnuh prachodayaat

We commune ourselves with Narayana, and meditate on Vasudeva, may that Vishnu direct us (to the Great Goal).


vishnornukam veeryaani pravocham yaah paarthivaani raajaamsi yo
askabhayaaduttaram sadhastham vichaakramanas tredhorugayo vishnuh

raaratamasi vishnuh syooraasi vishnuh dhruvamsi vaishnavaamasi vishnave tva

Which valor and deed of the all-pervading Vishnu may I glorify? He has enveloped the earth and he heaven even upto the minutest dust of creation.
Vishnu supports the abode of gods, preventing it from being shaken from its position. He takes three strides (which may mean the three strides
which Vishnu took in His incarnation as Vamana or the three strides which the sun is supposed to take in the sky during the day, or he form
Vishnu is supposed to take as Agni, Vayu and Surya) as the most gloriously euoligised one. O Thou, Instrument of Yajna, who are the front and
rear of Vishnu’s form as Yajna, Thou who art its mouth and its connection. Thou art the firm support. Thou art verily Vishnu. I prostrate myself before Thee.


Om shanti shanti shantih

Om. May there be Peace, Peace, Peace

Ref: http://www.srividya.org/slokas/HTML/narayana_suktam.htm
 
Last edited:
Sahasraa sersham devam viswaasham viswaasambhuvam
Viswam naaraayanam devamaksharam pramam padam

This universe is the Eternal Being (Narayana), the imperishable, the supreme, the goal, multi-headed and multi-eyed (i.e., omnipresent and omniscient),
the resplendent, the source of delight for he whole universe.


Viswataah paramam nityam viswam naaraayanam hariim
Viswaamevedam purushaastadvisvampajeevati

This universe is the Supreme Being (Purusha) alone; hence it subsists on That, the Eternal which transcends it (in every way), -the omnipresent Absolute
which destroys all sins.

patim viswasyatmeswaram saswatam sivamachyutam
naaraayanam mahaajneyam viswaatmanam paraayanam

The protector of the universe, the Lord of all Souls (or Lord over Self), the perpetual, the auspicious, the indestructible, the Goal of all creation, the Supreme
object worthy of being known, the Soul of all beings, the Refuge unfailing (is He).



naaraayanaa paro jyotiratma naaraayanaa paraah
naaraayanaa param brahmaa tattwam naaraayanaah paraah
naaraayanaa paro dhyaatah dhyaanam naaraayanah paraah

The Lord Narayana is the Supreme Absolute; Narayana is the Supreme Reality; Narayana is the Supreme Light; Narayana is the Supreme Self;
Narayana is the Supreme Meditator; Narayana is the Supreme Meditation.

yachca kinchit jagat sarvam drshyate srooyatepi va
antar bahisca tatsvaram vyapya naaraayanaah sthitah

Whatever all this universe is, -seen or heard of, -pervading all this from inside and outside alike, stands supreme the Eternal Divine Being (Narayana).


anantamavyayam kavim samudrentam viswaa sambhuvam
padma kosaa praateeksam hrdayam capyadho mukham

He is the Limitless, Imperishable, Omniscient, residing in the ocean of he heart, the Cause of the happiness of the universe, the Supreme end of all
striving, (manifesting Himself) in the ether of the heart which is comparable to an inverted bud of the lotus flower.

adho nishtya vitastyante nabhyaamupari tishtati
jwaalamalaa kulaam bhaati vishwasyayatanam mahat

Below the Adams apple, at a distance of a span, and above the navel
effulges the Great Abode of the universe, as if adorned with garlands of flames.


santaatam silaabhistu lambaatyaa kosaannibham
tasyante sushiram sookshman tasmin sarvam pratishtam

Surrounded on all sides by nerve-currents (or arteries), suspends the lotus-bud of the heart in an inverted position.
It is in a subtle space (a narrow aperture, the Sushumna-Nadi), and therein is to be found the Substratum of all things.

tasyaa madhye mahaanagnir vishwachir visvato mukha
sograabhugvibhajan tishthannahaaraa maajaraah kaavih

In that space within the heart resides the Great Flaming Fire, undecaying, all-knowing, with tongues spread out in all directions, with faces turned everywhere,
consuming food presented before it, and assimilating it unto itself.


triyaa goordhwaa masdhassayee rasmayaatasyaa santataa
santapayati swam deha mapadatalaamaastaagah
tasyaa madhye vahnisikha aaneeyordhwaa vyaavasthithaah

His rays, spreading all around, side ways as well as above and below, warm up the whole body from head to foot. In the center of That (Flame)
abides the Tongue of Fire as the topmost of all subtle things.

neelaatoyaada madhyaasthad vidyullekhavaa bhaswaraa
neevaaraasooka vattanvee peeta bhaswatyanoopama

Brilliant like a streak of lightning set in the midst of the blue rain-bearing clouds, slender like the awn of a paddy grain, yellow (like gold) in colour,
in subtlety comparable to the minute atom, (this Tongue of Fire) grows splendid.


tasyaa sikhayaa madhye paramaatmaa vyavasthithaah
saa brahmaa saa sivaah saa hariih sendraah soksharaah paramah swarat

In the Middle of That Flame, the Supreme Self dwells. This (Self) is Brahma (the Creator), Siva (the Destroyer), Hari (the Protector), Indra (the Ruler),
the Imperishable, the Absolute, the Autonomous Being. Prostrations again and again to the Omni-Formed Being, the Truth, the Law,
the Supreme Absolute, the Purusha of blue-decked yellow hue, the Centralised-Force, Power, the All-Seeing One.

ritam satyam param brahmaa purusham krishnaa pingalam
oordhwaaretam viroopaaksham viswaroopaayaa vai namo namah

Prostrations again and again to the Omni-Formed Being, the Truth, the Law, the Supreme Absolute, the Purusha of blue-decked yellow hue, the Centralised-Force, Power, the All-Seeing One.

naaraayanayaa vidhmahe
vasudevaayaa dheemahi
tanno vishnuh prachodayaat

We commune ourselves with Narayana, and meditate on Vasudeva, may that Vishnu direct us (to the Great Goal).


vishnornukam veeryaani pravocham yaah paarthivaani raajaamsi yo
askabhayaaduttaram sadhastham vichaakramanas tredhorugayo vishnuh

raaratamasi vishnuh syooraasi vishnuh dhruvamsi vaishnavaamasi vishnave tva

Which valor and deed of the all-pervading Vishnu may I glorify? He has enveloped the earth and he heaven even upto the minutest dust of creation.
Vishnu supports the abode of gods, preventing it from being shaken from its position. He takes three strides (which may mean the three strides
which Vishnu took in His incarnation as Vamana or the three strides which the sun is supposed to take in the sky during the day, or he form
Vishnu is supposed to take as Agni, Vayu and Surya) as the most gloriously euoligised one. O Thou, Instrument of Yajna, who are the front and
rear of Vishnu’s form as Yajna, Thou who art its mouth and its connection. Thou art the firm support. Thou art verily Vishnu. I prostrate myself before Thee.


Om shanti shanti shantih

Om. May there be Peace, Peace, Peace

Ref:

https://www.youtube.com/watch?v=KnVTho02Qvo
hi
very nice.... excellent....thanks
 
anantamavyayam kavim samudrentam viswaa sambhuvam
padma kosaa praateeksam hrdayam capyadho mukham

He is the Limitless, Imperishable, Omniscient, residing in the ocean of he heart, the Cause of the happiness of the universe, the Supreme end of all
striving, (manifesting Himself) in the ether of the heart which is comparable to an inverted bud of the lotus flower.

adho nishtya vitastyante nabhyaamupari tishtati
jwaalamalaa kulaam bhaati vishwasyayatanam mahat

Below the Adams apple, at a distance of a span, and above the navel
effulges the Great Abode of the universe, as if adorned with garlands of flames. [/QUOTE]

The word niṣṭya is shown to have only the following meanings as per MMW Dictionary.

niṣṭya nishtya, as, d, am (fr. nis), Ved. ex-
ternal, foreign, strange ; exotic, coming from abroad ;
(as), m. a man of one of the outcast or barbarous
tribes, a Candala, a Mlec'c'ha; (d), f. a particular
Nakshatra also called Svāti.

Hence it is not clear as to the authority on the basis of which the words adho niṣṭyā has been taken here to mean 'below the Adam's Apple'.

The second line has another rendering in some versions as "hṛdayaṃ tadvijānīyādviśvasyāyatanaṃ mahat". This brings the verse somewhat closer to the proposed idea of heart as the locus of the Supreme. But the fiery aspect of jvālamālākulaṃ bhātī disappears!


santaatam silaabhistu lambaatyaa kosaannibham
tasyante sushiram sookshman tasmin sarvam pratishtam

Surrounded on all sides by nerve-currents (or arteries), suspends the lotus-bud of the heart in an inverted position.
It is in a subtle space (a narrow aperture, the Sushumna-Nadi), and therein is to be found the Substratum of all things.
For this verse also there is an alternative rendering (pāṭhabhedaḥ) which goes as "santatagṃ sirābhistu" in the place of "santatagṃ śilābhistu". It looks more appropriate to read 'nerve-currents (or arteries)' in sirā rather than in śilā.

Thus we get two readings. If we take niṣṭyā to mean "externally", and take the other renderings given by me above, the verses in question will mean

one finger-span above the navel, externally, is the heart; think of that as the abode of the Supreme. Surrounded on all sides by blood vessels (sirā) is the heart, like a lotus, suspends inverted. In it there is a narrow space in which everything is supported.

Bhattabhaskara takes the narrow space within the inverted lotus-like heart to be the seat of everything, spirit, mind and faculties. But sāyaṇa takes ante to mean "near" and not inside the heart. Thus we see two renowned commentators disagreeing about the exact sense of the verses claiming to give the seat of the Supreme. It should therefore be clear, at least for people today having the benefit of modern anatomical, medical, surgical, etc., knowledge, that this sūkta is probably based on the principles of patañjali’s Yoga and some rudimentary anatomical knowledge of those times. The intention seems to be to exhort people to do dhyāna as though the Supreme is located at an unclear but specified locus in or near the heart (anyway in the chest). Hence these verses have to be taken with a pinch of salt only, imho.

 
Status
Not open for further replies.

Latest ads

Back
Top